Rossini - Il Barbiere di Siviglia / Севильский цирюльник (Berganza, Alva, Prey) (Jean-Pierre Ponnelle, Claudio Abbado, La Scala) [1972, Opera, DVD5] (Rus Sub)

Ответить
 

fsab

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 382

fsab · 01-Сен-08 16:29 (16 лет 3 месяца назад, ред. 25-Ноя-12 21:30)

G. Rossini - Дж. Россини:
IL BARBIERE DI SIVIGLIA (СЕВИЛЬСКИЙ ЦИРЮЛЬНИК),
опера С ТРЕМЯ ВАРИАНТАМИ РУССКИХ СУБТИТРОВ.

Фильм снят: ©1972
Жанр: фильм-опера, opera
Продолжительность: 02:20:28
Композитор: G.Rossini
Либретто: Cesare Sterbini
Режиссёр-постановщик, декорации:: Jean-Pierre Ponnelle
Дирижёр: Claudio Abbado
Orchestra & Chorus: La Scala, Milan
Исполнители:
Rosina - Teresa Berganza
Conte Almaviva - Luigi Alva
Figaro - Hermann Prey
Bartolo - Enzo Dara
Basilio - Paolo Montersolo
Berta - Stefania Malagu
Deutsche Grammophon
Доп. информация:
Шикарная постановка фильма от того же режиссёра, что и в моей раздаче "Свадьбы Фигаро", исполнители оперы, их игра - всё на высочайшем уровне!
Фильм подогнан с оригинального фирменного диска под формат DVD5 с помощью Canopus Pro Coder на установках Mastering Quality-Высочайшего Качества, (видео ужато на мизерный процент, незаметный для глаза). Переведён мной на русский в июле 2008 года. Наслаждайтесь.

Navigation:
Type: DVD-5
Region: None
TV System: NTSC.
Video Stream:
Type: Interlaced MPEG2
Framerate: 29.970 Hz
Resolution: 640x480
Aspect ratio: 4x3
Audio Stream:
Type: MPEG Audio
Number of main channels: 2
LFE Channel: None
Sampling Frequency: 48khz
Bits Per Sample: 16
Субтитры:
Русский: Times New Roman курсив, 20, жёлтый
Русский: Comic SansMS, 22, белый
Русский: Comic SansMS, 16, жёлтый для РС(низкий край)
English: Comic SansMS, 24, жёлтый
Italianо: Comic SansMS, 24, жёлтый
Скринщоты
Мои и другие раздачи с русскими субтитрами
Здесь собраны все оперы форматов DVD и HD с русскими субтитрами.О любой раздаче опер с русскими субтитрами: новых, или пропущеных и незамеченных мной, сообщайте в личку или в эту тему, я вставлю в топик.Итак, оперы в алфавитном порядке по композиторам:
Андре-Эрнест-Модест Гретри: "ПЁТР ВЕЛИКИЙ" (Andre-Ernest-Modeste Gretry: "Pierre le Grand").(Дмитрий Бертман) [2003 г., Опера, DVD9]
"ПЁТР ВЕЛИКИЙ" (Pierre le Grand) - Andre-Ernest-Modeste Gretry
раздача Tolocz
В ролях:
ПетрI Максим Миронов,
Екатерина Елена Вознесенская,
Жорж Михаил Давыдов,
Женевьева Елена Гущина,
Каролина Екатерина Облезова

Дирижёр-постановщик: Сергей Стадлер
Режиссер-постановщик: Дмитрий Бертман

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1669232
Беллини, В.: "НОРМА" (Vincenzo Bellini: "NORMA"). Patane, Caballe, Vickers [1974 г., Опера, ФОРМАТ AVI]
Беллини, В.: "НОРМА"
раздача Sermonster
В ролях:
Norma Montserrat Caballe
Adalgisa Josephine Veasey
Pollione Jon Vickers
Oroveso Agostino Ferrin
Clotilde Marisa Zotti
Flavio Gino Sinimberghi

Дирижёр: Пьер Жордан
Оркестр и Хор: Teatro Regio de Turin

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=974031
Берг, А.: "ВОЦЕК" (Alban Berg: "WOZZECK"). Franz Grundheber, Walter Raffeiner [1987 г., Опера, DVD5 (сжатый)]
"Wozzeck" (Воцек) - Alban Berg
раздача gurol
В ролях:
Wozzeck - Franz Grundheber
The Drum Major - Walter Raffeiner
Andres - Philip Langridge
The Captain - Heinz Zednik

Дирижёр: Claudio Abbado
CHORUS AND ORCHESTRA OF THE VIENNA STATE OPERA

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=610016
Берг, А.: "ЛУЛУ" (A.Berg"LULU"). (с русскими субтитрами) (Graham Vick) [1996 г., Опера, DVD5 (сжатый)]
"Lulu" (Лулу) - Alban Berg
раздача gurol
В ролях:
Lulu – Christine Schafer
Countess Geschwitz – Kathryn Harries
Wardrobe Mistress, Groom, Schoolboy – Patricia Bardon
Stage Manager – Jonathan Veira
Painter – Stephan Drakulich

The London Philharmonic
Conductor Andrew Davis

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=509432
Бизе, Ж.: "КАРМЕН" (G. Bizet: "CARMEN"). Migenes, Domingo, R. Raimondi. Francesco Rosi. Maazel [©1984 г.DVD-5, фильм-опера]
"Carmen" (Кармен) - G. Bizet
В ролях:
* Julia Migenes-Johnson
* Placido Domingo
* Ruggero Raimondi
* Faith Esham
* Francois Le Roux
* John-Paul Bogart

Francesco Rosi. Maazel [©1984 г.DVD-5, фильм-опера]
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=9896052&am...20215103#9896052
Бизе, Ж.: "КАРМЕН" (G. Bizet: "CARMEN") - Orange - Оранж (R.Alagna)/ 2004 [Опера, SATRip/DVD5]
Bizet - Carmen - Orange / Бизе - Кармен - Оранж / 2004
раздача gaidamak
В ролях:
Кармен - Беатрис Уриа-Монзон
Дон Хозе - Роберто Аланья
Микаэла - Нора Амселем
Эскамильо - Людовик Тезье

