|
Nietzsche77
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 799
|
Nietzsche77 ·
08-Май-09 21:28
(15 лет 6 месяцев назад, ред. 16-Апр-24 21:17)
Ален Рене / Alain Resnais(1922 - 2014)(спасибо пользователю ГД за первоначальное создание темы)
Ален Рене (фр. Alain Resnais, род. 3 июня 1922, Ванн, Франция) — французский режиссёр, сценарист, режиссёр монтажа, помощник режиссёра, продюсер и актёр. Его ранние режиссёрские работы относят к французской «новой волне». Несмотря на продолжительную и продуктивную карьеру, международное признание получил за три ранних фильма: «Ночь и туман» (1955), «Хиросима, любовь моя» (1959), «В прошлом году в Мариенбаде» (1961). Дважды удостоен приза Жана Виго: в 1954 и 1956 году.
Ален Рене родился и вырос в Бретани. С детства увлекался кинематографом и в четырнадцать лет уже снял любительской камерой свой первый короткометражный фильм. Одновременно он интересуется фотографией и литературой, особенно Гарри Диксоном, Прустом и Андре Бретоном. Как актёр дебютировал в 1942 г. на малой роли в фильме «Вечерние посетители». В 1943 г. поступает в Институт кинематографии на факультет режиссуры монтажа.
В 1946 г. в Германии он участвует во фронтовом театре под руководством Андре Вуазена. В том же году он работает помощником режиссёра и режиссёром монтажа в фильме «Париж 1900». Режиссёрским дебютом Алена Рене стал короткометражный документальный фильм «Ван Гог» (1947). За последующие десять лет он выпускает несколько документальных фильмов, в том числе о фабрике Пешине.
Основным содержанием фильмов режиссера на протяжении всего его пути неизменно остается человеческое сознание, сложность, противоречивость, парадоксальность его природы, причудливые механизмы памяти. Его герои - плоть от плоти своего трагического времени, будь то француженка из послевоенного Невера и японец, чудом избежавший ядерной бомбардировки Хиросимы - в дебюте режиссера на ниве игрового кино "Хиросима, моя любовь" (1959, премия ФИПРЕССИ на МКФ в Канне), мужчина и женщина из аристократического круга, год назад якобы встретившиеся на некоем курорте в Мариенбаде - в его следующей ленте "В прошлом году в Мариенбаде" (1961, Гран-при МКФ в Венеции), стареющая женщина из Булони и молодой француз, терзаемый призраками кровавых злодеяний колониальных войск в Алжире ("Мюриэль, или Время возвращения", 1963; премия критики МКФ в Венеции, 1963), испанский подпольщик, день за днем продолжающий рисковать жизнью в борьбе с франкистским режимом по заданиям коммунистического центра в эмиграции ("Война окончена", 1966; премия ФИПРЕССИ МКФ в Канне).
В последующих фильмах отягощающее существование персонажей неизбывное бремя совести будет приводить их на грань небытия, а сами ленты - превращаться в разновидность несколько рассудочной игры со временем ("Люблю тебя, люблю", 1968; "Провидение", 1977; премия "Сезар"). Однако, озабоченность художника проблемами добра и зла, войны и мира, нравственности и аморализма остается внутренне присущим ему знаком ("Мой американский дядюшка", 1980, премия ФИПРЕССИ и специальный приз МКФ в Канне; "Жизнь - роман", 1983; "Любить до смерти", 1984).
К несомненным заслугам режиссера можно отнести мастерскую "театрализацию" экранных форм ("Мело", 1986, по пьесе А. Бернштейна), а также изящные иронические этюды о нравах своих соотечественников и современных американцев в фильмах "Я хочу домой" (1989) и "Курить/Не курить" (1993).
Режиссер скончался 1 марта 2014 года в Париже.
Статья Божовича об Алене Рене
Художественные идеи и мотивы, порожденные послевоенной ситуацией в Европе и европейским движением мысли, но получившие наиболее яркое выражение в творчестве кинематографистов-«аутсайдеров», должны были быть собраны, синтезированы, приведены к равновесию и системе. Выполнение этой задачи, как обычно, пришлось на долю французских художников. Энергичное движение, известное под названием «Новой волны» во французском кино, началось под знаком радикального разрыва с традиционным кинематографом. Однако при ближайшем рассмотрении оно оказалось продолжением и завершением того, что было начато другими художниками много лег назад. Принципиальные художественные сдвиги дают о себе знать около середины 50-х годов в области короткометражного фильма, где создается ассоциация авторов и продюсеров так называемая «Группа 30». В это же время в Англии складывается группа «Свободное кино», а в Нью-Йорке начинает выходить журнал «Филм калчер» и возникает движение независимых, вскоре приведшее к созданию так называемой «Нью-йоркской школы». Если говорить шире, то это — время английских «рассерженных» и американских «битников». Именно в области короткометражного — документального и экспериментального — фильма нащупывались новые контакты с жизненной реальностью, вынашивались принципы документальности и авторского подхода — основополагающие для нового этапа развития и связанные не только с собственно кинематографическими задачами, но и с более широким движением всей художественной мысли. Представители нового направления чувствовали, что произошел некий сдвиг, что жизнь изменила течение, а искусство продолжает плыть по старому, обмелевшему руслу. «Как зритель, я констатирую, что французское кино намеренно уклоняется от реальности, — заявил в 1958 году Ален Рене. — Оно начинает напоминать то, чем оно было во времена немецкой оккупации. Я восхищаюсь “Сиреневыми воротами” (фильм Рене Клера. — В. В.), но я не нахожу в них ничего, что соответствовало бы нашим сегодняшним заботам. Современное кино это какое-то вневременное искусство, утратившее связь с эпохой, в которой мы живем. Произведения экрана не только не влияют на ход истории, но даже не отражают его. А ведь какая это захватывающая задача!» В поисках нового подхода, новых контактов с реальностью — главный смысл перелома середины 50-х годов. Отброшены общие соображения, априорные концепции. Истину завтрашнего дня предстоит собрать по крохам и без всякой уверенности в успехе. Художественный генезис новой школы французского кино происходил в тот период, когда в силу ряда причин скептицизм и разочарование овладели широкими общественными кругами. Большой международный резонанс, который сразу же получили работы молодых французских кинематографистов, показал, что речь идет об идеях и настроениях, свойственных далеко не одной только Франции. «Сами авторы и персонажи их фильмов (истинные или ложные) отмечены стигматами поколения, созревшего под черным солнцем, — пишет французский критик Филип Эсно. — Правы они или нет, но молодые чувствуют, что они живут после войны среди развалин, причем развалин не только материальных». На протяжении нескольких лет (с середины 50-х годов) новая школа французского кино переживала «утробный период» своего развития. И когда, наконец, около 1958 года складываются благоприятные обстоятельства и кинопредприниматели решаются сделать ставку на фильмы молодых и «неапробированных» авторов, происходит настоящий взрыв долго бродивших и копившихся сил. Франсуа Трюффо, Жан-Люк-Годар, Крис Маркер, Ален Рене таковы наиболее значительные имена, выдвинутые новой школой французского кино. Но самой универсальной и «представительной» фигурой нового направления на сегодняшний день представляется Ален Рене, — режиссер, поставивший все свои фильмы по чужим сценариям, что не помешало ему выразить в них свое собственное, авторское отношение к миру. На протяжении многих лет, работая исключительно в области неигрового короткометражного фильма, он вынашивал свои заветные, глубоко личные идеи и темы, которые оказались вместе с — тем и выражением времени. Художник болезненно впечатлительный, остро ощущающий раздробленность, хаотичность окружающего мира, но стремящийся к цельности, верящий в человека, но повсюду натыкающийся на проявления зверской жестокости и взаимного непонимания людей, —Ален Рене весь словно соткан из противоречий. Это — противоречия самой действительности. Трагедии индивидуального сознания, безуспешно пытающегося восстановить утраченное единство с миром, были посвящены ранние короткометражные фильмы Рене. Фильмы эти не сохранились, но вот описание одного из них «Открыто на учет» (1946), сделанное другом и сотрудницей А. Рене Аньес Варда. «Этот фильм не из тех, которые можно рассказать. Просто серия ощущений в их первозданном виде, ощущений, которые никогда не переходят в сознательную форму... Там был мужчина и была женщина, им никак не удавалось встретиться. Она все время бегала по лестницам, бесконечным, как в сновидениях, затерянная в огромном городе, — ее играла Даниэль Делорм. Сейчас, когда я о ней вспоминаю, она кажется мне младшей сестрой Эмманюэль Рива (актриса, сыгравшая главную роль в фильме Рене «Хиросима, моя любовь». — В. Б.), И потом все звонили друг другу по телефону на какой-то момент там мелькал и Жерар Филип в телефонной будке, — но никто никого не понимал. Все происходило на фоне квартала Боливар в предместье Бютт-Шомон... Это был очень юношеский и очень личный фильм, фильм провинциала, зачарованного Парижем. Предместье само по себе играло большую роль, отчасти объясняя тайну столицы и тайну всех этих странных существ, ожидающих, ищущих друг друга, — рассеянные повсюду кусочки одиночества...» Короткометражный фильм «Ван Гог» (1948) снят и смонтирован Аленом Рене так, что различные полотна великого художника складываются в единую картину мира мира замкнутого, сотрясаемого внутренними катаклизмами, чреватого катастрофой. В фильмах «Герника» (1950, по картине Пикассо) и «Ночь и туман» (1955) режиссер дает имя безумию, владеющему миром. Это имя — фашизм и война. С тех пор антифашистская и антивоенная темы постоянно звучат в творчестве Рене, тесно переплетаясь с темой памяти и забвения. Перенося на экран произведение Пикассо, А. Рене не демонстрирует живописное полотно, но ищет, в нем и выражает с его помощью свою собственную, глубоко личную тему. «Герника» Пикассо — яростный крик возмущения. «Герника» А. Рене — скорбный реквием по погибшим и лирическая исповедь, где протест против преступлений фашизма сливается с мучительной тревогой послевоенных лет. Это фильм человека, пережившего не только Гернику, но и Хиросиму. В фильме А. Рене фашизм раскрывается как сила, гибельная для жизни и человека, ввергающая мир в хаос и смерть. Звуковой ряд (вой сирен, взрывы бомб, пулеметные очереди) и документальные кадры возвращают трагически деформированные образы Пикассо к породившей их кошмарной реальности. И как бы третьим, психологическим планом накладывается на изображение классическое звучание музыкальной темы и опаленный сухой скорбью голос Марии Казарес, читающей стихи Элюара. Возникает длинная череда майоликовых скульптур Пикассо, они похожи на существа, прошедшие через ад атомного уничтожения, расплавленные и вновь застывшие, но все еще хранящие отпечаток жизни. Скульптура «Человек с ягненком», омытая потоками дождя, завершает фильм светлой нотой надежды. Такой ноты нет в фильме «Ночь и туман», ибо сама: способность жизни возрождаться на пепелище воспринимается здесь как; трагический нонсенс, перед которым сознание человека останавливается в скорбном недоумении. Произведение А. Рене — это не только свидетельство о жутком мире концлагерей, не только обличение зверств фашизма. Это раздумье и напоминание. Раздумье о том, как такое могло случиться и как такое могло забыться. Как могут, после всего случившегося, синеть небеса, зеленеть травы, цвести цветы? — словно спрашивает автор всем мучительно напряженным образным строем своего фильма. Цветные кадры настоящего — солнечный пейзаж, ковер, полевых трав вокруг полуразвалившихся бараков и остатков крематория и страшные черно-белые кадры того, что происходило здесь 10—12 лет назад. В этом ранящем сопоставлении — весь фильм, его мысль, его трагизм. Тема памяти главная в творчестве А. Рене. Она вбирает в себя мысли, чувства, настроения, порожденные послевоенной действительностью в ее отношении к событиям недавнего прошлого. А отношение это оказывается сложным и мучительным. Для А. Рене драма человека, разлученного с миром и с самим собой, реализуется в ощущение безнадежно утекающего или, наоборот, безысходно остановившегося времени. Нарушена преемственность, между прошлым и настоящим легла пустыня. Человеческое сознание пытается восстановить