liosaa · 22-Дек-08 00:11(15 лет 10 месяцев назад, ред. 30-Апр-24 18:04)
К жизни пригоден / Ningen Gôkaku / License to Live Год выпуска: 1998 Страна: Япония Жанр: комедия, притча, драма Продолжительность: 01:49:44 Перевод: Одноголосый закадровый liosaa Субтитры: русские liosaa, английские Режиссер: Киёси Куросава / Kiyoshi Kurosawa В ролях: Хидэтоси Нисидзима, Кодзи Якусё, Ёрико Доугути, Рири, Сюн Сюгата, Рен Осуги, Сё Аикава, Кумико Асо Описание: Возможно, это самый лирический и проникновенный фильм К.Куросавы - аскетичная история про пацана, который вышел из 10-летней комы и теперь мучим фантомными болями непрожитого. Как будто после чудесного воскрешения, он силится запустить жизнь заново, но механизм бытия пробуксовывает - линии судеб его друзей и близких, пока он спал, ручейками разбежались в разные стороны, и детское ощущение гармонии хрен вернёшь... Куросава рисует жизнь и смерть, как нечто единое, что пришло ниоткуда и уйдёт в никуда. Ты словно просыпаешься однажды после векового сна - и потихоньку до тебя доходит, что наука жизни сводится не более чем к сбору и перекладыванию не очень-то нужных вещей, для мало-мальской имитации хоть какого-то миропорядка. И, как ни крути, хламья в результате скопится так много, что одно неловкое движение - и оно обрушится на тебя и придавит, подобно надгробию... Доп. информация: перевод+звук+сведение=мои... мой 8-ой К.Куросава, перевод (в отличие от представленного ранее) ПОЛНЫЙ, со всеми табличками, надписями и центральной песней (форсированные субтитры на песню стоят первым номером), видео-рип оставил прежний... кто уже видел, пересмотрите -- узнаете много нового... один из глубочайших японских фильмов (да и не только японских, чо уж там) WEB 1080p HDTV 720p *Куросава Киёси в переводе *liosaa: (1983)БИТВЫ ЗА МОРАЛЬ НА РЕКЕ КАНДА (1985)МАЛЫШКА ДО-РЕ-МИ ЕЩЁ ВАМ ПОКАЖЕТ! (1989)РОДНАЯ ОБИТЕЛЬ (1992)СТРАЖ ПРЕИСПОДНЕЙ (1996)ДВЕРЬ III (1997)СНАДОБЬЕ (1998)КУДА ГЛЯДИТ ПАУК (1998)К ЖИЗНИ ПРИГОДЕН (1999)ПУСТЫЕ МИРАЖИ (1999)ХАРИЗМА (2000)СЕАНС NEW!! (2003)СВЕТЛОЕ ЗАВТРА международная версия *Канны (2003)СВЕТЛОЕ ЗАВТРА расширенная версия (иной финал) (2005)ДОМ С ТАРАКАНАМИ театр ужасов Кадзуо Умэдзу (2005)СКЛЕП NEW!! NEW!! (2006)НАДРЫВ (2015)К БЕРЕГУ И ОБРАТНО (2017)ПОКА ЗЕМЛЯ ЕЩЁ ВЕРТИТСЯ Тип релиза: DVDRip Контейнер: AVI Видео: XviD, 704x384 (1.85:1), 23.976 fps, 1504 Kbps, 0.186 Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps (рус) Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps (jap) Формат субтитров: softsub (SSA/ASS)
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,46 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Общий поток : 1906 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Выборочная
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Битрейт : 1504 Кбит/сек
Ширина : 704 пикселя
Высота : 384 пикселя
Соотношение сторон : 1,85:1
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.186
Размер потока : 1,15 Гбайт (79%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01) Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Режим : Dolby Digital
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 151 Мбайт (10%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 33 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 151 Мбайт (10%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 33 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main
