Рапунцель или чародейство слез / Rapunzel oder der Zauber der Tranen (Урсула Шменгер / Ursula Schmenger) [1988, Германия, сказка, TVRip] Sub Rus + Original Deu

Страницы:  1
Ответить
 

Mediaking

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 955

Mediaking · 08-Авг-15 17:36 (9 лет 4 месяца назад, ред. 10-Авг-15 10:54)

Рапунцель или чародейство слез / Rapunzel oder der Zauber der Tranen
Страна: Германия
Жанр: сказка
Год выпуска: 1988
Продолжительность: 01:23:40
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские; перевод с немецкой дорожки А. Королев
Оригинальная аудиодорожка: немецкий
Режиссер: Урсула Шменгер / Ursula Schmenger
В ролях: Сильвия Вольф (Рапунцель), Дирк Шёдон (принц Маттиас),Гюнтер Грабберт (король), Ренате Блуме-Ред (королева), Кристине Шорн (колдунья)
Описание: По мотивам сказок братьев Гримм "Рапунцель" и "Дева Малейн "
Сэмпл: http://multi-up.com/1061824
Качество видео: TVRip
Формат видео: AVI
Видео: DivX, 640X480, 4:3; 25.000 fps, 1 049 Kbps,
Аудио: mp3, 44.1 KHz, 192 Kbps, 2 channels
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 749 MiB
Duration : 1h 23mn
Overall bit rate : 1 251 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDub build 35390/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : DX50
Codec ID/Hint : DivX 5
Duration : 1h 23mn
Bit rate : 1 049 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.137
Stream size : 628 MiB (84%)
Writing library : DivX 6.5.1 (UTC 2007-03)
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 23mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 115 MiB (15%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Writing library : LAME3.99r
Encoding settings : -m s -V 4 -q 2 -lowpass 18.6 -b 192
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
, , , ,
Пример субтитров
1
00:00:00,380 --> 00:00:06,420
приятного просмотра
2
00:01:16,940 --> 00:01:18,060
- Я сам справлюсь.
3
00:01:18,220 --> 00:01:20,340
Подождите здесь, Альбрехт.
- Хорошо, принц.
4
00:01:23,700 --> 00:01:25,260
Вперед.
5
00:01:29,460 --> 00:01:30,860
Разобьем здесь лагерь.
6
00:01:32,220 --> 00:01:34,340
- Надо искать следы.
7
00:01:34,540 --> 00:01:36,580
В этих местах
мы еще не охотились.
8
00:01:40,100 --> 00:01:42,420
Места совсем новые.
9
00:01:59,220 --> 00:02:09,940
РАПУНЦЕЛЬ ИЛИ ЧАРОДЕЙСТВО СЛЁЗ
10
00:02:10,460 --> 00:02:13,540
телевидение ГДР
11
00:02:13,820 --> 00:02:20,100
вольное переложение сказок братьев Гримм -
Вольфганга Лиднера
12
00:02:25,820 --> 00:02:28,260
- Гори!
13
00:02:28,940 --> 00:02:30,700
Гори.
14
00:02:30,780 --> 00:02:34,540
Но дом сбереги.
15
00:02:37,740 --> 00:02:40,300
Горите свечечки.
16
00:02:42,780 --> 00:02:48,100
Обрадуйте девочку.
17
00:02:59,460 --> 00:03:01,300
- Как красиво, мама!
18
00:03:02,260 --> 00:03:04,180
Ты правда волшебница!
19
00:03:05,020 --> 00:03:06,900
Только для тебя, моя именинница.
20
00:03:07,500 --> 00:03:12,180
Может ты скажешь мне на этот День Рождения,
почему я должна жить одна в этой башне?
21
00:03:12,340 --> 00:03:14,140
Из которой я не могу никуда выйти.
22
00:03:14,260 --> 00:03:16,700
- Ты живешь в прекрасном лесу,
Рапунцель.
23
00:03:21,820 --> 00:03:23,540
- Дома тоже было красиво.
24
00:03:23,900 --> 00:03:26,020
Зачем ты меня сюда привела?
25
00:03:26,140 --> 00:03:28,220
Я уже давно вижу только тебя.
26
00:03:28,300 --> 00:03:29,940
- Тебе меня мало?
27
00:03:30,140 --> 00:03:31,500
- Нет, мама.
28
00:03:31,620 --> 00:03:33,620
Но мне хочется...
- Чего тебе хочется?
29
00:03:44,380 --> 00:03:46,500
- Мне хочется на волю.
30
00:03:46,620 --> 00:03:49,300
Порадоваться весне со зверушками,
31
00:03:49,460 --> 00:03:51,180
поухаживать за садом,
32
00:03:52,300 --> 00:03:55,940
пробежаться по лесу,
или по утренней росе зеленых лугов.
33
00:03:56,060 --> 00:03:57,660
- Ты больше не любишь меня...
34
00:03:58,220 --> 00:04:00,220
- Подумай лучше о... Ах...
35
00:04:01,700 --> 00:04:04,420
- О ком мне думать?
Скажи, пожалуйста.
36
00:04:06,700 --> 00:04:09,260
- Давай лучше отпразднуем
твой День Рождения.
37
00:04:12,580 --> 00:04:16,620
Приготовь кушанья, напитки
и подарок
38
00:04:16,780 --> 00:04:19,380
имениннице на День Рождения.
39
00:04:32,820 --> 00:04:35,060
Рапунцель, посмотри на свою руку.
40
00:04:42,260 --> 00:04:44,020
- Как красиво!
41
00:04:48,420 --> 00:04:50,500
- Это награда за твое прилежание.
42
00:05:08,780 --> 00:05:10,780
Возьми вино.
43
00:06:18,540 --> 00:06:20,940
- Здравствуй,
прекрасная певунья!
44
00:06:29,060 --> 00:06:31,180
Почему ты
не покажешься, дЕвица?
45
00:08:04,700 --> 00:08:06,260
- Доброе утро, принц!
46
00:08:06,340 --> 00:08:07,460
Уезжаете?
47
00:08:07,620 --> 00:08:09,580
- Этого никто не должен знать.
48
00:08:09,700 --> 00:08:11,340
- Куда же так рано и одни?
49
00:08:11,460 --> 00:08:13,100
- Не на охоту, верно?
50
00:08:13,220 --> 00:08:15,780
- Не спрашивай и мне не придется
тебе врать.
51
00:08:20,380 --> 00:08:22,060
- Э!
52
00:08:22,140 --> 00:08:24,340
Доброе утро, сын!
53
00:08:27,340 --> 00:08:29,420
Куда так рано?
54
00:08:29,740 --> 00:08:31,140
- Прекрасное утро, папа!
55
00:08:31,180 --> 00:08:32,900
Я хочу насладиться им.
56
00:08:33,700 --> 00:08:35,460
Вперед.
57
00:08:36,140 --> 00:08:38,060
- Без компаньона?
58
00:08:39,700 --> 00:08:41,860
- Я хочу насладиться этим утром один!
59
00:08:43,220 --> 00:08:45,060
- Опять заблудишься!
60
00:08:45,380 --> 00:08:46,860
- Не заблужусь!
ФИЛЬМЫ В ПЕРЕВОДЕ АЛЕКСЕЯ КОРОЛЕВА
Верните мне мою шкуру(1980) мистическая комедия
Герои устали (1955)
Гёц фон Берлихинген с железной рукой (1979) по пьесе Гёте
День волков (1971) криминал, изощренный разбой
Дети капитана Гранта (1962) по Жюлю Верну
Джо Дассен в упор
Другая жизнь Ришара Кемпа (2013, Франция)мистический детектив
Дьявол во плоти(1947) озвучено
Закон выжившего(1967)
Заправляют Пепе (1955)
Когда вмешивается женщина(1957)
Конкистадоры (2000, док-фильм Майкла Вуда)
Купить маму (1994) фэнтези, семейный, комедия, драма
Легенда: Джо Дассен(2004) док. фильм о Джо Дассене
Любовь у моря(1964) с Аленом Делоном
Маленькая молчальница / Маленькая обитель(2005) драма, достойная романов Достоевского
Малышки с цветочной набережной (1944)
Меланхоличная малышка(1979)
Михаил Строгов(1956) по Жюлю Верну
Мой Жюль Верн(2005) док. фильм о Жюле Верне
Морской мститель(1962)
Небо над головой(1965)
Обратный отсчет (1996)
Пёс (1962, с А. Делоном)
Побег из Собибора (1987)
Поворот дверной ручки (1957)
Порок и Добродетель (1963), рус. субтитры+ оригинальный звук
Порок и Добродетель (1963), озвучено (Urasiko) Вторая Мировая
Рапунцель или чародейство слез (1988) по сказкам б. Гримм
Распутин первый перевод на русский; дубляж
Слабые женщины (1959, с Делоном)
Таинственный остров (6 серий), по Ж. Верну
Узницы острова Дьявола(1962)
Улица без закона(1950) (с Луи де Фюнесом)
Храбрец(1956) о любви к животным
Шесть лебедей(2012, Германия, по б. Гримм) |mkv высокого качества
Шея жирафа(2004) найдет ли внучка бабушку?
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