Национальный оркестр Радио Франции
Сводный хор театров Ниццы, Тулона и Авиньона.
Дирижер: Myung-Whun Chung

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1015947
Бизе, Ж.: "КАРМЕН" (G. Bizet: "CARMEN"). (Garanca, Alagna, Frittoli, Nezet-Seguin) (Richard Eyre) (Metropolitan Opera.2010. Opera. 2xDVD9)
"Carmen" (Кармен) - G. Bizet
В ролях:
Elina Garanca - Carmen
Roberto Alagna - Don Jose
Barbara Frittoli - Micaela
Teddy Tahu Rhodes - Escamillo

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3353785
Вагнер,Р.: "ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ (Wagner "DER FLIEGENDE HOLLANDER" ). Фильм-Опера. Ligendza, McIntyre. Kaslik. Sawallisch, Bavarian State Opera [DVD5, Opera, ©1974]
В ролях:
Catarina Ligendza (Soprano) ... Senta
Ruth Hesse (Mezzo Soprano) ... Mary
Donald McIntyre (Bass) ... Der Hollander
Hermann Winkler (Tenor) ... Erik
Bengt Rundgren (Bass)... Daland
Режиссёр: Vaclav Kaslik
Дирижёр: Wolfgang Sawallisch
Bavarian State Orchestra, Bavarian State Opera Chorus
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1256056
Вагнер,Р.: "КОЛЬЦО НИБЕЛУНГА" (Wagner "DER RING DES NIBELUNGEN"). ("Золото Рейна", "Валькирия", "Зигфрид", "Гибель богов"). (Patrice Chereau / Патрис Шеро + Pierre Boulez / Пьер Булез) [Bayreuth, 1980 г., Опера, 4xDVD5]
В ролях:
Wotan / Вотан, верховной бог; Der Wanderer / Вотан в облике Путника – Donald McIntyre
Его дети:
Siegmund (ein Walsung) / Зигмунд – Peter Hofmann
Sieglinde / Зиглинда – Jeannine Altmeyer
Siegfried / Зигфрид, сын Зигмунда и Зиглинды, внук Вотана – Manfred Jung
Brunnhilde / Брунгильда, валькирия – Gwyneth Jones
Режиссёр: Patrice Chereau / Патрис Шеро
Дирижёр: Pierre Boulez / Пьер Булез
Bavarian State Orchestra, Bavarian State Opera Chorus
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3056997
Вагнер,Р.: "КОЛЬЦО НИБЕЛУНГА" (Wagner "DER RING DES NIBELUNGEN"). ("Золото Рейна", "Валькирия", "Зигфрид", "Гибель богов"). (C. Padrissa / К. Падрисса + Zubin Mehta / Зубин Мета) [Valencia, 2009 г, Опера, 1xDVD5+3xDVD9]
В ролях:
Wotan / Вотан, верховной бог; Der Wanderer / Вотан в облике Путника – Juha Uusitalo (бac-бapитoн)
Его дети:
Siegmund (ein Walsung) / Зигмунд – Peter Seiffert (тенор)
Sieglinde / Зиглинда – Petra-Maria Schnitzer (сопрано)
Siegfried / Зигфрид, сын Зигмунда и Зиглинды, внук Вотана – Lance Ryan (тенор)
Brunnhilde / Брунгильда, валькирия – Jennifer Wilson (сопрано)
Другие валькирии:
Gerhilde / Герхильда – Bernadette Flaitz (сопрано)
Ortlinde / Ортлинда – Helen Huse Ralston (сопрано)
Waltraute / Вальтраута – Pilar Vazquez (меццо-сопрано), Catherine Wyn-Rogers (меццо-сопрано)
Schwertleite / Швертлейта – Christa Mayer (меццо-сопрано)
Helmwige / Хельмвига – Eugenia Bethencourt (сопрано)
Siegrune / Зигруна – Heike Grotzinger (меццо-сопрано)
Grimgerde / Гримгерда – Manuela Bress (меццо-сопрано)
Ro?wei?e / Росвейса – Hannah Ester Minutillo (меццо-сопрано)
Режиссёр: Carlos Padrissa / Карлос Падрисса
Дирижёр: Zubin Mehta / Зубин Мета
Orquestra de la Comunitat Valenciana / Оркестр Валенсийской автономии (Испания, Земля Валенсия)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3048748
Верди, Дж.: "АИДА" (G. Verdi: "AIDA"). Roberto Alagna, Violeta Urmana, Franco Zeffirelli, Riccardo Chailly; Teatro alla Scala 2006, HD 720p
"AIDA" (Аида) - G. Verdi
Раздача пользователя Vohmurka в формате высокого разрешения - MKV (1280x720)
В ролях:
Radames...............Roberto Alagna
Aida.......................Violeta Urmana
Amneris....................Ildiko Komlosi
Il Re............................Marco Spotti
Ramfis...............Giorgio Giuseppini
Amonasro....................Carlo Guelfi
Il Messaggero......Antonello Ceron
La Sacerdotessa.....Sae Kyung Rim

Риккардо Чейлли / Riccardo Chailly
Orchestra del Teatro alla Scala

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2061962
Верди, Дж.: "ОТЕЛЛО" (G. Verdi: "OTELLO"). Domingo, Fleming, Morris, Croft, Levine, Moshinsky, Metropolitan Opera [DVD5, Opera, ©1996]
"Otello" (Отелло) - G. Verdi
В ролях:
Placido Domingo
Renee Fleming
James Morris (IX)
Jane Bunnell
Richard Croft (II)

James Levine, Metropolitan Opera Orchestra & Opera Chorus
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1054866
Верди, Дж.: "РИГОЛЕТТО" (G. Verdi: "RIGOLETTO"). (Florez, Damrau, Lucic, Lehnhoff, Luisi) [2010, Opera, DVD9]
Верди, Дж.: "РИГОЛЕТТО" (G. Verdi: "RIGOLETTO")
В ролях:
Il Duca di Mantova - Juan Diego Florez
Rigoletto - Zeljko Lucic
Gilda - Diana Damrau
Sparafucile - Georg Zeppenfeld

