tеko · 11-Сен-13 09:24(11 лет 2 месяца назад, ред. 26-Фев-19 20:35)
Холм одного дерева / / One Tree Hill Год выпуска: 2003-2012 Страна: США Жанр: мелодрама, драма, спорт, комедия, молодежный Продолжительность: 00:42:29 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) - НТВ Режиссёр: Грегори Прэндж / Gregory Prange, Питер Б. Ковальски / Peter B. Kowalski В ролях: Чад Майкл Мюррэй, Джеймс Лэфферти, Хилари Бертон, Бетани Джой Ленц, София Буш, Пол Йоханссон, Мойра Келли, Крэйг Шеффер, Бэрри Корбин, Ли Норрис, Энтвон Тэннер, Барбара Элин Вудс, Джексон Брандейдж, Лиза Голдштейн, Остин Николс, Шантель Ван Сантен, Роберт Бакли, Стивен Коллетти, Дэннил Харрис, Яна Крамер, Вон Уилсон, Каллен Мосс, Дафна Зунига, Бевин Принц, Кейт Войгел, Бретт Клэйуэлл, Майкл Мэй, Тайлер Хилтон, Брайан Гринберг, Эллисон Мунн, Эшли Рикардс, Келси Чоу, Индия де Бефор, Томас Ян Гриффит, Шерил Ли, Даниэла Алонсо, Майкл Копон, Митч Райан, Майкл Граббс, Мария Менунос, Эмануэль Вожье, Линдси Маккеон, Метт Барр, Кевин Килнер, Питер Риггерт, Бесс Армстронг, Джеймс ван дер Бик, Колин Пикс, Эллисон Скальотти, Михаэлла МакМанус, Робин Джонс, Кетрин Лендри, Торри деВито, Джо Манганьело, Элизабет Арнуа, Ричарт Берджин Описание: У двух молодых парней – Лукаса и Нейтана, казалось, общее только одно – страсть к игре в баскетбол. Но всё не так просто, как кажется. Ведь у них один отец на двоих. Нейтан – надменный и самоуверенный гулёна, лидер школьной баскетбольной команды. Полная противоположность ему - Лукас, тихий и вечно находящийся в своих мыслях сын матери-одиночки. С Нейтаном он всегда на расстоянии. Но судьба неумолимо сталкивает их лбами, когда Лукас приходит в баскетбольную команду. Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи Сэмпл Качество: WEB-DLRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 704x400 (1.76:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1839 kbps avg, 0.27 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Список серий
1 сезон
1x01 — (001) Пилот (Pilot) 1x02 — (002) Места, пугающие больше всего (The Places You Have Come to Fear the Most) 1x03 — (003) Ты настоящий? (Are You True?) 1x04 — (004) Столкнуться с тобой (Crash into You) 1x05 — (005) Все, что ты не можешь оставить позади (All That You Can’t Leave Behind) 1x06 — (006) Каждая ночь — новая история (Every Night Is Another Story) 1x07 — (007) Жизнь в стеклянном доме (Life in a Glass House) 1x08 — (008) В поисках большего (The Search for Something More) 1x09 — (009) С распростертыми объятиями (With Arms Outstretched) 1x10 — (010) Тебе нужно отправиться туда, чтобы вернуться (You Gotta Go There to Come Back) 1x11 — (011) Годы молодые (The Living Years) 1x12 — (012) В поисках конфликта при хорошем обращении (Crash Course in Polite Conversations) 1x13 — (013) Висеть на волоске (Hanging By A Moment) 1x14 — (014) Я поверю (I Shall Believe) 1x15 — (015) Внезапно все изменилось (Suddenly Everything Has Changed) 1x16 — (016) Первый порез — самый глубокий (The First Cut is the Deepest) 1x17 — (017) Дух в ночи (Spirit in the Night) 1x18 — (018) Желать невозможных вещей (To Wish Impossible Things) 1x19 — (019) Как ты можешь быть уверен? (How Can You Be Sure?) 1x20 — (020) Что есть, и чего никогда не должно произойти (What Is And What Should Never Be ) 1x21 — (021) Прощальная песня (The Leaving Song) 1x22 — (022) Игры, которые играют нами (The Games That Play Us)
2 сезон
