День волков / The Day Of The Wolves (Ferde Grofe Jr. / Ферди Грофе мл) [1971, США, криминал, TVRip] Sub Rus (Алексей Королёв) + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

Mediaking

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 955

Mediaking · 22-Окт-14 22:14 (10 лет 1 месяц назад, ред. 11-Сен-16 20:08)

День волков / The Day Of The Wolves
Страна: США
Жанр: криминал
Год выпуска: 1971
Продолжительность: 01:30:00
Перевод: Субтитры, Алексей Королёв
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Ferde Grofe Jr. / Ферди Грофе мл
В ролях: Ричард Иган, Марта Хайер, Рик Джейсон, Иэн Мюррей
Описание: Группа незнакомых друг с другом преступников, собранных в укромном месте, под руководством ранее неизвестного им главаря готовит ограбление целого города. Участники банды обладают схожей внешностью, знают друг друга только по номерам. После ограбления, получив свою долю, уходят в разные стороны. Один из бандитов, будучи раненым, допрашивается полицией…
Доп. информация: Инициатор перевода blabla
Сэмпл: http://multi-up.com/1007889
Качество видео: TVRip
Формат видео: AVI
Видео: XVid, 640x480, 4:3, 29.970 fps, 977 Kbps
Аудио: mp3, 48.0 KHz, 128 Kbps, 2 channels
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 726 MiB
Duration : 1h 30mn
Overall bit rate : 1 117 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 30mn
Bit rate : 977 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 29.970 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.106
Stream size : 635 MiB (87%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 30mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 83.2 MiB (11%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 33 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Writing library : LAME3.99r
Encoding settings : -m s -V 4 -q 2 -lowpass 17 -b 128
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
, , , ,
пример субтитров
6
00:00:36,150 --> 00:00:41,650
ДЕНЬ ВОЛКОВ
в переводе Алексея Королёва
7
00:01:46,610 --> 00:01:52,850
<i>(благодарности)</i>
8
00:01:53,990 --> 00:01:58,030
сценарист, продюсер и режиссер
ФЕРДЕ ГРОФЕ
9
00:02:52,790 --> 00:02:54,610
- Добрый вечер, будете ужинать ?
10
00:02:54,750 --> 00:02:57,150
- Привет ! Проведи меня
в кабинет хозяина.
11
00:03:15,370 --> 00:03:19,070
- Полиция ! полиция ! помогите !
12
00:03:27,992 --> 00:03:29,550
- Доброе утро !
13
00:07:02,020 --> 00:07:04,850
- Эй ! стой !
14
00:11:10,390 --> 00:11:13,090
- Добро пожаловать в клуб.
15
00:11:13,560 --> 00:11:17,200
<i>Вам было рекомендовано хранить молчание
и не задавать вопросов.</i>
16
00:11:17,600 --> 00:11:20,340
<i>Путешествие длится 2,5 часа.</i>
17
00:11:20,770 --> 00:11:25,070
<i>Рядом с вами перчатки, повязка и солнцезащитные очки. </i>
18
00:11:25,110 --> 00:11:28,380
<i>Наденьте их.</i>
19
00:11:41,820 --> 00:11:43,890
<i>Не задавайте вопросов.</i>
20
00:11:44,290 --> 00:11:48,230
<i>Рядом с вами перчатки, повязка и солнцезащитные очки. </i>
21
00:11:49,520 --> 00:11:51,520
<i>Наденьте их.</i>
22
00:12:45,920 --> 00:12:48,750
- Водитель, еще долго ?
23
00:12:50,020 --> 00:12:52,060