Sachsische Staatskapelle Dresden
Conductor - Fabio Luisi

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3333792
Верди, Дж.: "ТРАВИАТА"(Распутница) (G. Verdi: "LA TRAVIATA"). Domingo, Stratas. Zeffirelli. Levine, Metropolitan Opera [DVD5, Opera, ©1982]
"Травиата" (Распутница) - "La Traviata" - G. Verdi
В ролях:
Teresa Stratas ... Violetta Valery (Тереза Стратас)
Placido Domingo ... Alfredo Germont (Пласидо Доминго)
Cornell MacNeil ... Giorgio Germont (Корнелл Макнил)
Режиссёр: Franco Zeffirelli
Дирижёр: James Levine
Metropolitan Opera Orchestra & Opera Chorus
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=14270366#14270366
Верди, Дж.: "ТРАВИАТА" (G. Verdi: "LA TRAVIATA"). Netrebko, Нетребко, Villazon, Вильясон. [Blu-ray, Opera, ©2005 Zalzburg]
"Травиата" - "La Traviata" - G. Verdi
В ролях:
Виолетта Валери (сопрано) - Анна Нетребко,
Флора Бервуа (сопрано) - Helene Schneiderman,
Альфред Жермон (тенор) - Rolando Villazon,

Режиссёр: Brian Large
Видео: : 1920x1080i
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=34521420#34521420
Верди, Дж.: "ФАЛЬСТАФ" (G. Verdi: "FALSTAFF"). R. Cappuccio, R. Muti. A. Maestri, R. Frontali, B. Frittoli. La Scala. [©2001 г., Опера, DVD-5], [©2001 г., Опера, DVD-9]
"Falstaff" (Фальстаф) - G. Verdi
В ролях:
Sir John Falstaff - AMBROGIO MAESTRI
Ford - ROBERTO FRONTALI
Fenton - JUAN DIEGO FLOREZ
Doctor Caius - ERNESTO GAVAZZI
Alice Ford - BARBARA FRITTOLI

Дирижёр: Riccardo Muti
La Scala Opera House Orchestra & Opera Chorus
[©2001 г., Опера]

DVD-9 - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=882216
DVD-5 - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=881615
Доницетти: "ДОЧЬ ПОЛКА" (Donizetti: "LA FILLE DU REGIMENT"). (Natalie Dessay, Juan Diego Florez, Bruno Campanella, Laurent Pelly) [2008 г., Opera, DVD9]
"Доницетти: "ДОЧЬ ПОЛКА"
В ролях:
Мария (сопрано) - Natalie Dessay
Тонио (тенор) - Juan Diego Florez
Маркиза ди Биркенфельд (меццо-сопрано) - Felicity Palmer
Сульпицио (баритон) - Alessandro Corbelli

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3328893
Леонкавалло, Р.: "ПАЯЦЫ" (Ruggiero Leoncavallo: "PAGLIACCI"). cond.:Georges Pretre [©1982 г., Опера, DVD5]
"Cavalleria Rusticana" - Pietro Mascagni /
"Сельская честь" - Масканьи

В ролях:
* Елена Образцова
* Эксэл Голл (A. Gall)
* Пласидо Доминго (P.Domingo)

"Pagliacci" - Ruggiero Leoncavallo /
"Паяцы" - Леонкавалло

В ролях:
* Тереза Стратас (T. Stratas)
* Пласидо Доминго (P.Domingo)
* Хуан Понс (Juan Pons)

chorus Teatro alla Scala
Teatro alla Scala Orchestra
[©1982 г., Опера, DVD5]

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=796305
Масканьи, П.: "СЕЛЬСКАЯ ЧЕСТЬ" (Pietro Mascagni: "CAVALLERIA RUSTICANA"). cond.:Georges Pretre [©1982 г., Опера, DVD5]
"Cavalleria Rusticana" - Pietro Mascagni /
"Сельская честь" - Масканьи

В ролях:
* Елена Образцова
* Эксэл Голл (A. Gall)
* Пласидо Доминго (P.Domingo)

"Pagliacci" - Ruggiero Leoncavallo /
"Паяцы" - Леонкавалло

В ролях:
* Тереза Стратас (T. Stratas)
* Пласидо Доминго (P.Domingo)
* Хуан Понс (Juan Pons)

chorus Teatro alla Scala
Teatro alla Scala Orchestra
[©1982 г., Опера, DVD5]

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=796305
Массне: "КОРОЛЬ ЛАХОРСКИЙ" / Jules Massenet: "LE ROI DE LAHORE" (Gipali, Sanchez) [2004 г., опера, DVD5 (сжатый)]
Массне: "КОРОЛЬ ЛАХОРСКИЙ"
В ролях:
Alim - Giuseppe Gipali
Sita - Ana Maria Sanchez
Scindia - Vladimir Stoyanov
Indra - Federico Sacchi
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3054877
Монтеверди: "ПОЕДИНОК ТАНКРЕДА И КЛОРИНДЫ" (Monteverdi: "COMBATTIMENTO DE TANCREDI E CLORINDA") - (P.Audi/Пьер Ауди) [2007 г., Опера, DVD5]
Monteverdi: "Combattimento de Tancredi e Clorinda"
В ролях:
Танкред - Maarten Koningsberger
Клоринда - Lorna Anderson
Рассказчик - Guy de May
Режиссёр:P.Audi/Пьер Ауди
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1701876
Моцарт, В.: "ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА" (W.A.Mozart: "Die Zauberflote"/ "The Magic flute") - (Брит-Мэри Арун, Джеркер Арвидсон, Ингмар Бергман) [1974 г., фильм-опера, DVD5]
Die Zauberflote/The Magic flute/Волшебная флейта - W.A.Mozart
В ролях:
Брит-Мэри Арун,
Джеркер Арвидсон,
Ингмар Бергман ,
Ульф Йохансон,
Эрланд Йозефсон,
Свен Нюквист,
Лив Ульманн
Режиссёр: Ингмар Бергман
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=279138
Моцарт, В.: "ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА" (W.A.Mozart: "Die Zauberflote"/ "The Magic flute") - (James Levine, Брайн Ларж - Brian Large) [1991 г., Опера-зингшпиль, DVD9]
Die Zauberflote/The Magic flute/Волшебная флейта - W.A.Mozart
раздача ArtMar
В ролях:
Франсиско Арайза,
Кэтлин Бэттл,
Манфред Хемм,
Луциана Серра,
Курт Молль

Режиссёр: Брайн Ларж Brian Large
Дирижёр: Джеймс Ливайн
Метрополитен Опера.