распавшуюся связь, каждый раз терпит неудачу, но повторяет свои попытки снова и снова. «Смерть нарушила равновесие времени» эта строчка из стихотворного комментария Поля Элюара к «Гернике» могла бы стать эпиграфом к фильму «Хиросима, моя любовь» (1959). Речь идет не только об индивидуальной смерти отдельного человека, но о смерти как кошмарной реальности нашего времени, принявшей форму массового истребления тотальных войн, газовых камер и атомных взрывов. В мире, который разделен ненавистью, истерзан войнами, измучен страхом перед атомной катастрофой, любовь стала страданием. Мотив любви и мотив страдания возникают в фильме одновременно с первого же эпизода. Кадры любовных объятий чередуются с документальными кадрами, повествующими о трагедии Хиросимы, в то время как в закадровом диалоге тоже сливаются темы любви и атомной катастрофы. Героиня говорит о своей любви, а в это время мы видим, как щипцы хирурга извлекают глазное яблоко у человека, изуродованного атомным взрывом. Этот кадр заставляет вспомнить начало «Андалузского пса» Луиса Бунюэля — бритву, рассекающую человеческий глаз. Ассоциация не случайна: А. Рене действительно прошел через увлечение сюрреализмом. Те или иные приемы могли заимствоваться, но смысл изменился. Тот, кто по-настоящему пережил, прочувствовал трагедию Хиросимы (а это было лишь очередное звено в цепи преступлений XX века), никогда уже не сможет смотреть на мир прежними глазами. Именно так и происходит с героиней Алена Рене — его лирической героиней. Она была далеко, в Париже, когда над Хиросимой вспыхнуло второе солнце. Но она действительно «все видела в Хиросиме», сумела почувствовать и понять весь ужас происшедшего, потому что у нее в жизни была своя Хиросима, имя которой — Невер. Там, в маленьком провинциальном городке, шестнадцатилетняя девочка встретила свою первую «немецкую любовь», которую оборвала смерть, там она столкнулась с несправедливостью и насилием, познала страдание, отчаяние, ненависть. Это была совсем маленькая «личная» Хиросима, в одну миллионную долю настоящей, — вполне достаточно, чтобы изуродовать одну человеческую жизнь. Алена Рене упрекали в том, что он сопоставил несопоставимое: трагедию девочки из Невера и гибель сотен тысяч людей. Сам режиссер уверял, что он и не собирался «уравнивать» Хиросиму и Невер. Действительно, смысл сопоставления в другом. Хотя и по-разному, в разных масштабах, гибель японского города и страдания французской девочки раскрывают перед нами один и тот же мир, в котором ненависть стала законом, а любовь преступлением. И потом, кто сказал, будто искусство может сопоставлять только равномасштабные события? На самом деле искусство поступает как раз наоборот. Заслуга А. Рене в том и состоит, что, взяв два разномасштабных явления, он показал, что в одном, по крайней мере, отношении они равны: страдания одного невинного так же вопиют к совести человечества, как и гибель сотен тысяч. Совесть неделима. И человечество только тогда окажется на уровне требований гуманизма, когда гибель одного безвинного будет восприниматься как трагедия, равная Хиросиме. Тогда и только тогда станут невозможны новые Хиросимы. Здесь может встать еще один вопрос. Действительно ли девочка из Невера невиновна? Ведь она полюбила оккупанта, врага своей родины. Некоторые готовы были увидеть в фильме А. Рене чуть ли не защиту коллаборационизма. Но ведь для героини ее возлюбленный не был врагом, она любила, не думая ни о войне, ни о фашизме. Она была глупой девочкой, влюбленной дурочкой из Невера —пусть так. Одни скажут, что она была ниже истории, другие — что выше. Но в любом случае она никого не предавала и ни с кем не «сотрудничала». Она любила только и всего. И в толпе неверских мещан, которые стригли ей волосы и оскорбляли ее, едва ли не она одна была свободна от нравственных компромиссов и сделок с совестью. Те, кто, вооружившись ножницами, проявляли свой запоздалый патриотический пыл, и бровью не повели, когда над Хиросимой встало атомное облако. А вот затравленная, стриженая девочка, ставшая взрослой и несчастной женщиной, приехала много лет спустя в Хиросиму и поняла здесь все. Надо особо подчеркнуть и прочувствовать именно эту черту героини А. Рене — ее восприимчивость к чужому страданию. Правда, в ее жизни был момент, когда она ожесточилась, замкнулась в своем несчастьи, стала «безумной от злобы», как раньше была безумной от любви. Но это был лишь один момент, А. Рене мог бы задержаться на нем, усмотрев именно здесь самое главное и существенное, — так и поступают многие западные художники в наше время. В фильмах А. Рене нет угасания, атрофирования чувств. В мучительной, кризисной ситуации его герои сопротивляются, отстаивают свою любовь — то, что считают своим неотъемлемым человеческим достоянием. А. Рене поведал о человеке, который в горе и терзаниях, среди обломков крушения сохраняет контакты с другими людьми и продолжает жить в этом мучительном, катастрофическом мире. Насколько трудно было следовать по этому пути без отступлений, показал уже следующий фильм А. Рене — «В прошлом году в Мариенбаде» (1962). Что режиссер, несмотря ни на что, остался верен себе, подтверждает фильм «Война окончена» (1966). Отношения героини «Хиросимы» с окружающим миром мучительны, конфликтны. Для нее все трудно, все непросто, любовь и отсутствие любви, прошлое и настоящее, Хиросима и Невер, — все поворачивается к ней своей болезненной, ранящей стороной. Как соблазнительно замкнуться, окружить себя защитным панцирем равнодушия или пеленою мечтаний! Но героиня не может. И не хочет. Через Хиросиму, через фильм, в котором она снимается, через свою любовь к японцу она стремится соприкоснуться с драмой других людей. Ее лишает покоя не только то, что было, но и то, что она предвидит в будущем: «Послушай. Я знаю. Это повторится. Двести тысяч убитых. Восемьдесят тысяч раненых. За девять секунд. Цифры официально объявлены. Это повторится. Снова будет на Земле температура в десять тысяч градусов. Десять тысяч солнц, можно сказать. Будет гореть асфальт. Воцарится хаос. Целые города будут подняты на воздух и упадут вниз пылью...» Что бы там ни было, но она не отделена от этого мира, она живет его жизнью, болеет его болью, умирает его смертью. Потому-то ей дано познать и трепет страсти, и ослепительные проблески счастья, когда ей кажется, что этот город страдания, Хиросима, «создан для нашей любви». Жестокости и нелепости мира она противопоставляет свою любовь, свою израненную память. Вот почему режиссер имел право сказать о своем фильме: «„Хиросима" не приводит к ощущению невозможности жизни... То, что ,,Хиросима" показывает страдающих людей, не значит, будто это — пессимистический фильм. Жизнь не всегда радостна, но, по крайней мере, прожитые моими героями 48 часов стоят десяти лет видимого счастья, которое на самом деле — только летаргия. Самое страшное — небытие, пустая жизнь хуже страдания». В «Хиросиме» любовь воссоединяет распавшееся время. Она оказывается сильнее мучительных воспоминаний и страха перед грядущим. Тем самым человек обретает власть над своей судьбой. Это шаткое равновесие все время под угрозой: время непрерывно «размывает» реальность, подтачивает связь двух существ. «Я и тебя забуду, я уже начинаю тебя забывать», — восклицает героиня, обращаясь к любимому. Но каким бы хрупким ни было взаимопонимание двух людей, оно все же оказалось возможным. Интроспекция и ретроспекция, взгляд во внутрь и назад, — вот что определяет характер творчества А. Рене. Его интересует «субъективное время», время, текущее внутри человека. Своих героев он называет «а-героями» или «свидетелями», потому что для активного действия у них нет ни возможности, ни сил. Так в его творчестве получила отражение трагедия людей, «отставленных» от истории, кризис сознания, вынужденного биться над противоречиями, которые могло бы разрешить только действие. Творчество Рене — это непрерывное усилие победить неподвижность мира. «Предмет мертв, если исчез устремленный на него живой взгляд», — гласит комментарий к фильму «Статуи тоже умирают». Неподвижности вещей режиссер стремится противопоставить живой взгляд человека. Для фильмов А. Рене характерен трэвелинг — движение вдоль и движение вглубь. Особенно это заметно в его неигровых, короткометражных фильмах, но и в больших картинах, вглядевшись, мы обнаруживаем ту же закономерность. Движение предметов внутри кадра не столь существенно, да эти предметы и лишены собственной жизни. Это — статуи, бесконечные стеллажи Национальной библиотеки («Вся память мира»), сплетение труб, в которых происходят превращения полистирола («Песнь о стироле»), бараки и нары, ряды колючей проволоки («Ночь и туман»), улицы Хиросимы, залы музеев, коридоры больницы («Хиросима, моя любовь») и стены, отягченные лепными украшениями и резьбой по дереву, вдоль которых бродят герои «Мариенбада». По отношению к этой неподвижности организуется движение фильма — движение человеческого взгляда и мысли, оживляющее мертвый мир, — впрочем, не всегда: в «Мариенбаде», например, мертвое время подавляет героев... Фильм этот предстает перед зрителем как сложная, замкнутая в себе образная система. Не настолько, однако, чтобы за причудливыми, барочными формами нельзя было разглядеть реального жизненного содержания. Действие фильма происходит в огромном старомодном дворце. Среди пышного и холодного декора мужчины в смокингах и женщины в вечерних туалетах ведут какое-то призрачное существование, словно подчиняясь неизменному и мертвенному церемониалу. Неподвижность, застылость мизансцен, бесконечные коридоры, двери, салоны, монотонный комментарий за кадром, вещи и люди, похожие на неодушевленные предметы, — так создается в фильме метафорический образ мира без прошлого и будущего, где время остановилось. Движение камеры, смена планов разрушают представление о реальном пространстве и времени. Какой-то незнакомец бродит по залам замка, из двери в дверь, из коридора в коридор, наталкиваясь на свое изображение в зеркалах. Он подходит то к одной, то к другой группе, но нигде не задерживается и бредет дальше. Что-то отличает его от окружающих людей, но что именно? Мы всматриваемся и вдруг замечаем: у него живой, тоскующий взгляд. По контрасту нам открывается и то, что определяет других персонажей: они застыли в одном состоянии, в них нет движения, нет жизни. Глаза незнакомца все чаще обращаются к молодой женщине, прекрасной и еще живой, быть может... Он предлагает ей невозможное — то, что кажется невозможным в этом замкнутом и холодном мире, — он предлагает ей прошлое, будущее и свободу. Он говорит ей, что они уже встречались однажды, год тому назад, и любили друг друга. Молодая женщина ничего не помнит. Но незнакомец с маниакальным упорством будит ее воспоминания. И героиня уступает постепенно, как бы помимо своей воли. Потом ее охватывает страх. Она не хочет покинуть этот застывший, лишенный прошлого мир, который воплощается для нее в лице другого мужчины, быть может, ее мужа. Но история, которую рассказывает незнакомец, становится все более связной, приобретает видимые формы. У действующих лиц нет имен. Мы о них абсолютно ничего не знаем. Нам неизвестно также, действительно ли у незнакомца и молодой женщины есть общие воспоминания или же история, которая произошла в прошлом году в Мариенбаде, — плод воображения героя. Впрочем, и Мариенбад не означен ныне ни на одной карте. И все-таки борьба героя имеет реальное значение: если есть прошлое — значит есть движение времени, значит существует будущее, существует жизнь. «Я вспоминаю, следовательно существую» — так можно было бы сформулировать идейную посылку «Мариенбада». И подобно тому, как прошлое никак не удается объединить с настоящим, так и человеческой личности никак не удается утвердить себя, уверовать в свое действительное существование. Для того чтобы самому убедиться в реальности своих воспоминаний, герою необходимо разделить их с другим человеком. До тех пор, пока это ему не удастся, он заперт в бесконечных лабиринтах дворца. Мертвым каждый может быть в одиночку. Для жизни нужно быть хотя бы вдвоем. Память, жизнь, любовь, свобода — в фильме эти понятия определяются друг через друга, вступают между собой в поэтическое взаимодействие. Им противостоит другой метафорический ряд: