liosaa · 01-Авг-22 17:32(2 года 3 месяца назад, ред. 19-Авг-23 19:26)
Живописец Шалкен / Schalcken the Painter Страна: Великобритания Жанр: сказка, притча, драма, ужасы Год выпуска: 1979 Продолжительность: 01:11:19 Перевод: Одноголосый закадровый liosaa Субтитры: русские liosaa, английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Лесли Мегахи / Leslie Megahey В ролях: Джереми Клайд, Морис Денэм, Шерил Кеннеди, Джон Джастин, Энн Тирар, Энтони Шарп, Вэл Пенни, Рой Эванс, Эрик Френсис, Чарльз Грей Описание: Телевизионный фильм ужасов, основанный на рассказе Джозефа Шеридана Ле Фаню 1839г. «Странное происшествие из жизни голландского живописца Шалкена». Вымышленная готическая страшилка, словно бы сотканная из живописных полотен и судеб реальных исторических фигур, художника Герарда Дау и его более успешного ученика Годфри Шалкена... Рассказ начинается с того, что безродный ученик, влюбившись в племянницу состоятельного учителя, наблюдает за тем, как ту – подобно вещи – передают в жёны незнакомому господину за огромную сумму денег. Таинственный немногословный жених увозит девушку в Роттердам и пара будто бы исчезает навеки. Безутешный дядюшка отправляет ученика в город узнать о судьбе племянницы, но тот возвращается ни с чем. Проходят годы, и вот однажды на пороге отчего дома возникает едва живая красавица с просьбой спрятать её от инфернальной тени жуткого супруга... Благодаря искусному построению кадра, игре светотени, тонкой работе гримёров, костюмеров и декораторов, перед нами словно бы оживают загадочные полотна Яна Вермеера Делфтского. Мало того, на протяжении всей драмы мы можем разглядывать подлинные картины Годфри Шалкена с изображением девушки в тёмной комнате, держащей в руке свечу, – однако центральное полотно, вокруг которого вертится повествование, с фигурой мужчины на заднем плане, было создано для фильма специально, в подражание стилю художника. Как ни странно, этот телепроект даст фору многим кино-ужастикам, превосходя их по глубине и силе воздействия, невероятно близко отражая дух английских готических историй про призраков. Доп. информация: За рип с диска блюрей (BFI Video, 2013) спасибо доброму и далёкому KimJongNumberUn (KG) - на русском языке этот оригинальный фильм появляется в сети впервые! При работе использованы фрагменты текста Елены Токаревой, её перевод включён среди прочих в сборник рассказов Ле Фаню, изданный в 1998-м году (liosaa*2022).
..кому как не художнику переводить фильм про художника.. (и кстати, своей загадочной атмосферой, изысканным построением кадра, драматургией некоторых сцен и выбором актёра на главную роль фильм сильно смахивает на наш культовый хоррор "Господин оформитель" 1988г. - так что вполне может статься, что режиссёр Олег Тепцов вдохновлялся именно им!)
83445088Ле Фаню очень нравится, и часто перечитываю. С удовольствием посмотрю
..вот и я (как всегда) старался сделать так, чтобы можно было часто кино пересматривать.. ну, и сам фильм (как это у меня заведено) совершенно уникальный, так что удовольствие от соприкосновения с прекрасным я вам, пожалуй, могу гарантировать!)
..спасибо за бдительность - действительно, при монтаже русской дорожки в финале добавились 19 секунд тишины, а я этого не приметил... ошибка не страшная, поэтому здесь менять ничего не буду, а вот при оформлении HD-релиза учту!! ..а вот и он - BDRip 1080p !!
Элегантная постановка, полностью погружающая в атмосферу происходящего... Действительно, кадры фильма напоминают картины Вермеера. Этот рассказ Ле Фаню пока не читал, следует ознакомиться. Огромное спасибо, liosaa, как всегда, радуете редкими, изысканными фильмами с мистическим содержанием.
Из Ле Фаню читал только Кармиллу, весьма неплохо (я даже перечитывал пару раз). Знаю, что Брэм Стокер вдохновился этой повестью на написание своего легендарного Дракулы.
Спасибо вам за этот фильм! Однозначно качаю...
stripe-eye
Также Брэм Стокер вдохновился очень сильно рассказами Ле Фаню "Судья Харботтл" и "Рассказ о необычайных происшествиях на Онджер-стрит", что отразилось в жутком рассказе Стокера "Дом Судьи".