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=932247
Моцарт, В.: "ДОН ЖУАН" (W.A.Mozart: "DON GIOVANNI") - R. Raimondi, Kiri Te Kanawa. Losey. Maazel, Opera de Paris [DVD5, Opera, ©1979]
Моцарт:
DON GIOVANNI (ДОН ЖУАН)
фильм-опера С ЧЕТЫРЬМЯ СТИЛЯМИ
РУССКИХ СУБТИТРОВ.

В ролях:
Ruggero Raimondi ... Дон-Жуан
John Macurdy ... Командор
Edda Moser ... Донна Анна
Kiri Te Kanawa ... Донна Эльвира
Kenneth Riegel... Дон Оттавио
Режиссёр: Joseph Losey
Дирижёр: Lorin Maazel
Opera de Paris Orchestra & Chorus
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1282215
Моцарт, В.: "ЖЕНИТЬБА ФИГАРО" (СВАДЬБА ФИГАРО) (W.A. Mozart: "LE NOZZE DI FIGARO"). Фильм-Опера. Freni, Te Kanawa, Prey, Ewing. Jean-Pierre Ponnelle (Director). [©1975 г., Opera, DVD-5]
"Le Nozze di Figaro" - "Женитьба Фигаро" (Свадьба Фигаро) - W.A. Mozart
Исполнители:
Hermann Prey ... Figaro
Mirella Freni ... Susanna
Dietrich Fischer-Dieskau...Il Conte di Almaviva
Kiri Te Kanawa ... La Contessa di Almaviva
Maria Ewing ... Cherubino

Дирижёр: Karl Bohm
Orchestra: Vienna Philharmonic Orchestra
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=985101
Оффенбах, Жак: "ПРЕКРАСНАЯ ЕЛЕНА" (Jacques Offenbach: "La Belle Helene"), Oliver Widmer, Liliana Nichiteanu, Vesselina Kasarova). Русские, украинские субтитры [1997 г., Оперетта, DVD9]
НОВОЕ!!!
Прекрасная Елена / La Belle Helene - Жак Оффенбах (Jacques Offenbach)
раздача создана Big Migrator
В ролях:
Agamemnon - Oliver Widmer
Oreste - Liliana Nichiteanu
Menelaus - Volker Vogel
Helena - Vesselina Kasarova
Achilles - Steve Davislim
Ajax I - Ruben Amoretti
Ajax II - Cheyne Davidson
Режиссёр: (Helmut Lohner). Opernhaus Zurich.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2078975
Оффенбах, Жак: "СКАЗКИ ГОФМАНА" (Jacques Offenbach: "Les Contes d'Hoffmann" / "The Tales of Hoffmann"), Майкл Пауэлл (Michael Powell), Эмерик Прессбургер (Emeric Pressburger)) [1951 г., Опера, балет, DVD5]
Сказки Гофмана / The Tales of Hoffmann / Les Contes d'Hoffmann - Жак Оффенбах (Jacques Offenbach)
раздача Lyuchiene
В ролях: Мойра Ширер ("Красные башмачки") - дочь короля Шотландии Гортольда V, Людмила Черина ("Спартак"), Памела Браун ("Леди Каролина"). Партию Гофмана исполняет оперный тенор Роберт Раунсевиль.
Дирижёр: Томас Бичем (Sir Thomas Beecham), The Royal Philharmonic Orchestra
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1153974
Пуччини, Дж.: "БОГЕМА" (G. Puccini: "LA BOHEME") - фильм-опера. Freni, G.Raimondi, Martino, Panerai, Teatro alla Scala, Herbert von Karajan. Franco Zeffirelli [Opera, DVD5, ©1965]
"La Boheme" (Богема) - G. Puccini
В ролях:
Mimi - Mirela Freni
Musetta - Adriana Martino
Rodolfo - Gianni Raimondi
Marcello - Rolando Panerai
Colline - Ivo Vinco
Benoit - Carlo Badioli

Дирижёр: Herbert von Karaian
Teatro alla Scala Orchestra & Choir

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=966622
Пуччини, Дж.: "БОГЕМА" (G. Puccini: "LA BOHEME"). Freni, Pavarotti, Ghiaurov. Frisco Opera Choir & Orchestra, T. Severini.[Opera, DVD5, ©1989]
"La Boheme" (Богема) - Giacomo Puccini
В ролях:
Mirella Freni,
Luciano Pavarotti,
Nicolai Ghiaurov,
Gino Quilico,
Sandra Pacetti,
Stephen Dickson,
Italo Tajo

Дирижёр: Tiziano Severini
Frisco Opera Choir & Orchestra
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1152399
Пуччини, Дж.: "БОГЕМА" (G. Puccini: "LA BOHEME"). Netrebko, Нетребко, Villazon, Вильясон.[Opera, Blu-ray, ©2008]
"La Boheme" (Богема) - Giacomo Puccini
В ролях:
В ролях: Мими, швея (сопрано): Anna Netrebko
Рудольф, поэт (тенор): Rolando Villazon
Мюзетта, гризетка (сопрано): Nicole Cabell
Марчелло, художник (баритон): Boaz Daniel
Шонар, музыкант (бapитoн): Stephane Degout
Коллен, философ (бас): Vitaly Kovalev

Chorus of the Bayericher Rundfunk
Children's chorus of the Staatstheatre am Gartnplatz, Munich
Bavarian Radio Symphony Orchestra