2x01 — (023) Царство отчаяной любви (The Desperate Kingdom of Love) 2x02 — (024) Правда не издаёт звука (The Truth Doesn’t Make A Noise) 2x03 — (025) Рядом с небесами (Near Wild Heaven) 2x04 — (026) Ты не можешь постоянно получать всё, что захочешь (You Can’t Always Get What You Want ) 2x05 — (027) Я посмею (I Will Dare) 2x06 — (028) Мы также можем быть незнакомцами (We Might As Well Be Strangers) 2x07 — (029) Дайте правящим проиграть (Let the Reigns Go Loose) 2x08 — (030) Правда, горькая правда (Truth, Bitter Truth) 2x09 — (031) Задержи дыхание (The Trick Is To Keep Breathing) 2x10 — (032) Не надо жалости… (Don’t Take Me for Granted) 2x11 — (033) Сердце возвращает тебя обратно (The Heart Brings You Back) 2x12 — (034) Между порядком и хаосом (Between Order and Randomness) 2x13 — (035) Вот так умирает герой (The Hero Dies In This One) 2x14 — (036) Обычные вещи, которые никто не знает (Quiet Things That No One Ever Knows) 2x15 — (037) Непрочитанные письма миру (Unopened Letters to the World) 2x16 — (038) Где-то тикают часы (Somewhere A Clock is Ticking) 2x17 — (039) То, чего у меня никогда не будет (Something I Can Never Have) 2x18 — (040) Дорога одиночества (The Lonesome Road) 2x19 — (041)Я достаточно проснулся, уже утро (I’m Wide Awake, It’s Morning) 2x20 — (042) Жизнь лечит (Lifetime Piling Up) 2x21 — (043) Что могло бы быть (What Could Have Been) 2x22 — (044) Прилив, который пришел и никогда не уйдет (The Tide That Left and Never Came Back (1)) 2x23 — (045) The Leavers Dance (2)
3 сезон
3x01 — (046) Неужели ты - поджигатель? (Like You Like an Arsonist) 3x02 — (047) Из пучины глубокого моря (From the Edge of the Deep Green Sea) 3x03 — (048) Первый день на новой планете (First Day on a Brand New Planet) 3x04 — (049) Устранение неполадок (An Attempt to Tip The Scales) 3x05 — (050) Обычные случайности (A Mulititude of Casualties) 3x06 — (051) Закрытые сердца и ручные гранаты (Locked Hearts and Hand Grenades) 3x07 — (052) Шампанское для моих настоящих друзей, настоящая боль для моих фальшивых друзей (Champagne For My Real Friends, Real Pain For My Sham Friends) 3x08 — (053) Худший день, со вчера (The Worst Day Since Yesterday) 3x09 — (054) Как действительно чувствуется воскрешение (How a Resurrection Really Feels) 3x10 — (055) Храбрый новый мир (Brave New World) 3x11 — (056) Возвратиться в будущее (Return of the Future) 3x12 — (057) У меня есть сны, чтобы помнить (I’ve Got Dreams To Remember) 3x13 — (058) Ветер, который унёс моё сердце (The Wind That Blew My Heart Away) 3x14 — (059) Все завтрашние вечеринки (All Tomorrow’s Parties) 3x15 — (060) Просто смотри на фейерверк (Just Watch The Fireworks) 3x16 — (061) С уставшими глазами, уставшими мыслями, уставшими душами, мы спали (With Tired Eyes, Tired Minds, Tired Souls, We Slept) 3x17 — (062) Те, кто выжили и что они потеряли (Who Will Survive, and What Will Be Left of Them?) 3x18 — (063) Когда не так, как должно быть (When It Isn’t Like It Should Be) 3x19 — (064) Я переспала с кем-то из Fall Out Boy, и всё, что я получила была эта глупая песня, написанная обо мне (I Slept With Someone In Fall Out Boy And All I Got Was This Stupid Song Written About Me) 3x20 — (065) Каждый день как воскресный вечер (Everyday is a Sunday Evening) 3x21 — (066) За холмами и намного дальше (Over the Hills and Far Away) 3x22 — (067) Шоу должно продолжаться (The Show Must Go On)
4 сезон