"ИЗ КОМЫ, И ДАЛЕЕ ПО БЭККЕТУ" (Стивен Холден, "Нью-Йорк Таймс", 25.09.1999) Призрачный и как будто робкий юмор Сэмуэля Бэккета сквозит в чудаковатой фантазии Киёси Куросавы ''Лицензия на Жизнь'', сюрной сказке о 24-летнем дитяте, который вдруг вышел из долгосрочной комы и теперь недоуменно пытается вникнуть в ГАРМОНИЮ МИРА, что сильно мутировал за 10 лет его сна... Нам не увидеть здесь сияющих огнями небоскрёбов современного Токио, их мираж возникнет лишь в финале в виде открытки (правда, на ней вид Нью-Йорка -- прим. ред.). Город-гигант словно сдулся до размеров глухой провинции... Пока наш Ютака Ёшии - обнаружив, что воскрес - отчаянно силится возродить знакомый ему мир подростковых метаний, фильм излучает мягкий свет Бэккетовской иронии в адрес человеческой беспомощности... Поиск смысла жизни, страстные, а по сути, тщетные попытки разложить всё по полочкам, когда мир вокруг меняется, оставляя в процессе неуклонно растущие груды мусора и постоянно распадаясь на обломки... По паспорту Ютаке может и 24, но эмоционально он застрял в неуклюжем, импульсивном детстве, когда тебя постоянно кидает в крайности... Эти почти рефлекторные всплески агрессии к людям похожи на спонтанные судороги, как будто сдерживаемая 10 лет энергия наконец ожила и рвется наружу... Ютака видит, что дом его детства, который при отце работал как мини-отель, стараниями отцовского кореша Фудзимори (Кодзи Якусё) превращён в...................
скрытый текст
...........ферму по разведению карпов. А ещё у Фудзимори нелегальный бизнес по захоронению токсичных отходов... Возможно (но не факт!), что сперва надо пожить в стране, перенаселенной как Япония, чтобы после в полной мере оценить индустриальный пейзаж спальных районов, где уровень отходов так велик, что человеку просто не хватает места... За годы, прошедшие с автокатастрофы, что отключила Ютаку от ритма жизни, его семья распалась... Родители давно в разводе и живут порознь. Сестра, приехав с учёбы из Штатов, сошлась с лабухом, единственное достоинство которого - ярко-красное спортивное авто... Самые трогательные моменты в этом не богатом на эмоции фильме связаны с попытками Ютаки собрать семью воедино. Ему это отчасти удается, когда сестра с матерью возвращаются в семейное гнёздышко. Однако в результате их пристанище превращается в нелепый альянс конюшни и молочного кафе... И вот мало-помалу до Ютаки доходит, что прошлое, которое он ищет - это лишь детские иллюзии, и этот мираж вряд ли восстановишь...
На подмостках своей трагикомедии Куросава изображает жизнь и смерть, как что-то неуловимое, что пришло ниоткуда и уходит в никуда... Ты словно просыпаешься однажды, и понимаешь, что НАУКА ЖИЗНИ сводится к сбору и складированию мусора для имитации хоть какого-нибудь миропорядка. Но как ни крути, хлама скапливается так много, что чуть ткнёшь -- и он обрушивается на тебя, придавив подобно надгробию... Самый нежный из фильмов Куросавы , "Лицензия жить" словно о чём-то не договаривает (хоть и прикрывается нежданным уходом в комедию), окружая героев магической атмосферой предчуствия невосполнимой утраты... (перевод*liosaa)
с КУРОСАВОЙ поЖИЗНИ==== В НОВЫЙ 2009-й)))))))))))))))))))))))))))*****************
******** ********* ******* ************* ***********
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: )))))))))) ::::::::::::::::::::: )))))))))))))
Спасибо за релиз. И отдельное спасибо за оригинальную дорожку и субтитры. Фильм, по-моему, скорее на любителей арт-хаусного японского кино. Хватает и длиннот, и скрытых ненарративных символов, немного абсурда.