Дирижёр: Bertrand de Billy
Режиссер: Robert Dornhelm
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2927798
Пуччини, Дж.: "ДЕВУШКА С ЗАПАДА" (G. Puccini: "LA FANCIULLA DEL WEST"). Daniels, Domingo, Milnes, Croft, Laciura, Fitch. Leonard Slatkin, Metropolitan Opera [©1992 г., опера, DVD-5]
"LA FANCIULLA DEL WEST" (ДЕВУШКА С ЗАПАДА) - Giacomo Puccini NEW!!!
Неимоверной красоты и великолепного богатства музыкальный материал, наложенный на трогательную, полную чувств и переживаний историю, объединены гениальным композитором в один из ярчайших бриллиантов на оперном небосклоне. Действительно потрясающая опера!
Исполнители:
Minnie - Barbara Daniels (Soprano)
Dick Johnson - Placido Domingo (Tenor)
Jack Rance - Sherrill Milnes (Baritone)
Nick - Anthony Laciura (Tenor)

Дирижёр: Leonard Slatkin
Metropolitan Opera Chorus, Metropolitan Opera Orchestra
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=15646419&rnd=957276471#15646419
Пуччини, Дж.: "ЛАСТОЧКА" (G.Puccini: "LA RONDINE"). (Gheorghiu, Alagna, Ramey, Yunus, Oropesa, Cond. M. Armiliato) Пуччини - Ласточка (Nicolas Joel) русские субтитры трёх видов [2009 г., Opera, DVD5]
G. Puccini: "LA RONDINE"
Дж. Пуччини: "ЛАСТОЧКА"

Исполнители:
Magda........Angela Gheorghiu
Ruggero......Roberto Alagna
Rambaldo.....Samuel Ramey
Yvette.......Monica Yunus
Lisette......Lisette Oropesa
Prunier......Marius Brenciu
Gobin........Tony Stevenson

Дирижёр: Marco Armiliato
Metropolitan Opera Orchestra and Chorus

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3591175
Пуччини, Дж.: "ЛАСТОЧКА" (G.Puccini: "LA RONDINE"). (Arteta, Haddock, Mula. Marta Domingo. Washington Opera, Emmanuel Villaume) русские субтитры трёх видов [1999 г., Opera, DVD5]
G. Puccini: "LA RONDINE"
Дж. Пуччини: "ЛАСТОЧКА"

Исполнители:
Magda - Ainhoa Arteta
Ruggero - Marcus Haddock
Lisette - Inva Mula
Prunier - Richard Troxell
Rambaldo - William Parcher

Дирижёр: Emmanuel Villaume
Национальная Опера Вашингтона.

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3594941
Пуччини, Дж.: "МАДАМ БАТТЕРФЛЯЙ" (ЧИО-ЧИО САН) (G.Puccini: "MADAME BUTTERFLY"). (France Telecom, France 3 Cinema, Sony Classical) James Conlon, Orchestre de Paris, Chorus de Radio France [1995 г., опера]
"Madame Butterfly" (Чио-Чио Сан) - G.Puccini / Пуччини
Исполнители:
* Ying Huang - Butterfly
* Richard Troxell - Pinkerton
* Ning Liang - Suzuki
* Richard Cowan - Sharpless
* Jing Ma Fan - Goro
* Huang Yiqun

James Conlon, score was performed the Orchestre de Paris
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=784600
Пуччини, Дж.: "МАДАМ БАТТЕРФЛЯЙ" (ЧИО-ЧИО САН) (G.Puccini: "MADAME BUTTERFLY"). Freni, Domingo, Ludwig. Karajan, Wiener Philharmoniker [©1974 г., фильм-опера]
"Madame Butterfly" (Чио-Чио Сан) - G.Puccini / Пуччини
Исполнители:
* Mirella Freni - Butterfly
* Placido Domingo - Pinkerton
* Christa Ludwig - Suzuki
* Robert Kerns - Sharpless
* Michel Senechal - Goro

Дирижёр: Herbert von Karajan
score was performed by Wiener Philharmoniker, Konzertvereinigung Wiener Staatsopernchor
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=13209905#13209905
Пуччини, Дж.: "МАНОН ЛЕСКО" (Giacomo Puccini: "MANON LESCAUT"). Русские субтитры четырёх видов. Kiri Te Kanawa, Placido Domingo. Brian Large (Director). [©1983 г., Опера, DVD-5]
"Manon Lescaut" (Манон Леско) - Giacomo Puccini
Исполнители:
Manon Lescaut ... Kiri Te Kanawa
Chevalier des Grieux ... Placido Domingo
Lescaut's brother ... Thomas Allen
Geronte ... Forbes Robinson
Edmond ... Robin Leggate

Дирижёр: Giuseppe Sinopoli
Royal Opera House Orchestra, Royal Opera Chorus
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=945093
Пуччини, Дж.: "ТОСКА" (Giacomo Puccini: "TOSCA"). Фильм-опера. Angela Gheorghiu, Roberto Alagna. Benoit Jacquot (Director). [©2001 г., Опера, DVD-5]
"Tosca" (Тоска) фильм-опера - Giacomo Puccini
Дирижёр: Antonio Pappano
Royal Opera House Orchestra, Royal Opera Chorus
В ролях:
Angela Gheorghiu ... Floria Tosca
Roberto Alagna ... Mario Cavaradossi
Ruggero Raimondi ... Il barone Vittelio Scarpia
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=856052
Пуччини, Дж.: "ТРИПТИХ" (цикл из трёх коротких опер): Плащ, Сестра Анжелика, Джанни Скикки. (G. Puccini: "IL TRITTICO"). Cappuccilli, Plowright, Pons. La Scala, Gavazzeni.[1983 г., опера, DVD9]
IL TABARRO (Плащ)
В ролях:
Michele - Piero Cappuccilli
Luigi - Nicola Martinucci
Giorgetta - Sylvia Sass
SUOR ANGELICA (Сестра Анжелика)
В ролях:
Angelica - Rosalind Plowright
Contessa - Dunja Veizovich
Abbatissa - Maria Grazia Allegri
GIANNI SCHICCHI (Джанни Скикки)
В ролях:
Gianni Schicchi - Juan Pons
Lauretta - Cecilia Gasdia
Rinucci - Juri Marusin
Дирижёр: Gianandrea Gavazzeni
La Scala Chorus and Orchestra
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1118801
Россини, Дж.: "СЕВИЛЬСКИЙ ЦИРЮЛЬНИК" (G.Rossini: "IL BARBIERE DI SIVIGLIA"), фильм-опера. Berganza, Alva, Prey. реж. Ponnelle, дир. Abbado. La Scala [DVD5, Opera, ©1972]
"Il Barbiere di Siviglia" (Севильский цирюльник)
G. Rossini - Дж. Россини

