Master_Bum · 28-Июл-08 13:19(16 лет 3 месяца назад, ред. 25-Фев-12 21:00)
Великолепный / Le Magnifique Год выпуска: 1973 Страна: Франция, Италия Жанр: Комедия, боевик Продолжительность: 01:30:10 Перевод:
Профессиональный (полное дублирование) - CCCР(«Ленфильм»)
Профессиональный (многоголосый, закадровый) - НТВ
Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Профессиональный (двухголосый, закадровый)Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: французская Режиссер:
Филипп де Брока / Philippe de Broca
Сценарий: Филипп де Брока / Philippe de Broca, Витторио Каприоле / Vittorio Caprioli, Жан-Поль Рапно / Jean-Paul Rappeneau Музыка: Клод Боллин / Claude Bolling Оператор: Рене Мателен / René Mathelin Продюсеры: Жорж Дансижер / Georges Dancigers, Александр Мнушкин / Alexandre Mnouchkine В ролях:
Жан-Поль Бельмондо / Jean-Paul Belmondo, Жаклин Биссет (Биссе) / Jacqueline Bisset, Витторио Каприоле / Vittorio Caprioli, Ханс Мейер / Hans Meyer, Моника Тарбе / Monique Tarbès, Bruno Garcin / Бруно Гарсен, Жан Лефевр / Jean Lefebvre, Марио Давид / Mario David, Раймон Жером / Raymond Gérôme и др.
Описание: Писатель Франсуа Мерлен (Жан-Поль Бельмондо), зарабатывающий сочинением дешевых шпионских романов в духе Джеймса Бонда, начинает представлять себя на месте главного героя своих произведений - бесстрашного суперагента Боба Сен - Клера. Там же, на страницах романа, ненавистный ему издатель Шаррон (Витторио Каприоли) превращается в коварного шефа албанской разведки Карпоффа, а девушка Кристина (Жаклин Биссет), которой наш герой стесняется признаться в своих чувствах, становится обольстительной Татьяной, подругой Боба Сен-Клера...Доп. информация: Фильм был дублирован на киностудии «Ленфильм» в 1974 году. Режиссер дубляжа - Александр Абрамов. Звукооператор - Григорий Эльберт.
Роли дублируют:
Франсуа Мерлен (Жан-Поль Бельмондо) - Александр Демьяненко
Шаррон (Витторио Каприоли) - Зиновий Гердт
Готов принять советский дубляж (звук) в оригинальном виде (прокатный вариант) для замены существующего варианта.
Во второй звуковой дорожке мужские голоса: Владимир Конкин, Юрий Саранцев. Бонусы: Трейлер, Музыкальные темы из фильма. Меню: Русское / статичное / озвученное. Сэмпл: http://depositfiles.com/files/vj7qj7vt5 (49.06 Mb) Предупреждение: В настоящий момент по сегодняшним законам данный фильм потенциально попадает в категорию "ЗП". Это означает, что в любой момент может появиться некий "правооблядатель", который, надо полагать, закроет раздачу.Тип релиза: DVD5 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed Аудио:
Russian (Dolby AC3, 2 ch) / Audio #1: AC3, 2/0 ch, 192Kbps, Delay 0 mSec
Russian (Dolby AC3, 2 ch) / Audio #2: AC3, 2/0 ch, 192Kbps, Delay 0 mSec
Russian (Dolby AC3, 2 ch) / Audio #3: AC3, 2/0 ch, 192Kbps, Delay 0 mSec
Russian (Dolby AC3, 2 ch) / Audio #4: AC3, 2/0 ch, 192Kbps, Delay 0 mSec
Francais (Dolby AC3, 2 ch) / Audio #5: AC3, 2/0 ch, 192Kbps, Delay 0 mSec
English (Dolby AC3, 2 ch) / Audio #6: AC3, 2/0 ch, 192Kbps, Delay 0 mSec
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch) / Audio #7: AC3, 2/0 ch, 192Kbps, Delay 0 mSec
Francais (Dolby AC3, 2 ch) / Audio #8: AC3, 2/0 ch, 192Kbps, Delay 0 mSecФормат субтитров: prerendered (DVD/IDX+SUB)
MediaInfo
Title: LE MAGNIFIQUE - DVD5 - UP
Size: 4.36 Gb ( 4 567 598 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:30:10
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian VTS_02 :
Play Length: 00:02:18
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch) Menu Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Menu Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Subtitles:
Not specified
Menu English Language Unit :
Root Menu
О диске
Видеоряд взят с оригинального французского издания из коллекции Бельмондо от "Studio Canal" №7.