smit009

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 2511

smit009 · 09-Авг-15 16:09 (спустя 22 часа, ред. 09-Авг-15 16:09)

На скринах логотип берлинского канала RBB (Rundfunk Berlin Brandenburg), это TVRip, но никак не DVDRip.
[Профиль]  [ЛС] 

Mediaking

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 955

Mediaking · 09-Авг-15 16:39 (спустя 30 мин.)

smit009, значит ТВрип, сейчас подправлю
[Профиль]  [ЛС] 

Ювелир

VIP (Заслуженный)

Стаж: 14 лет

Сообщений: 6434

Ювелир · 09-Авг-15 21:17 (спустя 4 часа)

Mediaking писал(а):
68470423Muxing mode : Packed bitstream
  1. Критерии присвоения статусов # сомнительно ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

Le capitaine Nemo

Стаж: 9 лет 4 месяца

Сообщений: 10

Le capitaine Nemo · 09-Авг-15 21:40 (спустя 22 мин.)

Разве это не классика зарубежного кино?
[Профиль]  [ЛС] 

smit009

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 2511

smit009 · 10-Авг-15 10:30 (спустя 12 часов)

Mediaking
Исправьте в названии DVDRip на TVRip. Packed bitstream вы так и не удалили.
[Профиль]  [ЛС] 

Mediaking

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 955

Mediaking · 10-Авг-15 10:55 (спустя 25 мин.)

smit009, как его удалить? Даже если понять как, файл видео наверно надо перекодировать и перезаливать...
[Профиль]  [ЛС] 

eddiedez

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 2445


eddiedez · 10-Авг-15 17:00 (спустя 6 часов)

Жаль, пока нет озвучки.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error