Master_Bum · 27-Апр-09 18:10(15 лет 6 месяцев назад, ред. 13-Июл-12 20:56)
Маленький купальщик / Le petit baigneur Год выпуска: 1968 Страна: Франция, Италия Жанр: Комедия Продолжительность: 01:29:23 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) - СССР Режиссер: Робер Дери / Robert Dhéry Авторы сценария: Робер Дери / Robert Dhéry, Колетт Броссе / Colette Brosset, Жан Карме / Jean Carmet, Мишель Модо / Michel Modo, Альбер Юргенсон / Albert Jurgenson, Пьер Чернья / Pierre Tchernia. Музыка: Жерар Кальви / Gérard Calvi Оператор: Жан Турнье / Jean TournierВ ролях: Луи де Фюнес / Louis de Funès, Робер Дери / Robert Dhéry, Колетт Броссе / Colette Brosset, Андреа Паризи / Andréa Parisy, Мишель Галабрю / Michel Galabru, Франко Фабрици / Franco Fabrizi, Жак Легра / Jacques Legras, Пьер Торнад / Pierre Tornade, Пьер Дак / Pierre Dac, Робер Роллис / Robert Rollis, Роже Каччиа / Roger Caccia, Анри Жене / Henri Génès, Николь Вервиль / Nicole Vervil, Макс Монтавон / Max Montavon и др. Описание: Крупный судостроительный магнат Луи-Филипп Форшом (Луи Де Фюнес) в сердцах выгоняет с работы своего ведущего конструктора рыжего недотепу Андре Кастанье (Робер Дери). Шутка ли - один из кораблей этого негодяя получает пробоину прямо на глазах хозяина во время церемонии спуска на воду. Однако скоро Форшом узнает, что яхта, спроектированная Андре, выиграла престижную регату в Сан-Ремо. Ее производство сулит баснословную прибыль и патрон, прихватив очаровательную супругу, (Андреа Паризи) бросается на поиски своего бывшего служащего, готовый смирить гордыню и даже терпеть лишения и насмешки, лишь бы вернуть Кастанье на работу...Доп. информация: Фильм дублирован на киностудии "Мосфильм" в 1971 году.
Роли дублируют:
Луи-Филипп Форшом (Луи де Фюнес) - Михаил Глузский
Андре Кастанье (Робер Дери) - Олег Голубицкий
Мари-Беатрис Форшом (Андреа Паризи) - Мария Виноградова
Марчелло Каччапотти (Каччаперотти) (Франко Фабрици) - Юрий Боголюбов
Кюре (Жак Легра) - Владимир Балашов
Сипьё (Мишель Галабрю) - Аркадий Толбузин
Шарлотта Кастанье (Колетт Броссе) - Роза Макагонова
Министр (Пьер Дак) - Георгий Вицин
Кое-что о Луи де Фюнесе http://www.web-yan.com/louis/rus/Качество: DVD5 Формат: MPEG Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed Аудио:
Видеоряд ("Studio Canal") взят с польского диска от "Monolith Video". Русская звуковая дорожка - советский дубляж - это, скорее всего самая полная дорожка. Все сцены дублированы, за исключением 11-ти секундного эпизода с голым человеком (Макс Монтавон) в кабинке. Есть версия, что этот эпизод не прошел через советскую цензуру и был вырезан.
Советский дубляж, а также "руссифицированную" обложку к диску предоставил pcwork1, за что все ему говорим спасибо! Сама дорожка от arif (Киноклуб "Феникс"), за что ему отдельное спасибо! Далее, насколько я понял, с оригиналом этой дорожки поработал lange97 (Киноклуб "Феникс"), за что скажем ему спасибо. Теперь о косяках и косячках. Я не видел оригинал двдрипа, с которого, вероятно, был снят уже обработанный звук, но на ДВД этот звук лег с двумя косяками. Первый - в самом начале фильма итальянец Марчелло предлагает закурить, произнося слово "пожалуйста", здесь сместил на 0,300 сек. Второй - он вытекает из сцены с голым человеком (Макс Монтавон) в кабинке, после которой мы слышим французскую речь "Франсис". В этом моменте вырезал 0,984 сек. Есть еще один момент: после пения колыбельной, Луи Филипп, его жена и Кастанье выходят из склада. Луи говорит "Он клюнул". Она говорит "Нет". Он же что-то отвечает, чего мы не слышим. По-моему здесь что-то не так. Всё остальное - это косячки, которые надо специально искать и с которыми тяжело бороться. Больше ничего с дорогой от lange97 не делал. Меню за мной.