забвение, смерть, разобщенность, неподвижность... Соотношение между двумя этими рядами не сводится к взаимному отрицанию и не исключает взаимотяготения и взаимопроникновения противоположных начал. Воспоминание главное и единственно возможное для героев фильма средство бороться с неподвижностью мира, где время остановилось. Прошлое возникает на экране в образе «белой комнаты», где некогда жила героиня, и в образе парка, где она встречалась со своим возлюбленным. По мере того, как воспоминания героев обретают реальность, в кадрах парка все настойчивее звучит тема неподвижности, окаменелости. Кадр полупустой и очень светлой комнаты врывается в сумрачный колорит дворца, как слепящая молния, — раз, другой, третий, все более настойчиво и властно. В дальнейшем, однако, с комнатой происходит постепенное и неуклонное превращение. С каждым новым появлением на экране она все больше заполняется мебелью, украшениями, безделушками, тяжелыми занавесами на окнах, коврами, зеркалами... Предметов становится все больше, а света все меньше. Комната приближается к остальным интерьерам дворца, разница между ними стирается. Прошлое «нагоняет» настоящее, чтобы слиться с ним и в свою очередь окаменеть. Кадры воспоминаний становятся к концу фильма все более тяжелыми, инертными, либо, наоборот, (но это то же самое!) распадаются в ослепительно ярком, белом до жестокости свете. Победа незнакомца, которому удалось, наконец, «разбудить» героиню, заставить ее поверить в реальность их общих воспоминаний, — не обернулась ли она его поражением? Актер Джордже Альбертацци (Незнакомец) с его нервным возбуждением и Саша Питоев (Муж) с его бесстрастностью — вот два полюса, между которыми помещена героиня. Вся игра Дельфины Сейриг — в колебаниях между тем и другим, в переходах от душевной прострации к живому чувству, от покоя небытия — к мукам жизни и воспоминаний. Но ее порыв каждый раз обрывается в самый патетический момент: неподвижность и забвение оказываются сильнее. Между актерами происходит своеобразный «обмен ролями». Все настойчивее, авторитарнее, деспотичнее становится Альбергацци. А в облике Питоева начинают сквозить неуверенность и печаль, он приобретает живые человеческие черты. Освобождение, которое сулил незнакомец молодой женщине, оказывается мнимым, и действие возвращается к исходной точке, чтобы снова двигаться по кругу. В финале фильма «Мариенбад» торжествует неподвижность и разобщенность. А. Рене и автор сценария Ален Роб-Грийе все теснее сжимают круг одиночества и обреченности, в котором безысходно замкнуты их герои. Бесконечные стены, перегруженные лепным декором и барочными украшениями, становятся внутренним образом всего фильма. Действие растворяется в бесконечной и безнадежной медитации. Это скорбный реквием, плач по человеку, которому не дано обрести себя в разъятом и окаменевшем мире. Через весь фильм проходит тема статуи, как аллегория остановившейся жизни, сохранившей свои внешние формы и утратившей внутренний смысл. А. Рене, со свойственной ему скромностью, неоднократно подчеркивал, что он всего лишь постановщик, а подлинный автор фильма «В прошлом году в Мариенбаде» — Ален Роб-Грийе. Однако сопоставление фильма со сценарием (равно как и с романами Роб-Грийе) наглядно показывает, в чем состоит вклад режиссера, — даже в данном случае, когда, казалось бы, А. Рене полностью подчинил свою творческую задачу замыслу сценариста. На мертвенный мир Роб-Грийе — нечто среднее между инвентарной описью и запутанным ребусом он бросил живой взгляд человека, чувствующего, что за стенами лабиринта, из которого ему, быть может, уже и не выбраться, существует — не может не существовать! — иная, живая реальность. Ряд примет, имеющих для режиссера метафорическое значение, могут служить для нас более конкретными ориентирами. Мы имеем в виду приметы богатой праздности, великосветского снобизма, которые служат в фильме метафорами, но в действительности указывают на реальные причины изображенной в нем духовной дистрофии. На экране мир, исторически изживший себя. Вот почему время в нем остановилось. Перед нами тени бывших людей, которые едва прикасаются к окружающим предметам и которых вообще не касается окружающая жизнь. Персонажи затянувшейся и всем надоевшей пьесы, они снова и снова разыгрывают одни и те же сцены. Они давно утратили общие цели и интересы, поэтому каждый живет в скорлупе собственного одиночества. Внутри пышных, раззолоченных покоев жизнь прекратила свое течение. Но кто сказал, что время остановилось за пределами этого особняка? Его обитатели и сами словно ждут, что вот-вот кто-то придет и прогонит их с опустевшей и темной сцены. Темы и мотивы Алена Рене до поры до времени могли казаться обращенными в прошлое, ограниченными или слишком абстрактными. Но вот в последнем фильме режиссера «Война окончена» (по сценарию Хорхе Семпруна) они легли на конкретный, обжигающе актуальный материал, обнаружив свою жизненность и активность. Вместе с тем формальные моменты продолжают играть очень большую роль в творчестве Алена Рене: ему, как французу, свойственно переводить общие идеи в стилеобразующие элементы. «Война окончена» по своей стилистике отчасти напоминает «Мариенбад», но в чем-то принципиально от него отличается. От «Мариенбада» осталась тема степ, только теперь это не стены бесконечных коридоров особняка, в котором заперты герои, а городские стены — дома, обступившие героя, стеклянные перегородки и витрины, через которые он ведет наблюдения, подъезды, в которые он заходит, укрываясь от слежки. Но движение вдоль уже не является определяющим; соответственно и трэвелинг перестает быть стилевой доминантой произведения. Зато появляется пластический лейтмотив дверей и лестниц: герой входит, выходит, поднимается по лестницам, по нескольку раз подходит к одной и той же двери (кадры воображаемых поступков — то, о чем думает герой, что он собирается сделать). Тема дверей присутствовала и в «Мариенбаде», но там она только подчеркивала замкнутость: герои переходили из зала в зал, выходили на балкон и в парк, но неизменно возвращались к исходной точке, так что в конечном счете исчезало ощущение реального пространства. В фильме «Война окончена» движение зигзагообразно, затруднено, но оно реально. Герой движется уже не только вдоль, он движется сквозь, его задача по сюжету фильма как раз и заключается в том, чтобы пересекать границу. Тема путешествия была исходной при формировании замысла фильма. Ален Рене и Семпрун еще не знали, кем будет их герой, но они знали, что он вернется во Францию после длительного путешествия (откуда — тоже было до поры до времени неясно, может быть, с Крита). Таким образом, тема путешествия с самого начала связывалась с постоянной для режиссера темой возврата к прошлому. Затем уже было решено, что героем будет испанский антифашист, отсидевший 11 лет во франкистской тюрьме. Потом и этот мотив видоизменился: сам герой в тюрьме не сидел, но угроза провала, тюрьмы, пыток висит над ним и его товарищами. «Первоначально, рассказывает Семпрун, — это был пассивный герой. А потом, в один прекрасный день, Ален мне сказал: «Нет, с этим покончено, нам нужна цель, а у этого человека только и дел, что дышать, жить, встречаться с женщинами и друзьями. И на той же самой канве путешествия, возвращения мы построили новый сценарий. Нам необходимо было действие... Надо было показать само действие, а не его драматические последствия». Соответственно изменился и мир вокруг героя: он уже не оживлялся воспоминанием, но жил своей собственной, сиюминутной жизнью. Движение фильма развивалось не в прошедшем времени, а в настоящем и отчасти в будущем: деятельный герой должен не столько вспоминать, сколько предвидеть. В его жизнь входит элемент авантюрности, ибо мир вокруг него пришел в движение. Кино взгляда превратилось в кино действия. Стилистика Алена Рене в его последнем фильме местами разительно напоминает стилистику Жан-Люка Годара — кинематограф пространства и действия, чьи доминанты — «здесь», «сейчас», «сию минуту». Речь идет, разумеется, не о подражании, а о закономерном сближении. Это сближение было тем более трудным, что до сих пор Годар и Рене были двойниками-антиподами: у каждого был свой мир, куда другому вход был заказан. Герои Рене жили в прошлом, в воспоминаниях, в мучительной неподвижности. Друг и единомышленник Алена Рене, Крис Маркер, сделал фильм «Взлетная полоса», где герой, будучи наркотизирован, парализован, путешествует по времени, ибо это «измерение» — единственное, что у него осталось; фильм Маркера весь смонтирован из неподвижных кадров. Герои Годара живут на ходу, на бегу, «на последнем дыхании», им некогда остановиться, одуматься, а стоит им замешкаться — и их настигает смерть. (В фильме «Жить своей жизнью» философ Брис Паррен рассказывает характерную притчу об Атосе, который всю жизнь побеждал, потому что действовал, а не думал, но стоило ему один раз в жизни задуматься — и он погиб.) Тот же закон, судя по всему, действует и в собственном творчестве Годара: он хватает идеи на лету, тут же вставляет их в очередной фильм и мчится дальше. В фильме «Война окончена» Ален Рене стремится снять антиномию мысли и действия в образе героя, который действует и живет, зная, для чего он действует и для чего живет. Этот человек — революционер и коммунист. Его отношения с действительностью сложны, конфликтны, само его дальнейшее существование в этом мире все время ставится под вопрос, и не только врагами — друзьями тоже. Диего — человек идеи, общей и личной в одно и то же время. Личной в том смысле, что она составляет основу его личности. Утратить идею значит для него потерять самого себя, вернуться в закосневший, мертвый мир «Мариенбада». Реальность не только бросает по его следу шпиков и полицейских, она стремится вырвать у него идею и тем самым замкнуть его во внутреннюю тюрьму. В образе Диего слиты мужское и мужественное, о разделении, распадении которых было столь проницательно сказано в свое время Блоком. Вот почему сцены физической любви в фильме Рене, представленные с полной мерой откровенности, совершенно лишены элементов болезненности, извращенности или непристойности. В самых интимных жестах мужчины и женщины художник видит выражение поэзии, человеческого достоинства, взаимного доверия. Как и другие темы, тема любви преображается поразительным и красноречивым образом. Кадры двух обнаженных, слившихся в любовном объятии тел, на которых падает дождь, роса и радиоактивный пепел, так начиналась «Хиросима», фильм о любви израненной, поруганной и все-таки живой. В «Мариенбаде» любовь мертва, и все попытки героя гальванизировать труп успеха не приносят. Сама атмосфера этого фильма, где смешались эротическое возбуждение и скрытое бессилие, сближает его с картинами Антониони начала 60-х годов, где мужчина и женщина сходятся медленно и мучительно, либо, наоборот, лихорадочно и поспешно, но в любом случае расходятся с чувством горечи и отвращения. Сексуальное влечение, трактованное как болезнь, — излюбленная тема Антониони. «Мир болен эротикой», — сказал он однажды. С художественным опровержением антониониевского понимания чувственной любви выступил Годар. Для его героев физическая близость — самая реальная и, пожалуй, единственная возможность пережить текущий момент, насладиться им. В изображении любовной близости Годар — первым среди французских кинорежиссеров — отошел от иносказаний и красноречивых умолчаний, предпочтя им полную откровенность, что и оказалось в конечном счете гораздо более честным и чистым решением задачи, чем та система лицемерно-гривуазных полунамеков, которая была разработана французским и особенно американским кино, где строгие требования кодекса Хейса и пуританской морали толкнули воображение кинематографистов в направлении двусмысленных ситуаций, изощренной эротической символики и возбуждающе чувственной атмосферы. В фильмах Бунюэля и Бергмана мотив чувственного влечения играет, как мы видели, большую роль; он не имеет ничего общего с нарочитым разжиганием чувственности, но выступает очень часто как мотив извращенной сексуальности: любовь подстерегает человека как чудовищный капкан, расставленный на его пути природой (тема, породившая в коммерческом кино целую мифологию «любовного вампиризма»), В общем, так или иначе, в