Исполнители:
Rosina - Teresa Berganza
Conte Almaviva - Luigi Alva
Figaro - Hermann Prey
Bartolo - Enzo Dara
Basilio - Paolo Montersolo
Berta - Stefania Malagu
дир. Abbado. La Scala [DVD5, Opera, ©1972]
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=12074283&a...0509682#12074283
Чилеа, Ф.: "АДРИАНА ЛЕКУВРЕР" (F.Cilea: "ADRIANA LECOUVREUR"). Dessi, Ларин, Бородина. La Scala, Roberto Rizzi Brignoli, [©2000 г., Opera, DVD5]
"Adriana Lecouvreur" (Адриана Лекуврер) - Francesco Cilea.
В ролях:
* Daniela Dessi (Adriana)
* Sergei Larin (Maurizio)
* Olga Borodina (Principessa di Bouillon)
* Carlo Guelfi (Michonnet)
* Giorgio Giuseppini (Principe di Bouillon)
* Mario Bolognese (L'abate di Chazeuil)

La Scala, Roberto Rizzi Brignoli, [©2000 г., Opera, DVD5]
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=823794
Шостакович, Дмитрий: "ЛЕДИ МАКБЕТ МЦЕНСКОГО УЕЗДА" (КАТЕРИНА ИЗМАЙЛОВА). Secunde, Ventris, Кочерга, Vas, Gran Teatro Del Liceu, дирижёр А. Аниссимов. [Opera, DVD5, ©2004]
"Леди Макбет Мценского уезда" (Катерина Измайлова) - Дмитрий Шостакович
В ролях:
Katerina Ismailova - Nadine Secunde(Mezzo Soprano)
Sergey - Christopher Ventris(Tenor)
Boris Ismailov - Anatoli Kotcherga (Кочерга)(Bass)
Zinoviy Ismailov - Francisco Vas

Дирижёр: Александр Аниссимов
Снят в Барселоне, в Gran Teatro Del Liceu,
Barcelona Teatro Liceo Оркестр и Хор

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=971957
Способ создания русских субтитров для DVD
Ко мне обращаются с просьбами научить созавать русские субтитры к DVD. Представляю 11 небольших уроков моей методики. Методов, конечно, существует множество, и о моём можно много спорить, хорош он или нет, но факт, что сколько я им уже пользуюсь, он меня никогда не подводил.
Метод затрагивает всего три внешние программы: SubRip, PgcDemux и DVD-Lab Pro (в архиве на них есть ссылки).

http://dl.transfer.ro/11_________________________________________________-transfe...25nov-2e93f3.zip
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

valeriy49

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1822

valeriy49 · 04-Сен-08 15:44 (спустя 2 дня 23 часа)

fsab
Это здорово, Андрей, что вы продолжаете свою просветительскую деятельность!
Ведь это парадокс: на покупных операх каких только субтитров нет, кроме русских!
Это при том, что русское оперное искусство славится во всём мире. Вы - живой укор всем нашим министерствам культуры и фирмам видеозаписи. Идёт массовое оболванивание народа. В Эстонии, блин, Европа грёбанная, оперных дисков не купить. Торгаши говорят, спроса нет! Зато все "поющие трусы" в полном ассортименте. Попса правит бал!
Творческих успехов Вам и в дальнейшем! Прорвёмся! Настоящее не нуждается в моде.
[Профиль]  [ЛС] 

buquojed

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1258


buquojed · 04-Сен-08 17:06 (спустя 1 час 21 мин., ред. 04-Сен-08 19:27)

Только имя Россини неплохо бы исправить - он ведь не Джьякомо и даже не Джакомо, а Джоакино или Джоаккино (встречаются оба варианта, в том числе и в Италии).
[Профиль]  [ЛС] 

valeriy49

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1822

valeriy49 · 04-Сен-08 17:38 (спустя 32 мин.)

buquojed
Спасибо, насмешил. А то как-то грустно к вечеру стало.
[Профиль]  [ЛС] 

fsab

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 382

fsab · 05-Сен-08 01:14 (спустя 7 часов, ред. 05-Сен-08 01:14)

valeriy49, спасибо, с приездом!
nektus, пожалуйста.
buquojed, по иронии, в Гугл на Gioachino, или Gioacchino Rossini выходит 762.000 ссылки, а на Giacomo Rossini - 971.000. Но вы правы, Википедии больше доверия, а там всё-таки Gioachino и как вариант написания Gioacchino - исправляю. Когда в молдавском языке была кириллица, то существовала гениальная буква Ж с апострофом наверху. Произносилась она не как русское грубое ДЖ, а оригинал Gi. Считаю, что в таком случае лучше уйти от общепринятых русских норм и использовать мягкий знак после ДЖ, произношение имени таким образом будет корректнее (по аналогии я пишу не скринШоты, а скринЩоты - в английском нет буквы Ш)
[Профиль]  [ЛС] 

valeriy49

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1822

valeriy49 · 05-Сен-08 09:06 (спустя 7 часов)

При записи на диск Nero бурчит и предупреждает. Не обращайте внимания, запись получается нормальная.
[Профиль]  [ЛС] 

buquojed

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1258


buquojed · 05-Сен-08 11:12 (спустя 2 часа 6 мин.)

