Master_Bum · 17-Авг-08 23:00(16 лет 2 месяца назад, ред. 04-Май-17 13:05)
Оскар / Oscar
(Торрент-файл перезалит 05.04.2011. Добавил перевод от «ТВ Центр» + изменил: меню, бонус)
(Торрент-файл перезалит 29.12.2010. Добавил перевод от РЕН ТВ + изменил: меню, бонус, цветовую гамму всех субтитров)
(Торрент-файл перезалит 01.01.2010. Добавил два русских перевода + бонус + субтитры) Год выпуска: 1967 Страна: Франция Жанр: Комедия Продолжительность: 01:19:50 Перевод:
Профессиональный (полное дублирование) - СССР («Союзмультфильм», 1968 год)
Профессиональный (многоголосый закадровый) - «Светла»
Профессиональный (многоголосый закадровый) - «Cinema Prestige»
Профессиональный (двухголосый закадровый) - РЕН ТВ
Профессиональный (многоголосый закадровый) - «ТВ Центр»
Субтитры: русские, чешские, датские, финские, норвежские, шведские. Оригинальная аудиодорожка: французская. Режиссер: Эдуар Молинаро / Edouard Molinaro Диалоги: Жан Галан / Jean Halain Сценарий: Жан Галан / Jean Halain, Эдуар Молинаро / Edouard Molinaro, Луи де Фюнес / Louis de Funès Музыка: Жан Марион / Jean Marion Оператор: Раймон Пьер Лемуан / Raymond Pierre LemoigneВ ролях: Луи де Фюнес / Louis de Funès, Клод Риш / Claude Rich, Марио Давид / Mario David, Жармен Дельба / Germaine Delbat, Клод Женсак / Claude Gensac, Агат Натансон / Agathe Natanson, Доминик Паж / Dominique Page, Поль Пребуа / Paul Préboist, Роже ван Хоол / Roger Van Hool, Филипп Валлори / Philippe Vallauris, Сильвиа Сорэль / Sylvia Saurel. Описание: Однажды ранним утром крупного промышленника Бертрана Барнье (Луи де Фюнес) будит незваный гость. Им оказывается один из служащих мсье Барнье — Кристиан Мартен (Клод Риш). Цель его визита — попросить прибавку к жалованию. Но заставив мсье Барнье выполнить просьбу, гость не торопится уходить. Ведь высокое жалование нужно ему только для того, чтобы попросить руки дочери мсье Барнье. Возмущенный такой наглостью Барнье хочет выкинуть Мартена вон из дома и с фабрики, но это оказывается не так-то просто. Дело в том, что отношения молодых людей зашли слишком далеко. Кроме того, Мартен путем махинаций с одним из контрактов получил крупную сумму денег, которые вложил в драгоценности...Доп. информация: Фильм снят по пьесе Клода Манье (Claude Magnier).
Кое-что о Луи де Фюнесе http://gaumont.ru/defunes/ Бонусы: Фотогалерея. Меню: Русское / статичное / озвученное Сэмпл: http://depositfiles.com/files/0vp5r5oje (49.03 Mb)Качество: DVD5 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed Аудио:
Title: OSCAR - DVD5 - UP3
Size: 4.33 Gb ( 4 538 784 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:19:50
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian
Czech(Ceske)
Dansk
Suomi
Norsk
Svenska VTS_02 :
Play Length: 00:01:00
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch) Menu Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Menu Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Subtitles:
Not specified
Menu English Language Unit :
Root Menu
О диске
Видеоряд взят с французского издания. Я не стал брать видео с издания от Синема престиж ("СП"), которое на 0.17Gb больше и при этом немного в красноту отдает + зернит.
Скриншоты
Звуковые дорожки:
Первая звуковая дорожка - советский дубляж. На этот раз взял с издания "СП". Качество лучше будет. Но кое-что с ней пришлось поделать. А именно убрал русский звуковой текст в начале и в конце фильма об авторах фильма и актерах. А также заменил все (те, что нашел) французские вставки, которые "СП" вставил в советский дубляж. Их заменил на советский звук, который когда-то брал с этойраздачи. За что спасибо _konstantin2005_. Также убрал явные щелчки в звуке. И для информации, кто смотрел фильм от "СП". Есть там один заметный косяк на 00:36:07, когда Бертран прибегает к Жаклин с просьбой поблагодарить Мартена от его имени за чемоданчик. Почти всё криво, а слово "чемоданчик" она говорит, не открывая рот.