мучительно-болезненной или же в развлекательно-гривуазной форме, западное кино разрабатывает все ту же тему — тему человеческих чувств, человеческой чувственности, отделившихся от человека и подчинивших его своему господству. При этом широкие, мировоззренческие темы нередко реализуются метафорически: насилие в широком смысле выступает как насилие над женщиной, утрата идеала, веры — как растление и т. п. В этом общем контексте откровенность, непосредственность и поэтическая стилизация любовных сцен в фильмах Годара (особенно в «Замужней женщине», 1964) приобретают особое значение как попытка вернуть человеку цельность, восстановить единство духовного и чувственного начал. Для Годара речь идет о кратких мгновениях согласия и гармонии двух человеческих существ, мгновениях тем более прекрасных, чем они скоротечнее; о том же, чтобы удержать их и построить на них более длительную, устойчивую и прочную систему отношений, для героев годаровских фильмов не может быть и речи. Ален Рене в своем фильме идет вслед за Годаром, но идет дальше. И если любовная встреча Диего с Надин выдержана целиком в годаровском духе (счастливое мгновение, вырванное, выпавшее из потока времени), то сцена Диего с Марианной имеет уже другой смысл: режиссер подчеркивает здесь привычность, чуть ли не ритуальность их жестов и движений. Эта сцена не вырвана из времени, она включена в бытовой жизненный контекст и не только не диссонирует с ним, но, наоборот, поддерживает и дает смысл всем тем едва приметным знакам человеческого согласия и доверия, из которых сотканы будничные отношения Диего и Марианны — вплоть до решения героини последовать за ним в Испанию. Израненная любовь, невозможная любовь и, наконец, осуществленная любовь — таков путь Алена Рене. Теперь нам следует подробнее рассмотреть характер противоречивых, конфликтных связей, существующих между героем и окружающей его реальностью. Образ коммуниста — такой, каким создавали его до сих пор французское искусство и литература, — отличался двоякой ограниченностью, отражавшей его реальную ограниченность. В одном случае, принадлежность к компартии ставила его над жизнью и окружающими людьми, в чем была своя логика, ибо коммунист рассматривался как человек, который вырвался из окружающей действительности: он устремлен к будущему, он представляет это будущее в настоящем и потому сам живет в завтрашнем дне, т. е. в известном смысле как бы и не живет вовсе, поскольку жизнь в настоящем времени приобретает для него формальный характер. Эта тема, будучи доведена до логического конца, превращается — у Мальро, например, в его романах 20—30-х годов — в тему революционера, принадлежащего не столько жизни, сколько смерти. (Хемингуэй, со своей стороны, в романе «По ком звонит колокол» перевернул эту тему на 180 градусов, дав своему герою всю полноту жизни в настоящем, но лишь постольку, поскольку будущее ему уже не принадлежит.) Образ революционера, коммуниста как человека, выламывающегося за пределы обычных жизненных норм, берется западным искусством в ситуациях кризисных, переломных. Это — момент распада, разрыва постепенности, момент революции, или — если пользоваться метафорически обобщающим словом, вынесенным в заглавие фильма, момент войны. Состояние войны предполагает определенный тип действующего человека, для которого жизнь в настоящем есть лишь прелюдия жизни в будущем, за которую он борется, которую оплачивает ценой собственной гибели. Именно такое отношение к действительности воплощено в образе коммуниста, созданном западной литературой, но раньше литературы — самой жизнью, и запечатленном в документах потрясающей силы, таких, как «Письма расстрелянных». Бой (как схватка не на жизнь, а на смерть), тюрьма, допрос, пытка, расстрел — вот ситуации, в которых возникал и вырастал до общечеловеческого звучания героический образ коммуниста «человека, который пел под пыткой». Другая трактовка, отражающая иную жизненную ситуацию, состоит в том, что коммунист берется в его сегодняшних и повседневных связях как «просто человек», человек среди других людей, и теперь уже его устремленность в будущее приобретает формальный, абстрактный характер, либо целиком растворяется в его бытовых, сиюминутных устремлениях. (Обе трактовки образа коммуниста достаточно отчетливо прослеживаются в творчестве Арагона, героическая — преимущественно в его поэмах, бытовая — главным образом в прозе.) Прозаическая трактовка связана с прозаической ситуацией, когда жизнь течет «нормально», когда взрывов и потрясений не предвидится. Для людей, переживших моменты героического подъема, переход к прозаической ситуации мучителен, нередко унизителен. Его так или иначе пережили все, кто вернулся с войны. Но особенно трудно переступить эту черту людям идеи, сознающим, что их идеал, ради которого они шли в бой и жертвовали жизнью, так и остался неосуществленным. Именно в таком положении как показывает нам фильм Рене и Семпруна оказались испанские коммунисты-эмигранты, причем оторванность от родины лишь усиливала безысходность. Потому-то эти постаревшие бойцы отгремевшей войны встали, — быть может, помимо своей воли и сознания — на путь консервации прошлого. С ними-то и приходится иметь дело Диего, который выполняет роль связного, находящегося в непосредственном контакте с испанской реальностью, что и обусловливает его конфликт с людьми из партийного руководства. Авторы фильма смотрят на них глазами своего героя, понимающе и критически одновременно, и видят подлинную трагедию там, где посторонний взгляд увидел бы только самоуверенность и консерватизм. Перед нами люди, которые хотят жить в будущем и для будущего, но на самом деле живут в воображаемой, законсервированной ситуации — живут в прошлом. Так преломляется в фильме и неожиданно смыкается с сегодняшней политической проблематикой постоянная для Рене тема власти воспоминаний, тема власти прошлого над настоящим. Диего не хочет похоронить себя в прошлом, не хочет тешиться иллюзиями. Для него остаться в Париже равносильно тому, чтобы превратиться в партийного функционера, перестать быть революционером. В то время как быть связным значит ежеминутно рисковать жизнью, действовать, жить, находиться в непрерывном движении: само слово «permanent» (так называется человек, систематически выполняющий функции связного) отражает этот аспект его деятельности. Понятие «связи», «связного» получает здесь дополнительный символический смысл (как и в американском фильме по пьесе Гилбера «The Connection» («Связной»), где оно иронически переворачивается: последней связью между людьми и миром оказывается торговец героином — торговец иллюзиями и забвением). Диего стремится в Испанию, чтобы быть в гуще жизни, в гуще борьбы. Испания это образ мира, где люди живут для идеи и умирают за идею, — Диего видел эту жизнь, видел эту смерть, он несет в себе этот мир. Он на голову выше тех, кто пытается поучать его, повторяя старые заклинания, кто думает, будто жизнь можно заговорить. Вот они сидят перед ним, с выражением привычной твердости и снисходительного понимания, полысевшие и потолстевшие трибуны, по слову которых некогда с песней шли в бой железные батальоны. И они продолжают ораторствовать, теперь уже за обеденным столом, на фоне занавесочек и телевизора, думая, что они по-прежнему влияют на ход истории. Перед их непоколебимой самоуверенностью Диего чувствует свое бессилие. И все-таки он убеждает себя, что с этими людьми его связывает общая борьба, общая судьба, что иного пути для него нет. Они вместе должны найти выход из тупика, в котором оказались, сделать это не только для себя, но и для тех, кто придет на смену. Весьма симптоматична встреча Диего со студенческой «группой боевого действия». Эти ребята считают себя интернационалистами-ленинцами, они убеждены, что «старики» (Диего в том числе) идут «на поводу у буржуазии». Их образы в фильме слегка окрашены иронией, что не мешает авторам с сочувствием показать их молодое нетерпение, самоотречение, чистоту, — здесь все прекрасно и нелепо, как нелеп их замысел — бросать бомбы в иностранных туристов, приезжающих в Испанию. И то, что Диего не может найти общего языка с этими ребятами, вероятно, самый тревожный симптом. «Мы хотели, — говорит Хорхе Семпрун, — показать определенную часть молодежи, разуверившуюся в эффективности массовой борьбы, стремящуюся пойти наперекор судьбе и ссылающуюся на опыт Кубы, Алжира, который сам по себе убедителен, но не может быть механически перенесен в Испанию сегодняшнего дня. С другой стороны, мы хотели поставить героя перед ситуацией, очень драматичной и очень типичной для активиста: молодые нападают на идею всеобщей забастовки, которую он сам критиковал в руководящем комитете, но которую он теперь должен защищать по соображениям морального порядка и в силу революционной дисциплины». Не прошло и двух лет, и опыт майских событий 1968 года подтвердил, что затронутый здесь вопрос о революционных устремлениях студенческой молодежи имеет первостепенное значение, что речь идет о таких динамических силах, которые, при известных условиях, способны привести в движение всю страну. Авторы берут своего героя в самый трудный для него момент, когда он чувствует, что старое безвозвратно уходит, умирает (похороны Рамона, товарища по изгнанию, которому так и не дано было увидеть родину, явно и даже чрезмерно символичны), новые же пути неясны. И недаром у Диего вырывается горькая фраза: «Терпение и ирония — вот качества большевика». В Париже Диего чувствует себя чужаком. Так, видимо, и должно быть: ведь те люди, с которыми он кровно связан, живут не здесь. (Это смутно чувствует Марианна, потому-то она и рвется вслед за Диего в Испанию.) Но дело, конечно, не только в том, что Диего испанец: ведь и молодые французские экстремисты почему-то решили направить свои революционные усилия за пределы своей страны. Они тоже чувствуют себя здесь одинокими, им кажется, что они живут в обществе, которое еще (или уже) не готово к революции, так как способно разрешать свои противоречия «нормальным» путем и потому в революции не нуждается. Потому-то и пытаются они — как ни парадоксально это звучит — «эмигрировать» в Испанию (или в Алжир, или в страны Латинской Америки), весьма приблизительно представляя себе сложившуюся там ситуацию. По сути дела, эта молодежь, обвиняющая «стариков» в оппортунизме, сама живет во власти иллюзий. Как бы там ни было, но, по логике фильма, человек должен действовать «у себя дома» — в той реальности, которая ему принадлежит, а не искать путей «революционного эскапизма», не идти в революцию так, как раньше бежали на Таити. Высокие идеи, из жизни возникшие, должны вернуться в жизнь — такова простая и ясная мысль фильма, идущая поверх партийных распрей и фракционных споров. Эмиграция становится не только конкретной жизненной ситуацией, но и метафорой: нельзя эмигрировать от жизни в область вечных истин и неподвижных догм. Надин. Вот так здорово! Выходит, раз Испания — твоя страна, так уж другие — не тронь? Интернационалисты мы или нет? Диего. Интернационализм — это когда каждый занимается революцией у себя дома. Фильм «Война окончена» производит такое впечатление, как будто мы вместе с героем вырвались из замкнутого мира «Мариенбада» и в то же время остались где-то на пороге: приоткрывшаяся дверь может в любой момент захлопнуться. Диего освободился от власти прошлого и получил возможность созидать свое будущее. Тем не менее его контакты с реальностью ненадежны, положение его трагически двусмысленно, ибо у него пока нет жизненной среды, ему еще предстоит обрести ее где-то, может быть, в Испании. Вынужденный держаться чуть-чуть в стороне, чуть-чуть «на отлете», осмотрительный и владеющий собой Диего ближе к Назарину и Виридиане, чем это может показаться на первый взгляд. «Я пессимист, но я решительно не намерен удовлетворяться этим пессимизмом, — заявил А. Рене еще в 1960 году.- Не сомневаюсь в том, что выход есть. Если бы я был только пессимистом, я не стал бы ставить фильмы». В фильме «Война окончена» режиссер сделал попытку дать более конкретные исторические обоснования своему спору с пессимистическим мироощущением. И все-таки А. Рене продолжает оставаться во власти сомнений. Спор, который он ведет в своем творчестве, — это прежде всего спор с самим собой.