Звуковые дорожки:
1. Русская (Советский дубляж). В сценах, вырезанных при советской власти звучит двухголосый перевод. За дубляж спасибо arif, lange97.
2. Русская (многоголосый) - записан мною. Шел по Пятому каналу 3 января 2011 года. (Озвучивание не Пятого канала)
3. Русская (многоголосый) - взята с какого-то ДВД на трекере с логотипом DVD classic.
4. Русская (двухголосый) - откуда уже не помню.
5. Французская - с оригинального французского издания.
6. Английская (дубляж) - с оригинального французского издания.
7. Немецкая (дубляж) - с оригинального французского издания.
8. Французская (с комментариями Филиппа де Брока) - с оригинального французского издания.
Музыкальные темы взяты с этой раздачи, за что спасибо bsv74m.
Русские субтитры лежат в интернете (везде). Отличаются, от тех что на дисках, которые на трекере.
При сборке диска использовал программы:
РPgcDemux (демукс видео, зв. дорожек, субтитров, Celltimes.txt)
AZID (конверт. *.ac3 в *.wav)
Sonic Foundry Soft Encode (конверт. *.wav в *.ac3)
Adobe Audition (синхрон зв. дорожек)
Adobe Photoshop (подготовка DVD меню)
Txt2Sup (конверт *.srt в *.sup)
DVDLab pro (сборка DVD с меню без сабов)
Muxman (сборка DVD без меню + сабы)
VobBlanker (финальная сборка DVD)
ImgBurn (тестовая запись на диск DVD5)
Все претензии по диску ко мне.
Master_Bum
Спасибо!
А с Паоло Вилладжио ничего, случайно, нет у тебя? Школа воров 1,2, Комики 1,2 (маленькие комедии 1,2), или еще что нибудь?
Нашел на DVD только Фантоцци, да и то только 7 частей.
Master_Bum
Спасибо!
А с Паоло Вилладжио ничего, случайно, нет у тебя? Школа воров 1,2, Комики 1,2 (маленькие комедии 1,2), или еще что нибудь?
Нашел на DVD только Фантоцци, да и то только 7 частей.
oleg-k, пожалуйста. С Паоло Вилладжио пара тем есть, там где А. Челентано.... А Вилладжио лучше спроси у frolovdd, у него точняком есть....
S-M, пожалуйста.... Пока ничего не планирую (из Бельмондо)..... всё произошло спонтанно......... Будем считать повезло......
Может и еще повезет....., но рассчитывать не будем.....
Master_Bum
Скажи пожалуйста, что с переводом в тех местах, которые были вырезаны в советском прокате? Там многоголоска от НТВ, самопал или просто без перевода?
Master_Bum
Скажи пожалуйста, что с переводом в тех местах, которые были вырезаны в советском прокате? Там многоголоска от НТВ, самопал или просто без перевода?
ох, нифига се, какой кусок оттяпали в совейском варианте - 1/5ая фильма, буквально!!!
Зато в советском озвучании спутницу Боба зовут не Татьяна, а Диана, и преследуют его - подданные Алвазии, а не Албании... И вообще говорит он голосом всенародно любимого Шурика из "Операции "Ы""...
ох, нифига се, какой кусок оттяпали в совейском варианте - 1/5ая фильма, буквально!!!
Зато в советском озвучании спутницу Боба зовут не Татьяна, а Диана, и преследуют его - подданные Алвазии, а не Албании... И вообще говорит он голосом всенародно любимого Шурика из "Операции "Ы""...
А мне больше всего нравится перевод НТВ, я его считаю эталонным.
Извините за вопрос не совсем по теме. В 70-х в то же время приблизительно, что и Великолепный, шла в прокате кинокомедия, то ли французская, то ли итальянская. Может кто помнит название?
Запомнилось, двое неунывающих киллеров работали постоянно с приколами, то целятся в девушку, а она включает лампу для загара, то сидят в засаде на водонапорной башне, и вдруг уровень воды опускается, то стреляют в негра в кабриолете, он врезается в молоковоз, в результате тот сидит в машине с молоком, а кровь с дырки во лбу капает на молоко.....
Еще раз извините:))), но может ктото помнит?
Нет, ничего не вшивал, то чт я редактировал сообщение, так это не то. А тор как был зареген [ 28-Июл-08 10:19 ] так остался.... НТВ здесь нет. Двухголосый на НТВ я не припоминаю... вряд ли..
Давно было, всё забыль...
Огромное спасибо за фильм.Смотрел на 105см диагонали - качество картинки эталонное,вкупе с советским дубляжом - раздача просто потрясающая.Беру у Вас уже второй фильм с Бельмонодо(Повторный брак) - нет слов от восхищения.Поклонникам Бельмондо - качать здесь обязательно.