Часа два уже едем.
24
00:12:53,390 --> 00:12:56,530
<i>Вам было рекомендовано хранить молчание
и не задавать вопросов.</i>
25
00:12:56,660 --> 00:12:59,130
<i>Путешествие длится 2,5 часа.</i>
26
00:12:59,330 --> 00:13:03,570
<i>Не снимайте повязку,
пока вам не будет рекомендовано снять ее.</i>
27
00:13:30,730 --> 00:13:34,060
- Теперь можете снять повязку !
28
00:13:35,070 --> 00:13:37,200
- Спасибо !
29
00:13:38,570 --> 00:13:41,000
А то я уже начал тупеть...
30
00:13:43,310 --> 00:13:46,180
- Только повязку, перчатки не надо.
31
00:13:56,920 --> 00:13:58,420
- Приветствую !
32
00:13:58,750 --> 00:14:02,160
- Пойдем. Там остальные.
33
00:14:07,960 --> 00:14:10,830
- Зовите меня "первый номер",
вы будете "четвертым"
34
00:14:10,970 --> 00:14:13,070
Запомните.
35
00:14:27,650 --> 00:14:30,620
Господа, это "четвертый".
36
00:14:30,750 --> 00:14:32,850
Последний скоро будет.
37
00:14:32,920 --> 00:14:34,290
"Третий".
38
00:14:34,320 --> 00:14:35,960
"Пятый".
39
00:14:35,990 --> 00:14:37,690
"шестой", "седьмой",
40
00:14:37,990 --> 00:14:38,790
"второй".
Фильмы в переводе А. Королёва
Белая змея (Германия, 2015) по сказке бр. Гримм
Верните мне мою шкуру(1980) мистическая комедия
Герои устали (1955)
Гёц фон Берлихинген с железной рукой (1979) по пьесе Гёте
День волков (1971) криминал, изощренный разбой
Дети капитана Гранта (1962) по Жюлю Верну
Джо Дассен в упор
Другая жизнь Ришара Кемпа (2013, Франция)мистический детектив
Дьявол во плоти(1947) озвучено
Закон выжившего(1967)
Заправляют Пепе (1955)
Кино (1988, 4 серии, с А. Делоном)
Кирилл и Мефодий (2013, 4 серии)
Когда вмешивается женщина(1957)
Конкистадоры (2000, док-фильм Майкла Вуда)
Купить маму (1994) фэнтези, семейный, комедия, драма
Легенда: Джо Дассен(2004) док. фильм о Джо Дассене
Любовь у моря(1964) с Аленом Делоном
Маленькая молчальница / Маленькая обитель(2005) драма, достойная романов Достоевского
Малышки с цветочной набережной (1944)
Меланхоличная малышка(1979)
Михаил Строгов(1956) по Жюлю Верну
Мой Жюль Верн(2005) док. фильм о Жюле Верне
Морской мститель(1962)
Небо над головой(1965)
Нянь (Германия, 2015 г., комедия)
Обратный отсчет (1996)
Пёс (1962, с А. Делоном)
Побег из Собибора (1987)
Поворот дверной ручки (1957)
Порок и Добродетель (1963), рус. субтитры+ оригинальный звук
Порок и Добродетель (1963), озвучено (Urasiko) Вторая Мировая
Рапунцель или чародейство слез (ГДР, 1988) по сказкам б. Гримм
Распрекраса (Германия, 2014) по сказке Людвига Бехштейна
Распутин первый перевод на русский; дубляж
Свяжись со мной (США, 2008) драма, комедия, о больных раком
Сказка о том, кто ходил страху учиться (Германия, 2014) по сказке б. Гримм
Слабые женщины (1959, с А. Делоном)
Случайный муж (2010, с А. Делоном)
Снежная королева (2014, Германия, сказка Андерсена)
Таинственный остров (6 серий), по Ж. Верну
Тайна моей сестры (Германия, 2007 г.)
Узницы острова Дьявола(1962)
Улица без закона(1950) (с Луи де Фюнесом)
Храбрец(1956) о любви к животным
Шесть лебедей(2012, Германия, по б. Гримм) |mkv высокого качества
Шея жирафа(2004) найдет ли внучка бабушку?
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