В. Божович. «Современные западные кинорежиссеры», изд. «Наука», М., 1972
Википедия | Wikipedia Fra | Кинопоиск | IMDB.com | Kino-teatr.ru | Kinospace Фильмография1959 — Хиросима любовь моя / Hiroshima mon amour В ролях: Эмманюэль Рива, Эйдзи Окада, Стелла Даллас, Пьер Барбо, Бернар Фрессон Описание: Фильм погружает зрителя в сложный мир ощущений, основанный на сюжетной линии короткой любви французской киноактрисы из города Невер, ославленной в конце войны «немецкой подстилкой» и женатого японского архитектора, хранящего память о ядерной катастрофе в послевоенной Хиросиме. На каждого из них давит груз прошлого, с которым приходится жить каждый час. Rip | DVD Video | HD Video 1961/1962 - В прошлом году в Мариенбаде / Прошлым летом в Мариенбаде / L’année dernière à Marienbad
сценарист - писатель и режиссер Ален Роб-Грийе В ролях: Джорджо Альбертацци (мужчина), Дельфин Сейриг (женщина), Саша Питоефф (второй мужчина, который, возможно, является её мужем)
О фильме
«В про́шлом году́ в Мариенба́де» (фр. L’année dernière à Marienbad, — вариант перевода названия «Про́шлым ле́том в Мариенба́де») — французский кинофильм режиссёра Алена Рене, выпущенный на экраны в 1961 году. Сценарий фильма написал известный французский писатель Ален Роб-Грийе. Фильм знаменит своей загадочной структурой повествования, в которой трудно различить правду и вымысел, а временные и пространственные взаимоотношения событий остаются неопределенными. Не имеющая разгадки, фантастическая природа фильма восхищала и ставила в недоумение зрителей и критиков, некоторые из которых восхищаются фильмом, считая его шедевром, другие считают его не поддающимся пониманию. В 1961 году «В прошлом году в Мариенбаде» как лучший фильм был удостоен Золотого льва Венецианского кинофестиваля, в 1962 году получил премию Французского синдиката кинокритиков, а в 1963 году был номинирован на премию БАФТА. Также в 1963 году Ален Роб-Грийе получил номинацию на «Оскар» за лучший оригинальный сценарий. Сюжет:
На светском мероприятии в шикарном старом замке, мужчина (Джорджо Альбертацци) подходит к женщине (Дельфин Сейриг). Он утверждает, что они встречались год назад в Мариенбаде, давая понять, что между ними тогда сложились некие отношения. Женщина в свою очередь настаивает на том, что они никогда не видели друг друга. Второй мужчина (Саша Питоефф), возможно, муж женщины, постоянно пытается подчеркнуть свои права в её отношении и утвердить своё превосходство над первым мужчиной, в том числе, несколько раз обыгрывает его в игру Ним. У зрителя создается впечатление, что женщина как будто начинает что-то вспоминать, и что где-то глубоко скрыта некая мрачная тайна, хотя это не получает никакого определенного подтверждения. Авторы фильма неоднократно используют флешбэки, которые не имеют четкой привязки по времени и месту, а также неоднозначные временные и пространственные сдвиги, что ещё более осложняет понимание происходящего. Одни и те же или похожие разговоры и события повторяются в нескольких различных местах в замке и в парке без определенного указания, о каком замке или парке идет речь. Фильм также содержит неоднократные съемки пустых коридоров замка, сопровождаемые отстраненным по смыслу текстом, зачитанным закадровым голосом, работая скорее на атмосферу, чем на содержание картины. Создание фильма:
Фильм был создан в результате необычного сотрудничества писателя Алена Роба-Грийе и режиссёра Алена Рене, которое Роб-Грийе описал следующим образом: Ален Рене и я были способны сотрудничать в работе над фильмом только потому, что с самого начала одинаково «видели» не только его основные направления, а весь фильм вплоть самой последней детали, как в тотальной архитектуре. То, что я написал, это вполне возможно, было то же самое, что было в его голове, а то, что он добавил во время съемок, это то, что я мог бы написать. Довольно парадоксально, но благодаря идентичности наших концепций, мы могли почти все время работать отдельно друг от друга. Роб-Грийе написал очень детализированный сценарий, точно указав оформление помещений и жесты актеров, место установки и движение камеры, а также последовательность склейки эпизодов при монтаже. Рене снимал очень точно в соответствии со сценарием, внося лишь минимальные изменения, которые представлялись ему необходимыми. Роб-Грийе не присутствовал на съёмках. Когда он увидел первую версию, он сказал, что увидел фильм точно таким, каким намеревался его сделать, признав, как много Рене добавил, чтобы фильм удался, и чтобы заполнить то, что отсутствовало в сценарии. Роб-Грийе впоследствии опубликовал сценарий как роман, проиллюстрировав его кадрами из фильма. Несмотря на близкое соответствие между написанным текстом и фильмом, существуют и некоторые различия. Два наиболее заметных различия — это подбор музыки (в саундтреке Франсиса Сейрига много используется солирующий орган), и сцена ближе к концу фильма, в которой сценарий недвусмысленно описывает изнасилование, в то время, как фильм заменяет её серией повторяющихся высветленных блуждающих кадров, двигающихся по направлению к женщине. В последующих заявлениях двух авторов фильма было частично признано, что они не разделяли полностью одно и то же видение фильма. По словам Рене, Роб-Грийе настаивал на том, что безо всяких вопросов это именно он написал «Мариенбад», а фильм Рене был предательством. Но поскольку Роб-Грийе нашёл фильм очень красивым, он режиссёра ни в чём не обвинял. Съёмки шли на протяжении десяти недель в сентябре-ноябре 1960 года. Для проведения съёмок были использованы интерьеры и сады дворцов Шлайсхайм, Нимфенбург и Амалиенбург в Мюнхене и его окрестностях. Дополнительные интерьерные сцены снимались в павильонах студии «Фотосоноре-Мариньян-Симо» в Париже. Никаких съёмок в чешском курортном городе Мариенбад не проводилось. Впрочем, из фильма зритель и не может понять достаточно определенно, происходили ли вообще какие-либо события в этом городе. Фильм выполнен в чёрно-белом широкоэкранном формате. Стиль:
В этом сюрреалистическом кадре из фильма люди отбрасывают тени, а кусты и скульптуры — нет
Фильм постоянно создает неоднозначность пространственных и временных аспектов того, что происходит на экране, формируя неопределенность в сознании зрителя о причинно-следственных взаимосвязях между событиями. Это достигается с помощью монтажа, когда два соседних эпизода несут явно не сочетающуюся информацию, или даже в одном эпизоде, который, как представляется, показывает невозможные совмещения, или путём повторения одних и тех же событий в различных декорациях и обстановке. Эти неоднозначности сочетаются с противоречиями в закадровом комментарии рассказчика[7]. Среди значимых образов фильма — сцена, в которой два персонажа (и камера) быстро покидая замок, сталкиваются с картиной, на которой изображены фигуры в геометрически выстроенном саду, при этом если люди отбрасывают длинные впечатляющие тени, то от деревьев теней нет. Манера, в которой фильм смонтирован, бросила вызов установленному классическому стилю построения повествования, дав возможность необычным образом исследовать темы времени и сознания, взаимодействия прошлого и настоящего. Поскольку с помощью съемки и монтажа разрушена пространственная и временная последовательность событий, фильм предлагает вместо этого «интеллектуальную последовательность», последовательность мысли. Определяя визуальное решение фильма, Ален Рене сказал, что хотел воссоздать «стиль немого кино», и его постановочная работа, а также грим актеров должны были создавать соответствующую атмосферу Он даже просил фирму «Истман Кодак», чтобы они предоставили пленку старого образца, которая давала бы «цветение» и «сияние» для создания облика немого фильма (они не смогли достать такую пленку). Рене специально показывал своему дизайнеру по костюмам кадры из фильмов 1920-х годов «Бесчеловечность» и «Деньги», для которых дизайнеры одежды того времени создавали специальные костюмы. Он также просил членов своей киногруппы смотреть другие немые фильмы, в частности, «Ящик Пандоры» Г. В. Пабста, он хотел, чтобы внешний вид и манеры Дельфин Сейриг напоминали бы Луизу Брукс. Дизайн большинства платьев Сейриг выполнила Коко Шанель. Стиль немого кино выражался также в манере показа обитателей гостиницы, которые по большей части принимают искусственные позы, как будто они замерли во времени, и не ведут себя естественным образом. Фильмы, которые предшествовали и последовали сразу за «Мариенбадом» в карьере Рене, показали политическую направленность и интерес к современной тематике (атомная бомба, последствия оккупации Франции во время Второй мировой войны, и табуированная тема войны в Алжире), «Мариенбад» же однако пошёл в совершенно ином направлении и сконцентрировался главным образом на решении стилевых задач. Комментируя свой уход от политической тематики, Ален Рене говорил: «Я делал этот фильм в то время, когда, я думаю, и это правильно, во Франции нельзя было сделать фильм, не затронув тему алжирской войны. И действительно, не проистекала ли закрытая и удушливая атмосфера „В прошлом году“ из тех же самых противоречий». Критика:
Оценка фильма критикой разделилась с самого начала на два противоположных полюса, оставаясь такой и по сей день. Споры о фильме усилились после того, как Роб-Грийе и Рене стали давать противоречивые ответы на вопрос, встречались ли действительно мужчина и женщина год назад в Мариенбаде или нет, что было использовано как основание для новых нападок на фильм со стороны тех, кому он не понравился. В 1963 году писатель и режиссёр Адонис Киру объявил фильм тотальным триумфом в своей влиятельной книге «Сюрреализм и кино», указав, что неоднозначность окружающей среды и неопределенность мотивов внутри фильма являются теми вопросами, которые волнуют сюрреализм в кино. Другой сторонник фильма, актёр и сюрреалист Жак Брюниус объявил, что «Мариенбад» — это величайший фильм из когда-либо созданных. По мнению Питера Гринуэя: «Прошлым летом в Мариенбаде», пожалуй, величайший европейский фильм, когда-либо снятый в истории кинематографа. Иногда мне кажется, что когда я снимаю фильмы, я пытаюсь переснять «Прошлым летом в Мариенбаде». К менее почётным оценкам относится включение «Мариенбада» в список «Пятьдесят худших фильмов всех времен», составленный критиками Гарри Медведом, Рэнди Дрейфуссом и Майклом Медведом. Авторы сатирически оценили сюрреалистический стиль фильма и процитировали многочисленных критиков, которые нашли этот фильм претенциозным и/или не доступным пониманию. Кинокритик Полин Каэль назвала его «экспериментальным фильмом о высокой моде, обманом в ледяном дворце… вечеринкой без веселья для не-людей». Фильм породил кратковременное безумие по поводу игры Ним, в которую играют герои фильма. Трактовки:
Существует много объяснений происходящего в фильме, в том числе: что это версия мифа об Орфее и Эвридике, что показаны отношения между пациентом и психоаналитиком, что все происходит в сознании женщины (эти три возможных трактовки приведены Роем Армсом в книге «Кино Алена Рене»), что все происходит в сознании мужчины и отображает его отказ признать, что он убил женщину, которую любил, что герои являются призраками или мертвыми душами в лимбе. Существуют и другие трактовки. Отмечалось, что атмосфера фильма напоминает сновидение, что структуру фильма можно понять как аналогию повторяющегося сна и даже, что встреча мужчины с женщиной представляет собой воспоминание о сновидении, или просто является сновидением. Обращалось внимание, по крайней мере, в начале, на указания, данные Робом-Грийе во вступлении к сценарию: «Таким образом возможны два подхода: либо зритель попытается восстановить некий декартовский план — самый линейный, самый рациональный, который он сможет составить — и этот зритель конечно решит, что фильм сложный или вообще не поддающийся осмыслению, или зритель позволит себе последовать за удивительными образами перед ним […], и этому зрителю фильм покажется самым простым из всех, которые он видел: фильм адресован исключительно к его чувственной стороне, к его способности видеть, слышать и сопереживать». Роб-Грийе сделал также следующее предложение относительно того, как можно рассматривать эту работу: «Фильм в целом, на самом деле, это история убеждения: он говорит о реальности, которую герой творит из собственного видения, из собственных слов». Рене со своей стороны дал более абстрактное объяснение смысла фильма: «Для меня этот фильм является попыткой, все ещё очень грубой и очень примитивной, приблизиться к пониманию сложности мысли, механизма её функционирования». Награды и номинации:
1961 - Венецианский кинофестиваль - Золотой лев (Ален Рене)
1962 - Итальянский национальный синдикат киножурналистов - Номинация на Серебряную ленту лучшему иностранному режиссёру (Ален Рене)
1963 - Французский синдикат кинокритиков - Премия критики за лучший фильм (Ален Рене)
1963 - Премия Хьюго Номинация на премию за лучшую драматическую презентацию - Ален Роб-Грийе (сценарий), Адольфо Биой Касарес (роман), Ален Рене (сценарий, режиссёр)
1963 - Премия БАФТА Номинация на премию за лучший фильм - Ален Рене (режиссёр), Робер Дорфманн (продюсер)
1963 - Оскар - Номинация на Оскар за лучший сценарий (Ален Роб-Грийе) В 1962 году фильм был представлен от Франции на Оскар как лучший фильм на иностранном языке, но не попал в число номинантов. Однако в 1963 году Роб-Грийе все-таки получил номинацию на Оскар в категории лучший сценарий. Фильму было отказано в участии в конкурсной программе Каннского фестиваля, поскольку режиссёр Ален Рене подписал Манифест 121 Жана-Поля Сартра против алжирской войны. Влияние:
Воздействие «В прошлом году в Мариенбаде» на других режиссёров широко признано и подтверждено многочисленными примерами, охватывая творчество как французских режиссёров Аньес Варда, Маргерит Дюрас и Жака Риветта, так и авторитетных международных режиссёров, таких как Ингмар Бергман и Федерико Феллини. «Сияние» Стенли Кубрика и «Внутренняя империя» Дэвида Линча часто называют среди фильмов, демонстрирующих влияние «Мариенбада». Питер Гринуэй сказал, что «Мариенбад» оказал самое важное влияние на его режиссёрскую работу. Визуальный стиль фильма имитировался во многих телевизионных рекламных роликах и фотографии высокой моды. Визуальный ряд фильма положен в основу музыкального видео на сингл 1994 года «To the End» британской рок-группы Blur. Фильм стал главным источником вдохновения для весенне-летней коллекции 2011 года Шанель, разработанной Карлом Лагерфельдом. Поскольку костюмы для фильма создала Коко Шанель, Лагерфельд черпал вдохновение из её работы, а само шоу было оформлено фонтаном и копией знаменитого сада из фильма.
Rip | DVD Video | HD Video 1963 — Мюриэль, или время возвращения / Muriel ou le temps d’un retour В ролях: Дельфин Сейриг, Жан-Пьер Керьен, Жан-Батист Тьере, Нита Клейн, Клод Сенваль, Мартен Ватель, Жюльен Вердье, Катрин де Сейн, Лоранс Бади, Жан Шампьон, Жан Дасте, Филипп Лауденбах, Нелли Боржо, Жерар Лорен, Франсуаза Бертен, Жан-Жак Лагарде, Лаура Пайет, Ив Пено, Ив Венсан Описание: Рене называют режиссером памяти. Его лучшие фильмы — о том, как люди вытесняют тягостные воспоминания: о Хиросиме или о любви, о лагерях смерти или о чем-то, что то ли случилось «в прошлом году в Мариенбаде», то ли приснилось. В «Мюриэль» именно вытесненная память героев наполняет действие острым саспенсом. Антиквар Элен пытается воскресить былую любовь. Но слабый и фальшивый Альфонс, с которым ее разлучила война, приводит к ней в дом юную любовницу Франсуазу, которую выдает за племянницу. Сам город Булонь-сюр-Мер был разрушен англо-американскими бомбардировками, но старается делать вид, что их просто не было: любовник Элен специализируется на сносе руин. Наконец, самая свежая и самая запретная память — это память о восьмилетней войне, которую Франция только что проиграла сторонникам независимости Алжира. Поэтому вернувшийся с войны Бернар, пасынок Элен, похож на бомбу с часовым механизмом; поэтому он молчит о том, что видел и делал... Rip | DVD Video | HD Video 1966 — Война окончена / La guerre est finie В ролях: Ив Монтан, Ингрид Тулин, Женевьев Бюжо, Жан Дасте, Доминик Розан, Жан-Франсуа Реми, Мари Мерже, Мишель Пикколи, Анук Фержак, Ролан Моно Описание: Диего, один из руководителей работающей в подполье испанской Коммунистической партии, возвращается в Париж из Мадрида. Его арестовывают на границе, но затем отпускают, благодаря стараниям юной студентки Надин, дочери человека, паспортом которого Диего пользуется. В Париже он ищет Хуана, одного из своих товарищей, чтобы отговорить от возвращения в Мадрид, где его может арестовать полиция. Rip | DVD Video 1968 — Люблю тебя, люблю / Je t'aime, je t'aime В ролях: Клод Риш, Ольга Жорж-Пико, Анук Фержак, Ален МакМой, Ваня Вилер, Рэй Верхак, Ван Доуде, Ив Кребуль, Доминик Розан, Энни Бертин Описание: Главный герой, Клод Ридер, после неудачной попытки самоубийства приглашается в клинику для научного эксперимента по перемещению во времени. Ему предлагается переместиться на минуту в 1966 год, когда была жива его жена Кристин. В какой-то момент эксперимент выходит из-под контроля, и Клод начинает теряться во временном пространстве… Rip | DVD Video | HD Video 1974 - Ставиский / Stavisky В ролях: Жан-Поль Бельмондо / Jean-Paul Belmondo /, Жерар Депардье / Gerard Depardieu /, Мишель Лонсдаль / Michel Lonsdale /, Жижи Балиста / Gigi Balista /, Жак Списсер / Jacques Spiesser /, Марсель Кувилье / Marcel Cuvilier /, Шарль Буайе /Charles Boyer/, Анни Дюпре /Anny Duperey/, Роберто Бисакко /Roberto Bisacco/ Описание: Захватывающая правдивая история о жизни афериста, чье разоблачение в 1934 году вызвало попытку правого переворота по Франции, а сам Серж Ставиский покончил жизнь самоубийством 3 января 1934 года.
Родившийся в России мошенник был замешан в продаже фальшивых ценных бумаг и ряде других преступлениях, но, очевидно, надежно защищен высокопоставленными официальными лицами. Когда один из чиновников был убит, были выдвинуты обвинения в том, что этот человек из государственной прокуратуры намеревался рассказать о коррупции. Представители всех партий подняли шумиху, утверждая, что это вызвано общей коррумпированностью правительства. Волнения начались с 6-го по 8-е февраля, была объявлена общая забастовка. Правительство зашаталось и пало, затем была образована новая коалиция из людей вне зоны влияния Ставиского. Франция смогла жить дальше.
Бельмондо играет заглавную роль мелкого жулика, эмигрировавшего во Францию, ставшего крупным мошенником, который использовал личное очарование и дьявольскую тактику, чтобы быстро занять место экономической важности рядом смелых и наглых ходов. Rip | DVD Video | HD Video 1977 — Провидение / Providence В ролях: Джон Гилгуд, Дирк Богард, Эллен Берстин, Дэвид Уорнер, Илэйн Стритч, Денис Лоусон, Сирил Лакэм, Кэтрин Ли-Скотт, Майло Спербер, Анна Уинг Описание: Значительная для истории кинематографа работа Алена Рене. Синтетическое сплетение прошлого и будущего, литературы и кино. Фильм начинается накануне 78-летия Клайва Лэнгэма (изумительная роль Гилгуда), умирающего писателя. Он один живет в загородном именье, борясь с алкоголизмом, хроническим заболеванием кишечника воспоминаниями о покойной жене. По ночам пытается писать свой, похоже, последний роман, основанный на воспоминаниях детства. В нем сын Клод (Богард) постоянно ссорится со своей женой Соней (Берстин) - брак их несчастлив. Другой, незаконный, сын Кевин Вудфорд (Дэвид Уорнер) - бывший солдат, убивший старика, превратившегося в оборотня. Его судят, прокурором выступает Клод. Кевина оправдывают, и он влюбляется в Соню. Но Клода это не огорчает, а вызывает омерзение. Его же любовница Хелен (Стритч) волей писателя превращается в образ его усопшей жены - пожилой, смертельно больной женщины. По мере того как Клайв трудится над завершением романа, все путается, безнадежно ломается сюжет. Необъяснимым образом меняются сцены, декорации. Когда же дети Клайва приезжают в гости на его день рождения становится очевидно, как далек писатель от истины, как разнятся реальность и ее воплощение в книге.
Мерсер и Рене считали, что фильм должен стать "метафорой творчества и распада". Поэтому рука умирающего писателя, возникающая в самом начале фильма, является символом смерти и рукой Творца, Провидения.
Премии "Сезар" в 1977 году были удостоены фильм - как лучшая французская картина года, режиссер Ален Рене, сценарий Давида Мерсера, композитор Миклош Рожа, художник Жак Сонье, звукооператоры Роже Маньоль и Жак Момон, монтаж Альберта Юргенсона. (Иванов М.) Rip | DVD Video 1980 — Мой американский дядюшка / Mon oncle d’Amerique В ролях: Жерар Депардье, Николь Гарсия, Роджер Пьер, Нелли Боржо, Пьер Ардити, Жерар Дарьё, Филипп Лоденбаш, Мари Дюбуа, Генри Лабори, Бернард Малатье Описание: Профессор Анри Лабори решает изучить жизнь трех разных людей для подтверждения теории «эмоционального мозга», что означает стремление к доминированию над окружающими. В поле его зрения попадают служащий Жан, актриса Жанин и успешный топ-менеджер Рене.