fsab
Не хочу вдаваться в филологические тонкости, но наличие мягкого знака все же не приближает к оригинальному произношению - ведь тогда появляется лишний звук, которого в итальянском тоже нет (ведь I в данной позиции - всего лишь графический знак). Тогда уж ради максимальной точности стоило бы написать Джёакино - это несколько ближе.
Что касается Gioachino или Gioacchino - здесь я больше всего доверяю Россиниевскому фестивалю в Пезаро, а на его сайте всегда именно Gioachino.
[Профиль]  [ЛС] 

valeriy49

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1822

valeriy49 · 05-Сен-08 14:07 (спустя 2 часа 54 мин., ред. 05-Сен-08 14:23)

buquojed
Уж если Вы так глубоко роете, то по-русски я бы сказал "россинивский фестиваль". Ведь товарищ был Россини, а не Россиниев. А вообще-то, отложите лопату. Человек делает уникальную работу, не разменивайте его время на ерунду.
А вообще-то, Кирилл и Мифодий, в своё время, изрядно поленились, нам явно не хватает букв и звуков в русском языке. Они, вероятно, не были полиглотами. Ведь есть ещё азиатские и африканские дифтонги. Я общался с вьетнамцами, наш язык (как орган) не выворачивается, чтоб эти звуки произнести. Представьте, что появится вьетнамская опера. Нетребко, думаю, справится, она со всем справится, редкий талант! Остальные повесятся! Придётся Ане и за мужиков петь. У вьетнамцев разница не очень велика. У них и мужики почти сопрано.
[Профиль]  [ЛС] 

buquojed

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1258


buquojed · 05-Сен-08 14:21 (спустя 14 мин.)

В данном случае я использовал официальное название фестиваля (правда, чуть сокращенное - он Rossini Opera Festival) - отсюда и прописная буква.
Но лопату откладываю, больше не влезаю. Просто Россини - моя слабость, вот и не смог пройти мимо.
[Профиль]  [ЛС] 

valeriy49

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1822

valeriy49 · 05-Сен-08 14:27 (спустя 5 мин.)

buquojed
Мимо проходить не надо! Нас и так немного. Простите за глупость!
[Профиль]  [ЛС] 

buquojed

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1258


buquojed · 05-Сен-08 14:37 (спустя 10 мин.)

А, извиняюсь, не понял, какая именно буква Вам не понравилась. Но все же фестиваль по-русски именно росиниевский.
Но если не надо проходить мимо - выскажу еще одно соображение по поводу оригинальных транскрипций. Ведь они могут несколько затруднить поиск по форуму! Конечно, искать Россини по русскому написанию его имени вряд ли кто-то будет, но если выложить здесь, например, "Джьоконду" или "Джьянни Скикки" - у использующих поиск возникнут некоторые проблемы!
Помнится, однажды здесь уже выкладывали "Севильского визажиста", но ничего из этой затеи не вышло.
[Профиль]  [ЛС] 

berber

Top User 01

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 77

berber · 05-Сен-08 14:48 (спустя 10 мин.)

valeriy49 писал(а):
buquojed
Уж если Вы так глубоко роете, то по-русски я бы сказал "россинивский фестиваль".
Вы-то, может быть, так и сказали бы, да только это б было не по-русски, а чисто по-вашенски. Суффикса "-вск-" в русском языке не существует. А прилагательное "россиниевский" образовано в полном соотвествии с правилами образования прилагательных с суффиксом -овск-/-евск- от несклоняемых существительных.
Что касается лопаты - то ее нужно всегда держать наготове. Особенно на форуме где присуствуют представители разных стран, которым иногда приходится приходить на помощь в правильном использовании языка в тех случаях когда это важно (при оформлении раздач).
[Профиль]  [ЛС] 

valeriy49

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1822

valeriy49 · 05-Сен-08 21:40 (спустя 6 часов)

berber
Формально Вы правы. Можно ещё сказать "россиниский", тут с суффиксом порядок. Но все эти варианты по-русски корявы. Всё это - народное устное творчество, слэнг. Грамотно писать "фестиваль Россини". Согласны?
[Профиль]  [ЛС] 

fsab

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 382

fsab · 05-Сен-08 22:59 (спустя 1 час 18 мин., ред. 05-Сен-08 23:11)

buquojed, полностью согласен. Делаем из 2 букв одну, это логично. Тем более, io (не yo) - это реальное произношение Ё для романских языков.
[Профиль]  [ЛС] 

valeriy49

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1822

valeriy49 · 05-Сен-08 23:09 (спустя 10 мин.)

buquojed
Насчёт "Севильского визажиста" - забавно. Тогда уж "Севильский брадобрей", с итальянским созвучней. Нет под рукой итальянского словаря, чтоб глянуть дословный перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

fsab

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 382

fsab · 05-Сен-08 23:17 (спустя 7 мин.)

Интересно, а какой умник из русских перековырнул SIVIGLIA в СЕВИЛЬЯ? В итальянском, насколько знаю, всё как пишется+несколько железных правил объединения букв, так и произносится железно.
[Профиль]  [ЛС] 

valeriy49

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1822

valeriy49 · 05-Сен-08 23:29 (спустя 12 мин.)

fsab
Русские географические названия часто исковерканы по отношению к оригинальному. Откуда это идёт - загадка. Это и в других языках присутствует. Например, по-эстонски как пишется, так и говорится, но с географией тоже бардак: Псков - Pihkva (Пихква)...
А как вам нравятся английский и французский языки? Английским пользуюсь, но правил чтения не очень понимаю. Просто тупо запоминаю как писать и как произносить.
[Профиль]  [ЛС] 

buquojed

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1258


buquojed · 05-Сен-08 23:30 (спустя 18 сек.)

fsab
Просто город это изначально испанский, а не итальянский, а по-испански именно так и пишется - Sevilla.
valeriy49
Кажется, "брадобрей" тоже фигурировал. Автор раздачи ну никак не хотел согласиться на общепринятый перевод, предлагал самые разные варианты!
[Профиль]  [ЛС] 

valeriy49

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1822

valeriy49 · 05-Сен-08 23:38 (спустя 8 мин.)

buquojed
А кто даёт русские названия иностранным фильмам? Часто они настолько разнятся, что вызывает недоумение: зачем это?
[Профиль]  [ЛС] 

buquojed

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1258


buquojed · 05-Сен-08 23:45 (спустя 6 мин.)

