Master_Bum · 28-Июл-12 10:12(12 лет 3 месяца назад, ред. 08-Апр-17 22:31)
Татуированный / Le tatoué
(Торрент-файл перезалит 13.02.2017. Добавлен многоголосый перевод («СВ-Дубль»), русские субтитры (белые). Изменил меню.) Страна: Франция, Италия Жанр: Комедия Год выпуска: 1968 Продолжительность: 01:26:07 Перевод:
Профессиональный (многоголосый закадровый) - ЗАО «ОРТ-Видео»
Профессиональный (многоголосый закадровый) - студия «СВ-Дубль» по заказу ТК «Че»
Профессиональный (многоголосый закадровый) - Фильм-Престиж
Профессиональный (многоголосый закадровый) -
Субтитры: русские (два цвета: белый, жёлтый), английские, чешские, польские, испанские Оригинальная аудиодорожка: французская Режиссер: Дени де Ла Пательер / Denys de La Patellière Автор сценария: Альфонс Будар / Alphonse Boudard Диалоги: Паскаль Жарден / Pascal Jardin Оператор: Саша Верни / Sacha Vierny Музыка: Жорж Гарваренц / Georges Garvarentz В ролях: Жан Габен / Jean Gabin, Луи де Фюнес / Louis de Funès, Джо Ворфилд / Joe Warfield, Поль Мерсей / Paul Mercey, Ив Барсак / Yves Barsacq, Пьер Торнад / Pierre Tornade, Доминик Даврэй / Dominique Davray, Жан-Пьер Даррас / Jean-Pierre Darras и др. Описание: Господин Фелисьен Мезрe (Луи де Фюнес) - "коллекционер" картин, покупает, продает. У него есть свой художник Дюбуа, у которого он делает заказы. Однажды, придя к нему и сделав очередной заказ, он у видел пожилого мужчину, который в этот момент передевался. На его спине Мезре заметил уникальную татуировку, сделанную рукой самого Модильяни. С этого момента Мезре не оставал от обладателя татуировки. А обладателем оказался бывший легионер по имени Легран (Жан Габен)... Доп. информация: Кое-что о Луи де Фюнесе: http://gaumont.ru/defunes/ Бонусы:
История съёмок (Документальный фильм.)
Трейлеры к фильмам: Тото, Ева и запретная кисть (Тото в Мадриде), Пик-Пик, Взорвите банк, Карамболь, Кутилы, Маленький купальщик, Большие каникулы, Татуированный, На древо взгромоздясь, Крылышко или ножка, Склока, Скупой, Суп с капустой.
Видеоролик (Коллекция фильмов с участием Луи де Фюнеса.)
Фотогалерея (Слайдшоу.)
Бонус на французском языке. Меню: Русское / анимированное / озвученное Сэмпл: http://multi-up.com/1140451 (47.98 Mb)Тип релиза: DVD9 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Letterboxed Аудио:
Title:
Size: 7.33 Gb ( 7 687 084,00 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:26:07
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
Czech(Ceske) (Dolby AC3, 2 ch)
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian
Russian
English
Czech(Ceske)
Polish
Espanol VTS_02 :
Play Length: 00:12:09
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch) VTS_03 :
Play Length: 00:03:47+00:02:38+00:02:53+00:03:12+00:03:00+00:04:56+00:01:35+00:04:03+00:02:12+00:03:43+00:03:21+00:02:24+00:02:53
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch) VTS_04 :
Play Length: 00:05:43
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch) VTS_05 :
Play Length: 00:01:42
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
О диске
За основу взято французское издание от "Studio Canal" (DVD9), за что отдельное спасибо zak55.
Звуковые дорожки:
Первая звуковая дорожка - закадровый перевод, сделан по заказу ЗАО «ОРТ-Видео». Нашел у себя на диске, записанным в марте 2006г. Скорее всего озвучка была раньше. Звук думаю сняли с видеокассеты.
Вторая звуковая дорожка - закадровый перевод от Фильм-Престиж.
Третья звуковая дорожка взята с этой раздачи, за что спасибо Laquitaine.
Французская - с оригинального DVD.
Чешская (дубляж) - с чешского издания.
Немецкая (дубляж) - с самодельного DVD от ословедов.
Польская (одноголосый закадровый перевод)- с польского издания.
Итальянская (дубляж) - от ословедов.
На диске присутствуют субтитры:
Русские с издания от Фильм-Престиж.
Английские из интернета.
Чешские с чешского DVD.
Польские с польского DVD.
Испанские из интернета.
На диске имеется бонус. Весь бонус с оригинального DVD, от себя добавил несколько трейлеров. В меню "бонус" ошибка: неправильно указано название первого трейлера "Жертвы фина". Это трейлер к фильму "Тото, Ева и запретная кисть" ("Тото в Мадриде") - французская версия. Во втором релизе диска добавлен русский закадровый перевод студии «СВ-Дубль», сделанный по заказу телеканала «Че». Фильм транслировался 11 февраля на ТК «Че». Звуковую дорожку записал и прислал Magyr, за что ему отдельное спасибо! Польскую звуковую дорожку убрал с диска.
Кроме этого подправлены русские субтитры, добавлены русские субтитры белого цвета, изменена цветовая гамма иностранных субтитров на белый цвет и исправлена ошибка с названием трейлера к фильму "Тото, Ева и запретная кисть".
Изменено меню диска. При сборке диска использовались программы:
РPgcDemux (демукс видео, звука, субтитров)
AZID (конверт. *.ac3, в *.wav)
Adobe Audition (ред. звука)
Soft Encode 1.0 - Dolby Digital 5.1 (конверт. *.wav, в *.ac3)
Adobe Photoshop (подготовка DVD меню)
TMPGEnc 4.0 XPress (подготовка видео DVD меню)
Aegisub32 (ред. субтитров)
Txt2Sup (конверт. *.srt, в *.sup)
DVDLab pro (сборка DVD с меню, без субтитров)
Muxman (сборка DVD без меню, с субтитрами)
VobBlanker (финальная сборка DVD)
ImgBurn (тестовая запись DVD9)
Все претензии по диску ко мне.