4x01 — (068) На той же глубине, что и ты (The Same Deep Water As You) 4x02 — (069) Вещи, которые я забыл при рождении (Things I Forgot at Birth) 4x03 — (070) Хорошие новости для людей которые любят плохие новости (Good News For People Who Love Bad News) 4x04 — (071) Не могу остановить то, что мы начали (Can’t Stop This Thing We’ve Started) 4x05 — (072) Я люблю тебя, но я выбираю тьму (I Love You But I’ve Chosen The Darkness) 4x06 — (073) Где ты провел ночь? (Where Did You Sleep Last Night?) 4x07 — (074) Все эти вещи, которые я натворил (All These Things That I’ve Done) 4x08 — (075) Ничего не отстается как сказать прощай (Nothing Left To Say But Goodbye) 4x09 — (076) Что-то, чему ты дашь уйти (Some You Give Away) 4x10 — (077) Песня о любви и смерти (Songs To Love And Die By) 4x11 — (078) Все на своих местах (Everything in its Right Place) 4x12 — (079) Поменять решение (Resolve) 4x13 — (080) Фотографии тебя (Pictures of You) 4x14 — (081) Грустные песни для грязных любовников (Sad Songs for Dirty Lovers) 4x15 — (082) Выпускной вечер (Prom Night at Hater High) 4x16 — (083) Ты называешь это безумием, но я называю это любовью (You Call It Madness, But I Call It Love) 4x17 — (084) Это станет хуже ночью (It Gets The Worst at Night) 4x18 — (085) Беглец найден (The Runaway Found) 4x19 — (086) Пепел мечтаний, которому ты позволил умереть (Ashes of Dreams You Let Die) 4x20 — (087) Рождение и смерть дня (The Birth and Death of the Day) 4x21 — (088) Внезапно я заскучал по каждому (All of a Sudden I Miss Everyone)
5 сезон
5x01 — (089) 4 Года, 6 Месяцев, 2 Дня (4 Years, 6 Months, 2 Days) 5x02 — (090) Гоняй, как профессионал (Racing Like a Pro) 5x03 — (091) Мой путь домой лежит через тебя (My Way Home Is Through You) 5x04 — (092) Все впорядке, мам (Я только порезался) (It’s Alright, Ma (I’m Only Bleeding)) 5x05 — (093) Я забыл запомнить забыть (I Forgot to Remember to Forget) 5x06 — (094) Не мечтай, все кончено (Don’t Dream It’s Over) 5x07 — (095) В Клубе (In Da Club) 5x08 — (096) Пожалуйста, дай мне получить то, что я хочу (Please, Please, Please, Let Me Get What I Want) 5x09 — (097) Сегодня ты здесь, только чтобы узнать (For Tonight You’re Only Here To Know) 5x10 — (098) Бежать, чтобы остаться на месте (Running To Stand Still) 5x11 — (099) Сегодня тебе понадобится кто-то на твоей стороне (Your Gonna Need Someone On Your Side) 5x12 — (100) Сотня (Hundred) 5x13 — (101) Эхо, тишина, терпение и изящество (Echoes, Silence, Patience and Grace) 5x14 — (102) Зачем ты возвращаешься домой? (What Do You Go Home To?) 5x15 — (103) Жизнь коротка (Life Is Short) 5x16 — (104) Плач тебе не поможет сейчас (Cryin' Won’t Help You Now) 5x17 — (105) Ненавидеть безопаснее, чем любить (Hate Is Safer Than Love) 5x18 — (106) Что идет после грусти (What Comes After The Blues)
6 сезон
6x01 — (107) Тронешь меня, и я буду кричать: Часть 1 (Touch Me I’m Going to Scream, Part 1) 6x02 — (108) Один миллион миллиардов миллисекунд в утро воскресенья (One Million Billionth of a Millisecond on a Sunday Morning) 6x03 — (109) Достань плащ. Надень плащ. Лети. (Get Cape. Wear Cape. Fly.) 6x04 — (110) Мост над мутной водой (Bridge Over Troubled Water) 6x05 — (111) Ты вырыл себе могилу, теперь ложись в неё (You’ve Dug Your Own Grave, Now Lie In It) 6x06 — (112) Выбирая путь своей жизни (Choosing My Own Way of Life) 6x07 — (113) Проблемы с ребёнком (Messin' with the Kid) 6x08 — (114) Наша жизнь не кино или возможно (Our Life Is Not a Movie or Maybe) 6x09 — (115) Симпатия к дьяволу (Sympathy for the Devil) 6x10 — (116) Даже сказочные герои завидовали бы (Even Fairytale Characters