В принципе, мне он показался похожим на "Яркое будущее" этого же режиссера, есть даже сюжетные параллели, но все же "Лицензия на жизнь" выигрывает сравнение какой-то большей человечностью. Да и герои тут мне импонируют больше. Особенно персонажи Кодзи Якусё и Нисидзима Хидэтоси. Последний поразительно органично смотрится в образе подростка в повзрослевшем теле с его неприкаянностью и неизрасходованной энергией. Глядя на его Ютаку, не верится, что актеру было в тот период близко к 30-нику.
Спасибо за перевод и озвучку. Хорошая озвучка. Но + оригинальный звук и русские субтитры были бы лучше )) В начале я не верила, что парню 14 лет. А кто поверит увидев взрослого, пусть и молодого, мужчину? Впрочем, сомнения были практически весь фильм, пока не свыклась с этой мыслью.
Мальчика реально жаль. Очнувшись 10 лет спустя, оказаться в мире, где все не так, как раньше и не иметь возможности вернуть все назад. Это должно, по сути, травмировать душу подростка больше, чем болезнь. И вот тут-то Фудзимори является добрым(?)* ангелом, в жизни Ютаки. Парню несметно повезло(?)*, что рядом оказался Фудзимори-сан. Самый не типичный японский фильм, который я видела за последнее время. Нелепостью происходящего он напомнил скорее американское кино. В духе "Что гложет Гилберта Грейпа".
Понравилось или нет, сказать трудно. В последнее время современное японское кино меня мало удивляет и волнует. Нет сильных эмоций от просмотра. Ставишь галочку - хорошее кино и все. Больше добавить нечего. Может, выбираю такие фильмы интуитивно... И только один момент остался мне не понятен - поведение мужчины, сбившего мальчика. * Почему я поставила знак вопроса? Ну, потому, что я под сомнением. С одной стороны, да, добрый ангел, оказался рядом с мальчиком, когда родные бросили его на произвол судьбы. С другой стороны, не будь у парня иллюзий насчет реальной жизни, как бы сложилась его жизнь тогда?
Цитата:
Глядя на его Ютаку, не верится, что актеру было в тот период близко к 30-нику.
Кстати, мне актер показался слишком взрослым для 24-х летнего парня. Не ошиблась, значит)
Великолепный фильм, после него захотелось выйти на улицу и вдохнуть свежего воздуха (что я собственно и сделал, причем в пять утра). Под Куросаву можно медитировать, его работы можно вечно созерцать, эта работа сильно выделяется на фоне остальных, давно такой атмосферы не наблюдал, актеры вообще умницы, ну особенно Якусё, я бы сказал что он нашел в своей актерской жизни своего режиссера. Опять таки спасибо. Есть ли в наличии его фильмы снятые до "Исцеления"?
А я, когда еще смотрела этот фильм в кинотеатре (довольно давно), поняла его несеолько по другому. А именно,что парень не пытается встроиться или подстроиться, он как раз живет на полную катушку, как и надо жить в этой жизни, с чистого листа, без личной истории, без зацепок за свое прошлое. Вокруг него все начинает кипеть и меняться, люди осознают, кто они есть, и принимают важные решения. Ближе к концу он подталивает парня своей сестры, кажется, которая не особенно талантливая певичка, - взять ответственность и что-т изменить в жизни, но тот отказывается. Он меняет своего отца при помощи того, что начинает бегать с ним.
В самом начале фильма есть сцена, где парень общается с японцем, который сбил его 10 лет назад. Идет монолог японца, типа исповеди, о том, как ему было тяжело нести это бремя - оплачивать лечение, и это бремя он взял на себя сам. И единственное, что можно вынести из этой сцены - каждый сам принимает свои решения и несет ответственность за них, но в этой ситуации тот японец не был должен никому этого делать, он выбрал сам это бремя, это страдание. И поэтому его упрек по отношению к парню, который слышится в речи, не имеет никакого смысла.
Именно начав свою жизнь с чистого листа, обладая психикой подростка, он заново сплачивает семью, делает их на какое-то время счастливыми, создает маленький, но вполне успешный бизнес.