Диск сделан по просьбам трудящихся
Т.К. звуковая дорожка с дубляжем взята с ленты, то местами имеются небольшие рассинхроны и обрывы фраз.
Orc1306 писал(а):
Раздача удалена т.к. есть недовольные синхронизацией, дубляж был кривой и много кусков вырезано по среди реплик, лучше чем есть я наложить перевод не могу, даже в рипе с которого взят перевод и то были расхождения звука.
Orc1306 писал(а):
Ну там просто обрывы фраз идут. Но есть 2 момента где досаточно долго нет звука. Это когда Фюнес крушил лопатой маленький купальщик и ему сообщают что он получил оскара, там звук кажется возвращается на фразе "да, он будет здесь". И второе место, это где Кастанье испытывает байдарку. Там обрыв где-то около фразы "Какой балван".
Я не могу сказать, по крайней мере не имею права. Про это пусть скажут те, у кого есть и тот релиз и этот. Одно точно могу сказать, что видео там и тут одинаковое.
Master_Bum
Спасибо за первоклассную работу, отличное видео, отличный звук, отличные синхронизация и оформление. Это уже третий, и наконец то безукоризненный вариант Купальщика на DVD из тех которые я посмотрел.
Голос жены министра похож на голос Н.Мордюковой (к вопросу о знаках . Извиняюсь за тавтологию ) ЗЫ. К вопросу о дубляже: а чем эта информация не устраивает? И конечно огромнейшее спасибо за качественно проделанную работу по монтажу дорожки. Это один из моих САМЫХ любимых фильмов.
Как меня радуют раздачи синьра Master_Bum, просто не передать! Хотя у меня и есть данный шедевр с сов.дубляжом, но неважной картинкой, перепишу и этот отсюда со временем! Такие качественные раздачи с подробнейшим описанием (и все, что прилагается к описанию) только у немногих релизеров данного трекера, Мастер Бум в их числе и он всегда на высоте. СПАСИБО! А Фюнеса надо коллекционировать только в ДВД-шном варианте, даже те фильмы, где он только в эпизодах. Этот великий комик стоит того!!!
Спасибо АВТОРУ!!! Спасибо сидерам за скорость (5.5Мб/с) - фильм качнул за 5 минут. Может кто знает, есть ли "Купальщик" как например "Большая прогулка" или "Разиня" хотя-бы на HD DVD?
Вот все бы так релизы организовывали как Master_Bum! И с видео всё в порядке, и с переводами всё ОК, и сканы дисков и обложек на месте и в ассортименте. Да здравстует Master_Bum! Равнение на Master_Bum!
НЕМНОГО ИНФОРМАЦИИ:
Фильм "МАЛЕНЬКИЙ КУПАЛЬЩИК" 1968 года выпуска дублирован на студии "МОСФИЛЬМ" в 1971 году.
Луи де Фюнеса дублирует МИХАИЛ АНДРЕЕВИЧ ГЛУЗСКИЙ (21.11.1918 - 15.06.2001)
Михаил Глузский дублировал Луи де Фюнеса в трех фильмах:
прокатное название-"ГОСПОДИН КРЮШО В НЬЮ-ЙОРКЕ" «Жандарм в Нью-Йорке», 1965; дублирован в 1972 году на киностудии «Мосфильм»
«Жандарм и инопланетяне», 1979; дублирован в 1981 году на киностудии «Мосфильм»
ну и фильм "Маленький купальщик"