У каждого из героев есть свой любимый французский актер, которому они подражают, сами того не замечая. Есть и американский дядюшка — он присутствует в разговорах персонажей, каждый раз становясь неожиданным аргументом в доказательстве той или иной позиции… Rip | DVD Video 1983 — Жизнь - это роман / La vie est un roman В ролях: Витторио Гассман/Vittorio Gassman, Руджеро Раймонди/Ruggero Raimondi, Джеральдин Чаплин/Geraldine Chaplin, Фанни Ардан/Fanny Ardant, Сабина Азема/Sabine Azéma, Пьер Ардити/Pierre Arditi Описание: Оригинальный и забавный фильм от интеллектуального французского режиссера Алена Рене сочетает повествовательную структуру из трех частей с элементами фэнтэзи, комедии и мьюзикла. Граф Мишель Форбек (Раймонди), богатый чудак-эксцентрик, живущий на грани 19-го и 20-го веков, создает "храм счастья", в котором посетители возвращаются в состояние детства. Для создания ауры Утопии, гости графа испытывают только положительные ощущения - в воздухе звучат потоки волшебной музыки, повязки на глазах защищают от неприятных видов - а они тем временем лежат в больших детских кроватках. План графа терпит крах, когда Ливия (Ардан), тайком не принимавшая предписанный напиток, обнаруживает, что одна из ее подруг случайно умирает по небрежности персонала. Тут начинается Первая мировая война, и храму счастья и мечтам графа приходит конец. Затем в этот эпизод врезается уже настоящее время. Идет симпозиум о методах графа и возможности добиться Утопии. На симпозиум собрались учителя, философы, антропологи и градостроители. Суть симпозиума заключается в том, что воображение следует пестовать и развивать для улучшения жизни. Такая теория быстро приводит к разным мнениям среди участников, и в результате все заканчивается горячей дискуссией и спорами. Третья сказка, переплетающаяся с другими, передается через воображение группы детей в лесу. Действие происходит во времена средневековья, и рыцарь должен сразиться с дьяволоподобным королем. Как и в других фильмах Рене, зритель может понять часть фильма, но большая часть остается загадкой. Вместо того, чтобы снять историю, Рене снимает головоломку. У зрителя есть выбор: пытаться распутать сложную структуру картины, или просто плюнуть и забыть. Если Вы не гений, то лучше просто откинуться в кресле и пребывать в ошеломленном состоянии. Rip | DVD Video 1984 — Любовь до смерти / L'amour à mort / Love Unto Death В ролях: Сабин Азема, Пьер Ардитти, Андре Дюссолье, Фанни Ардан Описание: Художественно-публицистический философский очерк, отчасти в бергмановском духе, о смертельной любви молодой женщины к умирающему человеку и - далее - к его памяти, о женщине, которая не может и не желает жить благодарной памятью, но стремится в небытие вслед за ушедшим любовником. Они были вместе несколько месяцев, она смогла пережить его на несколько недель. Он не звал ее за собой, но она пообещала ему не оставлять его надолго за гранью. И она выполняет обещание, несмотря на естественный страх молодости перед небытием, несмотря на убеждения дружеской семейной пары священнослужителей. Она уходит. Камерная кинопьеса с участием пяти актеров, вроде бы, однотемная, на самом деле и прямо, и исподволь раскрывает и главные философские проблемы бытия, и бытовые, житейские проблемы, всё то одновременно вечное и изменчивое, что составляет душевную и духовную основу человеческой культуры, все то, к чему кинематограф обращается нечасто, а если и обращается, то обыкновенно предлагает замкнутый на себе и в себе текст. Правомерна ли такая любовь, возможна ли вообще в наши дни агрессивной самости и человеческого отчуждения, уважаемо ли слово - что уж говорить о церкви! - хотя бы само слово Божье в современном мире, только притворяющемся религиозным? Да только ли об этом - любви до смерти ("Сильна, как смерть, любовь") и отчуждении от религии картина? Быть может, и о том, что любовь - та же самость, отчуждающая человека не только от Бога, но и от Божьего мира. А может быть, картина еще и о том, что смерть не просто сильнее, "главнее" жизни, но все наше сегодняшнее, европейское, благополучное бытие - смерть. Недаром же умерший возлюбленный по профессии археолог и раскапывает черепки давно отжившей культуры. Иначе говоря, быть может, главная-то проблема, ради которой сделан этот фильм, - не любовь до смерти, а смысл жизни. Rip | DVD Video 1986 — Мелодрама / Mélo В ролях: Сабин Азема /Sabine Azema/, Фанни Ардан /Fanny Ardant/, Пьер Ардити /Pierre Arditi/, Андре Дюссолье /Andre Dussollier/, Жак Дакмин /Jacques Dacqmine/...... Описание: Экранизируя пьесу Анри Бернстайна 1929 года, Рене сохранил все театральные условности, включая занавес между актами, сценическое освещение и явно театральные декорации. Почему он выбрал именно эту пьесу, становится ясно в тот момент, когда женские терзания и вспепроникающая сила воспоминаний выходят на первый план. Скрипач и счастливый муж Пьер (Ардити - "Сезар" за лучшую мужскую роль второго плана) приглашает своего более знаменитого и талантливого друга Марселя (Дюссолье) к себе домой на ужин. Жена Пьера Ромэн (Азема - "Сезар" за лучшую женскую роль) влюбляется в Марселя после того, как он произносит грустную речь о неверных любовницах и богатстве своей души, и у них возникает страстный, но короткий роман. Всепоглощающая любовная страсть, засушенные лепестки розы меж страниц в дневнике - все это, может быть, слегка устарело, но крайне убедительно разыграно прекрасными актерами. И никогда еще дуэты Брамса не звучали так печально. (Иванов М.) Rip 1989 — Я хочу домой / I Want to Go Home В ролях: Жерар Депардье /Gerard Depardieu/, Адольф Грин / Adolph Green, Лаура Бенсон / Laura Benson, Линда Лавин / Linda Lavin, Мишлин Прель / Micheline Presle, Джон Эштон / John Ashton, Джеральдин Чаплин / Geraldine Chaplin, Каролина Сихол / Caroline Sihol Описание: Джой Уэлмен, американский мультипликатор, приезжает в Париж на собственную выставку рисунков. Незадолго до отъезда он знакомится с преподавателем французского колледжа, Кристианом Готье, большим поклонником его творчества. Кристиан приглашает Джоя на обед в дом своей матери. Там Джой неожиданно встречает свою дочь, с которой не виделся уже несколько лет... Rip | DVD Video 1993 — Курить / Не курить / Smoking / No smoking В ролях: Сабин Азема, Пьер Ардити, Питер Хадсон Описание: Шесть пьес с 12-ю возможными финалами. Гениальной задумкой оказалось подслушивание и подглядывание за жизнью, любовью, надеждами и разочарованиями девяти персонажей (все они сыграны двумя актерами). Каждый фильм начинается с одной и той же сцены.
Жена школьного учителя Силия Тисдэйл выходит на террасу, видит пачку сигарет и… или закуривает, или не закуривает. Приблизительно на 55-й минуте одна из историй рассказана без всяких фокусов, но затем фильм как бы задает вопрос: «А что если бы?». Перед зрителем раскрывается параллельная вселенная, населенная теми же самыми персонажами, но с дополнительными альтернативами в обоих фильмах. Rip | DVD Video 1997 — Всё та же песня / Старая песня / Знакомая песня / Известные старые песни / On connaît la chanson / Same Old Song В ролях: Пьер Ардити / Pierre Arditi, Сабин Азема / Sabine Azéma, Жан-Пьер Бакри / Jean-Pierre Bacri, Андре Дюссолье / André Dussollier, Аньес Жауи / Agnès Jaoui, Ламбер Вильсон / Lambert Wilson, Джейн Биркин / Jane Birkin, Жан-Поль Руссийон / Jean-Paul Roussillon Описание: Уже немолодой агент по продаже недвижимости и по совместительству автор радиопьес Симон регулярно посещает экскурсии по Парижу, в результате чего влюбляется в гида Камиль Лаланд. Камиль, девушка достаточно замкнутая, пишет диплом на историческую тему, которая вряд ли кому-нибудь, кроме неё самой, может показаться интересной. Сестра Камиль Одиль - энергичная, уверенная в себе женщина, одержима мыслью о переезде на новую квартиру в хорошем районе и с прекрасным видом. Собираясь на встречу с владельцем агентства недвижимости Марком Дюверье, начальником уже упомянутого Симона, она приглашает сестру пойти вместе с ней. Обстоятельства складываются таким образом, что Одиль опаздывает на встречу, предоставляя тем самым Камиль и Марку познакомиться друг с другом. Тем временем в Париж приезжает старый знакомый Одиль Николя. Ему нужна квартира, поэтому он обращается в то же агентство, после чего начинаются бесконечные поиски квартиры, в которых ему помогает всё тот же Симон. Во время одной из их встреч Симон рассказывает Николя о своих безответных чувствах к Камиль, с которой, как вы уже догадались, Николя, будучи другом её сестры, знаком. И более того - они (то есть Камиль и Николя) недолюбливают друг друга. Таким образом, круг замыкается.
Все может кончиться плохо. Но ведь автор хочет, чтоб все кончилось хорошо? Или нет? Rip | DVD Video 2003 — Только не в губы / Pas sur la bouche В ролях: Сабин Азема, Изабель Нанти, Одри Тоту, Пьер Ардити, Дарри Коул, Жалиль Леспере, Даниэль Прево, Ламбер Вильсон, Беранжер Алло, Франсуаза Гиллард Описание: Путешествуя по США, Жильберта вышла замуж за американца Эрика Томсона. Их брак вскоре распался. В Париже Жильберта стала женой Жоржа, сталелитейного магната. Он не знает, что его супруга уже была замужем. Rip | DVD Video 2006 — Сердца / Coeurs В ролях: Сабин Азема, Изабелль Карре, Лаура Моранте, Пьер Ардити, Андре Дюссолье, Ламбер Вильсон, Клод Риш, Франсуаза Гиллард, Энн Кесслер, Флоранс Мюллер, Мишель Вюйермоз Описание: Пять людей, пять сердец с неровной траекторией пульса. Дэна только что уволили из армии. Но несмотря на то, что он находится на грани нервного срыва, его невеста Николь предпочитает этого не замечать и продолжает считать, что все у них хорошо. Гаэль упорно ищет любовь, но ей не везет. Ее брату Тьерри, агенту по недвижимости, нравится его коллега Шарлотта. Кроме того, есть еще Лайонел, жизнь которого состоит из работы и заботы о больном отце. Rip | DVD Video 2009 — Сорняки / Дикие травы / Les herbes folles В ролях: Андре Дюссолье, Сабин Азема, Эммануэль Дево, Матье Амальрик, Энн Консиньи, Мишель Вюйермоз, Эдуард Баэр, Анни Корди, Сара Форестье, Николя Дювошель Описание: Для Жоржа и Маргерит потеря и находка кошелька приоткрывают дверь в романтическое приключение. Изучив документы владелицы, Жорж уже не может просто отнести в полицию найденный им красный бумажник. Да и Маргерит не может просто забрать его, не умерев от любопытства по поводу того, кто же его нашел. Пока они выполняют светский ритуал выражения и принятия благодарностей, в их спокойную жизнь врывается буря. Rip | DVD Video | HD Video 2012 - Вы еще ничего не видели / Vous n'avez encore rien vu В ролях: Ламбер Вильсон/Lambert Wilson, Пьер Ардити/Pierre Arditi, Анн Консиньи/Anne Consigny, Матьё Амальрик/Mathieu Amalric, Анни Дюпре/Anny Duperey, Мишель Пикколи/Michel Piccoli, Мишель Вюйермоз/Michel Vuillermoz, Ипполит Жирардо/Hippolyte Girardot, Жан-Ноэль Брутэ/Jean-Noël Brouté, Мишель Робен/Michel Robin, Жерар Лартиго/Gérard Lartigau, Жан-Кретьен Сибертен-Блан/Jean-Chrétien Sibertin-Blanc, Сабин Азема/Sabine Azéma, Анджей Северин/Andrzej Seweryn, Дени Подалидес/Denis Podalydès, труппа «Ля Компани де ля Колом»/La Compagnie de la Colombe Описание: Несколько известных актеров – среди них Мишель Пиколли, Пьер Ардити, Ламбер Вильсон и Матье Амальрик – получают телефонный звонок. Предупредительный голос дворецкого сообщает им о смерти знаменитого драматурга Антуана д’Антака, в постановках которого они не раз принимали участие. Тот оставил завещание, согласно которому все его артисты должны собраться в его имении. Там в гостиной им показывают видеозапись. Умерший с экрана обращается к своим друзьям с просьбой оценить современную постановку его «Эвридики», предпринятую начинающей театральной труппой. Начинается сеанс. Зрители — словно они смотрят любимый фильм — вслед за актерами начинают непроизвольно повторять хорошо знакомые реплики. Спектакль зарождается сам по себе, и просторная комната вдруг превращается в буфет провинциального вокзала. Появляется Орфей, тихонько играющий на скрипке. Скоро он встретит Эвридику. Rip | DVD Video 2014 - Любить, пить и петь / Aimer, boire et chanter В ролях: Сабин Азема, Сандрин Киберлэн, Каролин Сиоль, Андре Дюссолье, Ипполит Жирардо, Мишель Вюйермоз, Альба Гайя Крагеде Беллуджи, Жерар Лартиго. Описание: Великобритания, Йоркшир. Три пары (Катрин и Колин, Тамара и Джек, Моника и Симон) шокированы новостью о том, что их общий товарищ Джордж Райли неизлечимо болен, и ему осталось жить всего несколько месяцев. Пытаясь как-то ему помочь, они пригласили его в свою аматорскую театральную труппу, но репетиции заставили их вспомнить некоторые истории из их прошлого. Когда же Джордж решает провести свой последний отпуск на острове Тенериф, каждая из женщин желает стать его спутницей, и это приводит их мужей в ужас. Rip | HD Video Короткометражные (документальные) фильмы
1936 — Приключение Ги/ Aventure de Guy (к/м)
1946 — Схема идентификации / Schema d'une identification (к/м д. ф.)
