liosaa · 09-Мар-16 21:23(8 лет 7 месяцев назад, ред. 16-Авг-23 18:31)
Крестные муки / Calvaire / The Ordeal Страна: Франция, Бельгия, Люксембург Жанр: триллер, ужасы, гротеск, драма, комедия Год выпуска: 2004 Продолжительность: 01:27:39 Перевод: Одноголосый закадровый liosaa Субтитры: русские liosaa, английские Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Фабрис Дю Вельц / Fabrice Du Welz В ролях: Лоран Люка, Жан-Люк Кушар, Жакки Берруайе, Филипп Наон, Брижит Лаэ, Жижи Курсиньи... Описание: В канун Рождества, после очередной предновогодней халтурки, у поп-шансонье Марка ночью ломается фургончик. И не где-нибудь, а в глухом лесу, неподалёку от забытой богом деревеньки, среди дождей, болот и туманов. Возникший из ниоткуда местный дурачок укажет Марку путь до одинокой гостиницы. Приветливый хозяин отведёт его в убранную комнату и пообещает помочь с починкой фургона. А ещё слёзно попросит ни при каких обстоятельствах не посещать близлежащую деревушку… ...Тот трэш и ад, что начнётся позже, ни одно перо не опишет - просто готовьтесь сидеть с отвисшей челюстью и внимать филигранной, психиатрически точной игре актёров. Да ещё дивиться таланту и кафкианскому чутью режиссёра, который, в попытке пронять зрителя, снимает свой первый полный метр на самом краешке человеческого рассудка! Доп. информация: ...ВПЕРВЫЕ ЛИТЕРАТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ФИЛЬМА ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНОЙ АУДИТОРИИ (вместе с песнями!!) - релиз состоялся благодаря посильной помощи и материальной поддержке пользователя Serene (в компании со мной большого фэна этого шедевра), за что ему выражается сердечная признательность!..
Интересно бы узнать пободробней. Кому велел ждать? Чего велел ждать? Где про это написано? Ссылочку бы на первоисточник. Если это из Библии - то какая Книга, какая глава? Почему Христос написано с маленькой буквы?
70231399а чего тут понимать. на треккере 1675232 раздач. И все беспроблемные. качай не хочу. только у тебя все что то не так.
время своего жалко, что потратил на эту раздачу. Двое суток, блин. Скачивание прекращаю, бесполезно. Все, больше писать ничего не буду.
ты просто на кнопочку "Спасибо" не нажал автору за труды.
какой стимул у автора ?
...традиционно обращаюсь к модераторам -- Дамы-господа, перед "чистками" комментов, предупреждайте релизёра, то есть меня, чтобы я успел всё заскринить -- мне, в отличии от большинства, ценен и дорог каждый коммент.... уважайте труд релизёра -- даже у пиратов должен быть свой кодекс чести....
liosaa
вот такая раж-девственнаядественская содомицкая сказка ,ожидал худшего
О ПЕРЕВОДЕ: понравился,дикция,подача,без блажни и вжЫванья в роль ГГ, этим часто грешат паровозы пердакшен ,
птички омския итп.
... афтар, переводи и озвучивай ищшо, не бойся никаго
лы-царь запертил?
про авторские : в правилах Студийный одноголосый закадровый - пример Cтудия Кравец/ Гланц , укуренный переводчик(было хорошо но давно,и пару комедий смотрел хороших),как на пару с подругой(инной),а инного нет,то мрак полный,
СКОЛЬКО фильмов запороли на пару блевотным пер-вводом(KILL BILL просто жоппа),со смаком,с самолюбованьем,менторским тоном,
бабу свою для кассы видать привлёк,профанальный дупляжжыст.
АБ ЧЁМ Я ? да как перевод-озвучку не обзови, гавно конфетой не станет,и озвучка часто не менее важна,а не филигранная
точность перевода, уж лучше сабы с общим смыслом, вотсзефакиздуингхиэ
....к песням есть сабы, как и ко всему остальному -- достаточно переключить две кнопки.... да только у Дю Вельца песни настолько тесно вплавлены в ткань повествования, что отрывать их от персонажа перескоком на сабы автор перевода, видимо, посчитал неуместным...
Спасибо автору рипа за сабы и оригинал звука. Фильм, конечно, начинается увлекательно, но под конец напряжение спадает и посматриваешь когда он закончится.
...ну, ещё бы -- "выродки" это ГРАЙНДхаус, старина, -- не пристало АРТхаусным "мукам" с ними в бодрости тягаться -- здесь по умолчанию всё зануднее, так чтобы было время мозгами пошевелить -- в перерывах между кровопусканием..
За перевод спасибо. Фильм - это, пожалуй мой предел артхаусности) хотя все дело в атмосфере - тут на любителя НОМов всяких и прочих Федулов Жадных, Слоников да Шур Каретных со Шнурами - да, все это я ставлю в один ряд, а также, большие философские рассуждения бывших алкашей и наркоманов. Гениальность условно можно представить как последствие наркотика. С одной стороны, этот фильм, как ярчайший образец бэд трипа, о котором лучше забыть и больше не "эксперементировать" с "веществами" (или со своим "талантом") автору, ибо выходит результат со знаком "-" или "разрушение" ("несозидание"), с другой стороны есть музыка Chet Baker (талант+вещества) и Thelonious Monk (по моему этот товарищ просто инопланетянин, полюбивший за что-то людскую расу).... Лучше бы "4" Ильи Хржановского пересмотрел
А можно семпл скачать? Ну, если положен семпл, то где он?
Вот почему и здесь и очень во многих раздачах написано, что файл ещё заливается?
Куда он 2 года и 2 месяца заливается?
..это такой прикол файлохранилищ -- если файл мало скачивают, его просто удаляют в течении месяца и вешают лживую табличку "всё ещё заливается"..... но всем по барабану, вы первый этим возмутились вслух -- и это правильно!..... ну, и потом -- сэмпл нужен в первую очередь модератору для доказательства того, что файл именно тот, который заявлен в названии, для простоты проверки раздач -- в дальнейшем, в подавляющем большинстве случаев, про сэмпл все забывают -- здесь опять-таки вы первый на моей памяти, кто этим озаботился...... уберу-ка я ссылку на сэмпл из шапки, от греха подальше
Не поверите, но и мне он тоже нужен, хоть я и ни разу не модератор и не быть мне модератором никогда в этой жизни... Я, скорее, наоборот, по другую сторону баррикад, меня не любят все модераторы без исключения, за что, не знаю, какой-то я им не родной
Но если вернуться к теме...
Может быть попробовать заливать семплы в облака?
Я так и делаю пока
75334124меня не любят все модераторы без исключения, за что, не знаю, какой-то я им не родной
..давайте лапу, будем дружить домами)... общество у нас, к сожалению, феодальное, кастовое сверху до низу (что онлайн, что офф, что законники, что пираты), до демократичности в отношениях мы с вами доживём едва ли)... рад бы вам помочь с сэмплом, но с облаками пока не очень знаком, старею... однако могу заверить, перевод мой душевный, и вас надеюсь он тоже согреет и тронет..