bm11

Moderator

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 19647

bm11 · 23-Окт-14 06:53 (спустя 8 часов)

Mediaking писал(а):
6556489429.970 fps
Цитата:
для NTSC видео не устранена телекино-поcледовательность, нарушение порядка кадров или их недостача (корректировка от 13.02.2011 г.)
  1. Критерии присвоения статусов # сомнительно ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

Mediaking

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 955

Mediaking · 23-Окт-14 10:54 (спустя 4 часа, ред. 24-Окт-14 09:24)

только не уходите с раздачи, пожалуйста.
Как фильм?
[Профиль]  [ЛС] 

Bobmoran

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 2

Bobmoran · 24-Окт-14 10:45 (спустя 23 часа)

Mediaking, благодарствую! Не мой жанр, но заинтриговало описание. Попозже погляжу.
[Профиль]  [ЛС] 

Mediaking

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 955

Mediaking · 25-Окт-14 20:42 (спустя 1 день 9 часов)

Bobmoran, посмотрите, я тоже не люблю стрелялки и ограбления, но тут все как-то хитро, с умом )
[Профиль]  [ЛС] 

okvok2012

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 363


okvok2012 · 03-Дек-14 22:56 (спустя 1 месяц 9 дней)

Тарантино все слизал с этого фильма?
[Профиль]  [ЛС] 

german862

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 2291

german862 · 04-Дек-14 09:59 (спустя 11 часов, ред. 04-Дек-14 09:59)

okvok2012 писал(а):
66062702Тарантино все слизал с этого фильма?
Он даже имя поменял на Стасика Говорухина - штоп никто не догадался )с)
[Профиль]  [ЛС] 

11282

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 20


11282 · 06-Фев-15 19:33 (спустя 2 месяца 2 дня)

Да, наконец-то появился этот фильм с переводом! Я тоже увидел его тогда (в начале 90-х) по каналу 2х2, в первый и единственный раз, а как запомнилось! )) Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

der zorn Gottes

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 33


der zorn Gottes · 15-Авг-15 18:48 (спустя 6 месяцев, ред. 15-Авг-15 18:48)

Фильм явно снят по книге Ричарда Старка (Дональд Уэстлейк) "Ограбление", но что любопытно нигде в экранизациях Старка он при этом почему-то не фигурирует. Насчёт же связи с "Бешеными псами", то Тарантино вообщем-то и не скрывал, что на него оказали влияние романы Старка, но в то же время названия обоих фильмов подозрительно схожи...
[Профиль]  [ЛС] 

*Best*

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 135

*Best* · 05-Дек-15 22:24 (спустя 3 месяца 21 день, ред. 27-Дек-15 19:48)

Спасибо за перевод, давно искал.
Наверное единственный фильм, из тех что смотрел, где преступники одерживают верх над полицией.
P.S. А вот рассинхрон можно было бы и вылечить.
[Профиль]  [ЛС] 

Бармалей_66

Стаж: 11 лет 1 месяц

Сообщений: 26


Бармалей_66 · 16-Дек-17 22:50 (спустя 2 года)

Этот шедевр в хорошем переводе показывали на канала "2х2" где-то в конце восьмидесятых.
Помню, что сюжет захватывал почти сразу, и до конца досматривал фильм на одном дыхании, так было интересно )))))
[Профиль]  [ЛС] 

rapha75

Стаж: 10 лет 3 месяца

Сообщений: 5


rapha75 · 07-Май-22 17:10 (спустя 4 года 4 месяца)

11282 писал(а):
66786570Да, наконец-то появился этот фильм с переводом! Я тоже увидел его тогда (в начале 90-х) по каналу 2х2, в первый и единственный раз, а как запомнилось! )) Спасибо!
А где перевод-то? Скачал, а там только аглицкий...
[Профиль]  [ЛС] 

Aleks Punk

Призер спортивного конкурса

Стаж: 13 лет

Сообщений: 14523

Aleks Punk · 07-Май-22 18:09 (спустя 59 мин.)

rapha75 писал(а):
83095451
11282 писал(а):
66786570Да, наконец-то появился этот фильм с переводом! Я тоже увидел его тогда (в начале 90-х) по каналу 2х2, в первый и единственный раз, а как запомнилось! )) Спасибо!
А где перевод-то? Скачал, а там только аглицкий...
Тут - Перевод: Субтитры, Алексей Королёв
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Перевода голосом для этого фильма на рутрекере пока нет.
[Профиль]  [ЛС] 

coppento

Стаж: 8 лет 8 месяцев

Сообщений: 9260

coppento · 08-Май-22 22:03 (спустя 1 день 3 часа)

Стильный кин с роскошным саундтреком от Шона Боннивелла.
Винтажная классика b-movie,ставшая культовой.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error