1946 — Открыто на переучет / Ouvert pour cause d'inventaire (к/м)
1947 — Визит к Оскару Домингесу / Visite à Oscar Dominguez (к/м д. ф.)
1947 — Визит к Люсьену Куто / Visite à Lucien Coutaud (к/м д. ф.)
1947 — Визит к Хансу Хартунгу / Visite à Hans Hartung (к/м д. ф.)
1947 — Визит к Феликсу Лабиссу / Visite à Félix Labisse (к/м д. ф.)
1947 — Визит к Сезару Домела / Visite à César Doméla (к/м д. ф.)
1947 — Ван Гог / Van Gogh (к/м д. ф.)
1947 — Портрет Анри / Portrait d'Henri Goetz
1947 — Молоко «Нестле» / Le lait Nestlé (к/м)
1947 — Алкоголь убивает / L'alcool tue (к/м д. ф.)
1947 — Кольцо / La bague
1947 — Естественный день / Journee naturelle 1948, 1950 — Ван Гог / Van Gogh / Гоген / Gauguin (к/м д. ф.) - Rip
1948 — Мальфре / Malfray (к/м д. ф.)
1948 — Сады Парижа / Les jardins de Paris (к/м д. ф.)
1948 — Замки Франции / Châteaux de France (к/м д. ф.) 1950 — Герника / Guernica (к/м) - Все раздачи
1951 — Эпизод «Гойя» в фильме «Картина» / Pictura (д. ф.) 1953 — Статуи тоже умирают / Les Statues meurent aussi (к/м д. ф.) - Rip 1955 — Ночь и туман / Nuit et brouillard (д. ф.) - Все раздачи 1956 — Вся память мира / Toute la mémoire du monde (к/м д. ф.) - Rip 1956 - Мистерия Пикассо / Загадка Пикассо / Le mystere Picasso - DVD Video
1957 — Тайна ателье 15 / Le Mystère de l'atelier quinze (к/м) 1958 — Песнь о стироле / Le Chant du styrène (к/м д. ф.) - Rip 1967 — Далеко от Вьетнама (эпизод «Клод Риддер») / Pictura (д. ф.) - Rip
1968 — Эпизод в коллективном фильме Cinétracts (д. ф.)
1973 — Эпизод «Уолл-стрит» в фильме «Год 01» / L'An 01 (д. ф.)
1991 — Эпизод «Эстебану Гонсалесу Гонсалесу, Куба» в фильме «Против забвения» / Contre l'oubli
1992 — Гершвин / Gershwin (д. ф.)
Документальные фильмы о режиссере: 2022 - Ален Рене, дерзновенный / Alain Resnais, l'audacieux Книга о режиссере: Мастера зарубежного киноискусства - Л.Завьялова, М.Шатерникова - Ален Рене: Сборник
Фильмографии зарубежных актеров | Фильмографии советских актеров | Фильмографии актеров французского кино Мои фильмографии:
Итальянское кино
Итальянское кино: актеры, актрисы и режиссеры Актрисы, актеры
Клаудиа Кардинале (Claudia Cardinale) | Ренато Поццетто (Renato Pozzetto) Мариза Аллазио (Marisa Allasio) | Джанна Мария Канале (Gianna Maria Canale) | Лючия Бозе (Lucia Bosè) | Вирна Лизи (Virna Lisi) | Антонелла Луальди (Antonella Lualdi) | Анна-Мария Ферреро (Anna-Maria Ferrero) | Сильва Кошина (Sylva Koschina) Моника Витти (Monica Vitti) | Катрин Спаак (Catherine Spaak) | Стефания Сандрелли (Stefania Sandrelli) | Даниэла Бьянки (Daniela Bianchi) | Клаудиа Мори (Claudia Mori) | Элеонора Джорджи (Eleonora Giorgi) Эдвидже Фенек (Edwige Fenech) | Розальба Нери (Rosalba Neri) | Барбара Буше (Barbara Bouchet) | Глория Гвида (Gloria Guida) | Анна-Мария Риццоли (Annamaria Rizzoli) Режиссеры
сборник 1: Антонио Пьетранджели, Нанни Лой, Марчелло Фондато, Гвидо Малатеста, Мариано Лауренти, Микеле Массимо Тарантини, Марино Джиролами, Массимо Далламано
сборник 2: Карло Людовико Брагалья, Гвидо Бриньоне, Кармине Галлоне, Марио Камерини, Аугусто Дженина, Риккардо Фреда, Луиджи Капуано, Марио Коста, Доменико Паолелла Алессандро Блазетти (Alessandro Blasetti) | Джузеппе де Сантис (Giuseppe di Santis) | Дамиано Дамиани (Damiano Damiani) | Мауро Болоньини (Mauro Bolognini) | Этторе Скола (Ettore Scola) Стено (Steno) | Марио Моничелли (Mario Monicelli) | Луиджи Коменчини (Luigi Comencini) | Дино Ризи (Dino Risi) | Кастеллано и Пиполо (Castellano & Pipolo) | Паскуале Феста Кампаниле (Pasquale Festa Campanile) | Серджио и Бруно Корбуччи (Sergio e Bruno Corbucci) Альберто Латтуада (Alberto Lattuada) | Карло Лидзани (Carlo Lizzani) | Лучано Сальче (Luciano Salce) | Луиджи Дзампа (Luigi Zampa) | Паскуале Скуитьерри (Pasquale Squitierri) | Франко Росси (Franco Rossi) Марко Феррери (Marco Ferreri) | Сальваторе Сампери (Salvatore Samperi) | Серджио и Лучано Мартино (Sergio e Luciano Martino) | Тинто Брасс (Tinto Brass)
Американское и британское кино
|
|
aida72
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 154
|
aida72 ·
10-Апр-10 21:04
(спустя 11 месяцев)
Выражаю БОЛЬШОЕ СПАСИБО за предоставленную возможность ознакомиться с творческой биографией Алена Рене!
|
|
sir.dr.tat
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 1494
|
sir.dr.tat ·
02-Июл-10 12:36
(спустя 2 месяца 21 день)
Выражаю полную солидарность с выражением aida72
|
|
homowalrus
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 150
|
homowalrus ·
05-Янв-11 16:05
(спустя 6 месяцев)
Замечательно! Спасибо многократное!
|
|
leoferre24
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 7173
|
leoferre24 ·
20-Окт-11 21:42
(спустя 9 месяцев)
|
|
apartbrut
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 568
|
apartbrut ·
09-Ноя-11 20:11
(спустя 19 дней)
|
|
ekbcc
Стаж: 12 лет 2 месяца Сообщений: 40
|
ekbcc ·
26-Окт-12 18:45
(спустя 11 месяцев)
"В прошлом году в Мариенбаде "- экзистенция в чистой форме своей вырожения, показ формальности человеческого бытия. Сартр был бы...?!
|
|
leoferre24
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 7173
|
leoferre24 ·
03-Ноя-12 02:50
(спустя 7 дней, ред. 03-Ноя-12 02:50)
ГД писал(а):
213529501997 — Всё та же песня (Старая песня / Знакомая песня) / On connaît la chanson
теперь и в ДВД9
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4237424
|
|
mindrot
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 61
|
mindrot ·
29-Май-13 22:08
(спустя 6 месяцев)
2012 - Вы еще ничего не видели / Vous n'avez encore rien vu: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4397765
|
|
leoferre24
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 7173
|
leoferre24 ·
25-Ноя-13 21:18
(спустя 5 месяцев 26 дней)
mindrot писал(а):
595033312012 - Вы еще ничего не видели / Vous n'avez encore rien vu:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4598488 ДВД9
|
|
leoferre24
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 7173
|
leoferre24 ·
02-Мар-14 21:39
(спустя 3 месяца 7 дней)
в Париже 1 марта 2014 года скончался Ален Рене
причины смерти не названы
|
|
ivanov777
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 212
|
ivanov777 ·
03-Мар-14 16:17
(спустя 18 часов)
RIP
Первые две картины - одни из лучших в синематографе. Живых классиков , все меньше и меньше...
|
|
Aleks Punk
Стаж: 12 лет 11 месяцев Сообщений: 14451
|
Aleks Punk ·
03-Мар-14 23:02
(спустя 6 часов)
RIP Его фильмы - "Хиросима - моя любовь" и "Война окончена" мне очень нравятся.
|
|
pantof
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 12
|
pantof ·
30-Мар-14 02:21
(спустя 26 дней, ред. 30-Мар-14 02:21)
Есть еще «Любить, пить и петь»/”Aimer, boire et chanter" (2014).
|
|
Playball
Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 364
|
Playball ·
10-Май-15 11:36
(спустя 1 год 1 месяц)
|
|
petrov11_11
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 904
|
petrov11_11 ·
15-Май-15 02:36
(спустя 4 дня)
Очень странно, что нет отдельной темы по Роб-Грийе.
|
|
ralf124c41+
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 17735
|
ralf124c41+ ·
06-Июн-15 20:11
(спустя 22 дня)
Песнь о стироле / Le chant du Styrene (1957) HDRip
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5019537
|
|
sir.dr.tat
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 1494
|
sir.dr.tat ·
22-Июл-18 21:54
(спустя 3 года 1 месяц, ред. 30-Янв-19 16:36)
|
|
Nietzsche77
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 799
|
Nietzsche77 ·
19-Окт-18 12:13
(спустя 2 месяца 27 дней, ред. 19-Окт-18 12:13)
petrov11_11 писал(а):
67787288Очень странно, что нет отдельной темы по Роб-Грийе.
Уже есть
|
|
Nietzsche77
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 799
|
Nietzsche77 ·
28-Фев-20 20:46
(спустя 1 год 4 месяца)
Взял тему, понемногу переделываю список фильмов, добавляю новое..
|
|
ralf124c41+
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 17735
|
ralf124c41+ ·
19-Июн-23 17:27
(спустя 3 года 3 месяца)
Ален Рене, дерзновенный / Alain Resnais, l'audacieux (2022)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6377280
|
|
|