Would Be Jealous) 6x11 — (117) Наша троица (Мое Эхо, Моя тень и Я) (We Three (My Echo, My Shadow and Me)) 6x12 — (118) Ты должно быть шутишь (Аутопсия дьявольского мозга) (You Have to Be Joking (Autopsy of the Devil’s Brain)) 6x13 — (119) То, что мама не знает (Things a Mama Don’t Know) 6x14 — (120) Умение захватить сцену (A Hand to Take Hold of the Scene) 6x15 — (121) Мы меняемся, мы ждем (We Change, We Wait) 6x16 — (122) Тоска сценариста (Screenwriter’s Blues) 6x17 — (123) Этим вечером нас трое: Ты, Я и Выпивка (You and Me and the Bottle Makes 3 Tonight) 6x18 — (124) В поисках прежней ясности (Searching for a Former Clarity) 6x19 — (125) Отпустить (Letting Go) 6x20 — (126) Я бы сделал это для тебя (I Would for You) 6x21 — (127) Поцелуй, на котором можно построить мечту (A Kiss To Build A Dream On) 6x22 — (128) Покажи мне, как жить (Show Me How to Live) 6x23 — (129) Навсегда и почти всегда (Forever and Almost Always) 6x24 — (130) Запомни меня как время дня (Remember Me As a Time of Day)
7 сезон
7x01 — (131) 4:30 утра (Очевидно, они путешествовали) (4:30 AM (Apparently They Were Travelling Abroad)) 7x02 — (132) Что ты согласен потерять? (What Are You Willing To Lose?) 7x03 — (133) Держи мою руку пока я спускаюсь (Hold My Hand As I’m Lowered) 7x04 — (134) Поверь мне, я лгу (Believe Me, I’m Lying) 7x05 — (135) Твоё обманывающее сердце (Your Cheatin' Heart) 7x06 — (136) Глубокий океан безбрежного моря (Deep Ocean Vast Sea) 7x07 — (137) Я и любовь и ты (I And Love And You) 7x08 — (138) (Я только что) Умер в твоих объятих ((I Just) Died In Your Arms) 7x09 — (139) Теперь подними взгляд к солнцу (Now You Lift Your Eyes to the Sun) 7x10 — (140) Ты беглец, а я сын своего отца (You Are a Runner and I Am My Father’s Son) 7x11 — (141) Ты знаешь, что я люблю тебя, ведь так (You Know I Love You, Don’t You) 7x12 — (142) Некоторые дороги ведут в никуда (Some Roads Lead Nowhere) 7x13 — (143) Недели проходят как дни (Weeks Go by Like Days) 7x14 — (144) Семейные дела (Family Affair) 7x15 — (145) Не забывай меня (Don’t You Forget About Me) 7x16 — (146) Мое присутствие нежелательно, но у меня благие намерения (My Attendance Is Bad But My Intentions Are Good) 7x17 — (147) В начале всего (At the Bottom of Everything) 7x18 — (148) Последний день нашего знакомства (The Last Day of Our Acquaintance) 7x19 — (149) У каждой фотографии своя история (Every Picture Tells a Story) 7x20 — (150) Учись падать (Learning to Fail) 7x21 — (151) То, что в земле принадлежит тебе (What’s in the Ground Belongs to You) 7x22 — (152) Почти все, что я хотел сказать, когда видел тебя последний раз (Almost Everything I Wish I’d Said the Last Time I Saw You)
8 сезон
8x01 — (153) Задремать у Райских ворот (Asleep At Heaven’s Gate) 8x02 — (154) Хоть я тебя и не вижу, но знаю, что ты рядом (I Can’t See You, But I Know You’re There) 8x03 — (155) Пропасть между нами (The Space In Between) 8x04 — (156) Мы все терпим неудачи (We All Fall Down) 8x05 — (157) Никто не учил нас отступать (Nobody Taught Us To Quit) 8x06 — (158) Без страха (Not Afraid) 8x07 — (159) Удача — капризная дама (Luck Be A Lady) 8x08 — (160) Рот, полный бриллиантов (Mouthful Of Diamonds) 8x09 — (161) Скандалы и благородство (Between Raising Hell & Amazing Grace) 8x10 — (162) Списки и планы (Lists, Plans) 8x11 — (163) Тьма на окраине города (Darkness On The Edge Of Town) 8x12 — (164) Калифорнийские девчонки (California Gurls) 8x13 — (165) Всё это время (All This Time) 8x14 — (166) В поисках героя (Holding Out For A Hero) 8x15 — (167) День Святого Валентина окончен (Valentine's Day Is Over) 8x16 — (168) Думаю, мне это понравится (I Think I'm Gonna Like It Here) 8x17 — (169) Чем больше дыма ты вдыхаешь, тем сильнее втягиваешься (The Smoker You Drink, The Player You Get) 8x18 — (170) Тихие маленькие голоса (Quiet Little Voices) 8x19 — (171) Где не искать свободы (Where Not to Look for Freedom) 8x20 — (172) Странник души своей (The Man Who Sailed Around His Soul) 8x21 — (173) Бескрылая птица (Flightless Bird, American Mouth) 8x22 — (174) Это - мой дом (This is My House, This is My Home)
9 сезон
9x01 — (175) Зная, мы замечали (Know This, We Noticed) 9x02 — (176) В комнате, где ты спишь (In The Room Where You Sleep) 9x03 — (177) Мне нравится, как ты лжешь (Love The Way You Lie) 9x04 — (178) Хочешь ли ты разделить вину? (Don’t You Want to Share the Guilt?) 9x05 — (179) Роковая луна (The Killing Moon) 9x06 — (180) Трагедия и исцеление (Catastrophe and the Cure) 9x07 — (181) Знакомые окрестности, которые я вижу в последний раз (Last Known Surroundings) 9x08 — (182) К голове прильнула кровь (A Rush of Blood to the Head) 9x09 — (183) Каждый вздох - бомба (Every Breath Is a Bomb) 9x10 — (184) Хардкор никогда не умрет, в отличие от тебя (Hardcore Will Never Die, But You Will) 9x11 — (185) Дэнни Бой (Danny Boy) 9x12 — (186) Кто угодно, у кого есть сердце (Anyone Who Had A Heart) 9x13 — (187) Холм Одного Дерева (One Tree Hill)
MediaInfo
Общее
Полное имя : F:\One.Tree.Hill.2003-2013.web-dlrip_[teko]\Season_01\s01e01.Pilot.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 620 Мегабайт
Продолжительность : 42 м.
Общий поток : 2041 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профайл формата : Advanced Simple@L5
Параметры BVOP формата : Да
Параметры QPel формата : Нет
Параметры GMC формата : Без точки перехода
Параметры матрицы формата : Выборочная
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 42 м.
Битрейт : 1840 Кбит/сек
Ширина : 704 пикс.
Высота : 400 пикс.
Соотношение кадра : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Разрешение : 8 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.273
Размер потока : 559 Мегабайт (90%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 42 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : L R
Частота : 48,0 КГц
Размер потока : 58,4 Мегабайт (9%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 ms
Звук для 9 сезона использовал из этой раздачи.
За запись большое спасибо Faker020285, за предварительное сведение к DVD версии спасибо Beer kolesik Drinkers!
В 1-12 сериях было сделано по нескольку резок. Паузы между эпизодами на WEB-DL и DVD значительно рознились , 13 (заключительная) серия сильно перемонтирована и, на мой взгляд, совершенно непонятно, почему на web-dl не вошло 3,5 минутное выступление в Трике Гевина ДеГроу. Этот момент я выкачал с HDTV, сконвертировал под формат раздачи и добавил отдельным файлом в виде бонуса. Русская озвучка на этот момент не требуетсяЕсли кому-то это важно - размер файлов подогнан под 1/7 dvd (7 файлов на dvd5 или 13 на dvd9)
Мне сезон остался и всё=)( tеko, а что с этим спецвыпуском - https://www.kinopoisk.ru/film/677483/ , очень хотел бы его увидеть, можешь его сюда закинуть?
В это же сериале вроде снимается Эшли Горрелл (Джессика из Грома в Раю)...
Но в списке актеров я ее не нашел...
Да и интересно во всем сериале она снималась или только в нскольких сериях????