Всякое бывает, но в данном случае все же речь шла о вполне адекватном и давно устоявшемся названии. Станет Фигаро из цирюльника брадобреем, визажистом или парикмахером - ничего от этого по сути не изменится, только человек, ищущий на форуме именно "цирюльника", не найдет нужную тему и не сможет скачать запись.
То же самое и с "авторской" транскрипцией иностранных имен - она формально может быть более точной, но ведь искать-то люди будут ту, привычную!
[Профиль]  [ЛС] 

valeriy49

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1822

valeriy49 · 06-Сен-08 00:03 (спустя 18 мин.)

buquojed
Согласен. Я уже на поиске нажигался. Теперь ищу на обоих языках.
[Профиль]  [ЛС] 

fsab

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 382

fsab · 06-Сен-08 00:35 (спустя 31 мин., ред. 15-Фев-09 03:44)

buquojed, понятно, но в названии оперы всё же SIVIGLIA. Хотя о чём разговор? Giorgia, Magyar и море другого - вообще другие названия в русском.
Если дословно, то конечно barbier (barbiere) - брадобрей - точный перевод. Но, с другой стороны, цирюльник разве не абсолютный синоним брадобрея?
[Профиль]  [ЛС] 

valeriy49

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1822

valeriy49 · 06-Сен-08 10:31 (спустя 9 часов)

fsab
По толковому словарю Ефремовой http://www.efremova.info/ брадобрей - парикмахер, а цирюльник - парикмахер, владеющий элементарными приёмами врачевания.
[Профиль]  [ЛС] 

AVV_UA

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 6234

AVV_UA · 09-Сен-08 22:09 (спустя 3 дня)

fsab писал(а):
Джёаккино Россини
Ну, такого я ещё не видывал... Пожалуйста, пожалейте язык, на которым Вы столько делаете субтитров! "Джоакино"!
[Профиль]  [ЛС] 

fsab

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 382

fsab · 10-Сен-08 15:31 (спустя 17 часов, ред. 10-Сен-08 15:31)

AVV_UA
если честно, я хочу, чтобы люди произносили это имя как можно ближе к оригиналу, а не коверкали (совершенно необоснованно) по канонам горе-переделывателей аля-рус иностранных слов. Кто сказал, что "их правда" абсолютна? Тем более, внутреннее название темы в поиске не участвует. Иногда, ради истины стОит подняться над костностью понятия "принято".
[Профиль]  [ЛС] 

valeriy49

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1822

valeriy49 · 10-Сен-08 16:18 (спустя 46 мин.)

fsab
Андрей, Вы же сами писали " в Гугл на Gioachino, или Gioacchino Rossini выходит 762.000 ссылки, а на Giacomo Rossini - 971.000.", т.е. явной костности нет. На разных языках написание варьируется. Так что согласен с Вами, на иностранные имена правила орфографии не распространяются, поэтому незачем коверкать имя человека, когда русский алфавит допускает более правильное звучание. А в поиске используется фамилия, Вы же не называете Rossini Росяней, как можно было бы русифицировать эту фамилию.
[Профиль]  [ЛС] 

AVV_UA

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 6234

AVV_UA · 10-Сен-08 18:46 (спустя 2 часа 27 мин., ред. 10-Сен-08 20:41)

fsab писал(а):
AVV_UA
если честно, я хочу, чтобы люди произносили это имя как можно ближе к оригиналу, а не коверкали (совершенно необоснованно) по канонам горе-переделывателей аля-рус иностранных слов. Кто сказал, что "их правда" абсолютна? Тем более, внутреннее название темы в поиске не участвует. Иногда, ради истины стОит подняться над костностью понятия "принято".
Хотеть не вредно. Но я писал не про хотелки, а про правила русского языка! Конечно, они во многом обусловлены традицией произнесения и написания, но всё равно это - часть культуры. Если Вы желаете игнорировать культуру, которая складывалась не по чьему-то персональному желанию, а в силу огромного числа объективных и субъективных факторов, то в Ваших текстах необходимо появятся "Бетовен", "Хайдн", "Уолтер Скотт"; города "Ланден", "Ляйпциг", "Уошингтон", "Тбилисо", "Эребуни"; не говоря уж о множестве топонимов, которых при "правильном" (близком к оригинальному) написании просто никто не опознает. [На Украине сейчас официальный украинский язык активно "вычищают"от остатков "русскости". Эфир заполонили "Велика Британія", род. падеж - "Великої Британії"; "Еспана" (по-русски зв. "Эспана" - хотя тогда уж надо бы "Эспанья"; и тому подобные комнатные уродцы, - причём в тех же самых текстах допускаются вопиюще неправильное употребление самых обычных слов и безграмотный синтаксис...]
Попытки расшатать основы русской устной и письменной речи делались многажды. В конце концов все они проваливались.
Конечно же, Вы свободны делать всё, что пожелаете. Только вот есть ли смысл? Над Вашим "Джёаккино" (через ё и с двумя к) большинство просто посмеётся. Это я, старый ворчун, не сдержался. Смеяться я не стану, а объяснить попытался. Дальше - дело Ваше.
P. S. В заключение - цитата из книжки: Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. Иностранные имена и названия в русском тексте. Справочник. Изд. 3-е, испр. и доп. - М., «Высшая школа», 1985, раздел «Итальянский язык» (с. 157):
Цитата:
Перед гласными e и i буква g передается посредством русского буквосочетания дж, причем i с последующей гласной, не стоящее под ударением, в этих случаях в русском написании не передается совсем (опускается), например:
Agira → Аджира
Germanetto → Джерманетто
Giorgione → Джорджоне
«Il Giorno» → «Джорно» (название газеты)
[Профиль]  [ЛС] 

DzigPD

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 3


DzigPD · 26-Окт-08 14:37 (спустя 1 месяц 15 дней)

Спасибо !
Но у меня в закачке не хватает одного файла - VTS_01_0.BUP :(( Или я чего-то не понимаю?
[Профиль]  [ЛС] 

AVV_UA

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 6234

AVV_UA · 26-Окт-08 20:45 (спустя 6 часов)

DzigPD писал(а):
не хватает одного файла - VTS_01_0.BUP
А Вы возбмите файл VTS_01_0.IFO, скопируйте в другую папку, переименуйте в VTS_01_0.BUP и теперь с новым расширением скопируйте обратно. И будет Вам щасье.
[Профиль]  [ЛС] 

DzigPD

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 3


DzigPD · 26-Окт-08 23:26 (спустя 2 часа 41 мин.)

Спасибо за совет, все получилось!
Уже сижу, получаю удовольствие. Вот оно какое - щастье
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error