Вторая звуковая дорожка - многоголосый закадровый перевод с издания "Светла" (За что все благодарности Summer Wind)
Третья звуковая дорожка - многоголосый закадровый перевод с издания "СП"
Четвертая звуковая дорожка - двухголосый закадровый перевод от РЕН ТВ. Перевод прислал pcad45, за что ему также отдельное спасибо. Фильм транслировали по ТК "Петербург - Пятый канал" 29 октября. Мужской голос за кадром Игорь Тарадайкин.
Пятая звуковая дорожка - многоголосый закадровый перевод от ТВЦ. Звуковую дорожку любезно предоставил small_pipi. Отдельное спасибо Miller38.
В фильме имеются субтиры: русские (от "СП", сделаны по советскому дубляжу), чешские, датские, финские, норвежские и шведские.
При сборке диска использовал программы:
РPgcDemux (демукс видео, зв. дорожек, субтитров, Celltimes.txt)
AZID (конверт. *.ac3 в *.wav)
Sonic Foundry Soft Encode (конверт. *.wav в *.ac3)
Adobe Audition (синхрон зв. дорожек)
Adobe Photoshop (подготовка DVD меню)
DVDLab pro (сборка DVD с меню без сабов)
Muxman (сборка DVD без меню + сабы)
VobBlanker (замена воб-файлов основного фильма и трейлера)
ImgBurn (тестовая запись на ДВД5 диск)
Все претензии по диску ко мне.
Что-то меня походу глючит. Я недавно отсюда скачивал релиз "Оскара" в отличном качестве видео и без вырезок, но без дубляжа и сам накладывал дубляж. Сейчас проверил по поиску и ничего не нашел, странности какие-то... Надо будет проверить дома. Может мне приснилось :))
Подскажите пожалуйста, как называется фильм с Луи Де Фюнесом
Сюжет такой: он сидит за столом(возможно хочет похудеть) заставленным яствами, а доктор(вроде бы) его гипнотезирует(вы не хотите есть! и т.д), а когда он отварачивается, Луи тырит еду со стола и быстро жуёт.Врач поворачивается Луи замирает(не жуёт). Потом его тащут от стола, а он быстро запихивает всё что успел схватить.
Подскажите пожалуйста, как называется фильм с Луи Де Фюнесом
Сюжет такой: он сидит за столом(возможно хочет похудеть) заставленным яствами, а доктор(вроде бы) его гипнотезирует(вы не хотите есть! и т.д), а когда он отварачивается, Луи тырит еду со стола и быстро жуёт.Врач поворачивается Луи замирает(не жуёт). Потом его тащут от стола, а он быстро запихивает всё что успел схватить.
Это не с Фюнесом, а с Виладжо. "Фантоцци против всех".
Коллекция фильмов с участием Луи де Фюнеса от Синема Престиж 1. Оскар.
2. Замороженный.
3. Ресторан господина Септима. 3 х DVD9 Все три фильма имеют по три звуковые дорожки.
1. Русскую (советский дубляж).
2. Русскую (закадровый перевод).
3. Французскую. Также имеются русские субтитры. Последнее сообщение: на сегодняшний день (1 января 2010) обновлённая версия от [Master_Bum] стала лучшей.
Master_Bum
Это диск R2 Gaumont? Или что-то отечественное? Кстати, Пик-Пик не планируется?
Я не помню, но вряд ли отечественное... Пик-пик хотел, но не стал делать девятку. Видео то, что на пятерке от Монолита (Polska), точно такое как на девятке.
разговор был о "Мании", нужны дороги хорошие. Видео на девятке, от Gaumont.
Благодарю, Маэстро!!! С Новым Годом!!! PS
Есть ли в планах "Замороженный"? А то нету полноценного варианта это фильма. К нему имеется помимо дубляжа, еще три многоголоски. На издании "Синема-Престиж" идет один вариант многоголоски. В издании от Orc1306 идет другая озвучка. Также имеется дорожка с издания "Светлы", которая мне нравится больше всего. На трекере ее нету. При необходимости могу выложить ее, а также другие если нужно будет.