Но заканчивается фильм тем, как в какой-то момент парню приходит осознание того, что вновь нужно отказаться о всего, что имеешь, и вновь начать все с читого листа. Он почти смог это сделать, но осталось нечто, за что он зацепился, что не смог отпустить - лошадь. Он пытается втиснуть это наследие прежнего мира в новую жизнь, но именно это его и убивает. Что лично для меня тогда значило тщетность и бессмысленность попыток цепляться за свое прошлое и привязанности.
В общем, на мой взгляд, этот парень как раз живет именно так, как надо жить, как жить правильно - легко, без груза прошлого, без груза привязанностей, принимая жизнь и радуясь ей. И именно в тот момент, как в его жизни появляется зацепка за прошлое, прерывается бесконечный вдох его жизни.
Спасибо автору раздачи, сейчас пересмотрю этот фильм. Может, как-то переосмыслю его.
48067026..Но заканчивается фильм тем, как в какой-то момент парню приходит осознание того, что вновь нужно отказаться о всего, что имеешь, и вновь начать все с читого листа. Он почти смог это сделать, но осталось нечто, за что он зацепился, что не смог отпустить - лошадь. Он пытается втиснуть это наследие прежнего мира в новую жизнь, но именно это его и убивает. Что лично для меня тогда значило тщетность и бессмысленность попыток цепляться за свое прошлое и привязанности.
В общем, на мой взгляд, этот парень как раз живет именно так, как надо жить, как жить правильно - легко, без груза прошлого, без груза привязанностей, принимая жизнь и радуясь ей...
Супер, нет слов. Не знаю это ли действительно подразумевал Куросава, но эта трактовка концовки великолепна
Фильм про одиночество. Каково это, имея всех родных, после десяти лет комы, оставшись ребенком в душе, вдруг стать никому не нужным? Даже оплативший лечение главного героя, не рад его выздоровлению. В конце главный герой так и не понял, всё было по-настоящему или нет, ничего выразительней и придумать по-моему, нельзя было.
Один из тех фильмов, после которых ходишь (и не ходишь, а паришь) с дырой внутри, которую не знаешь, чем заполнить - слезами или смехом. Конечно же, советую посмотреть, Куросава - гений. Но любителям американщины не понравится, здесь думать надо.
5 из 5.
..вот *ЗДЕСЬ* -- в новом переводе и HDTV-качестве!!.. апдейт 07.02.2018 -- заменил торрент-файл, теперь у фильма есть полный перевод и русские субтитры!!
Спасибо за то, что поделились фильмом. Название переведено не по-русски. Инфинитив в данном случае применяется в английском, это да. Звучит как подстрочник.
74807696Название переведено ..... как подстрочник..
..и да, и нет.... нарочно на это пошёл -- понимаю, что звучит странно, но русский довольно гибкий язык -- с одной стороны, лицензия это, по сути, право, "право жить" звучит уже гораздо привычней... с другой стороны, в разговорной речи мы часто "глотаем" союзы, то есть как сокращенный вариант "лицензии, чтобы жить" ЛИЦЕНЗИЯ ЖИТЬ тоже потянет..... я согласен, это несколько вызывающе, как и сам фильм, но в то же время в пределах допустимых языковых мутаций..... а вариант "лицензия НА жизнь" мне всегда казался дико вялым (когда одно существительное лезет на другое, получается как-то пресно, не то что в мире людей!).............. и не забываем главное -- таких "лицензий" никто никому не выдаёт, их просто не существует, то есть это абсурд, правильно?.. а значит некоторое возмущение, которое вызывает неудобный инфинитив, обосновано самой проблематикой фильма (то есть перевод названия не просто точный, а супер-точный, с более чем уместным грамматическим сдвигом) ..а вообще текст перевода озаглавлен "К ЖИЗНИ ПРИГОДЕН" -- и "лицензию" можно было вовсе выкинуть, сперва я даже так и сделал... а она, вишь ты, назад просится, ну что ты будешь делать!
..совершенно верно -- здесь вроде грамматика в норме, но смысл словосочетания совершенно в башке не укладывается -- видимо из-за того, что слово "ордер" имеет не разрешительный и не правовой оттенок в нашем перевёрнутом мире, а совсем наоборот (намертво склеилось с наиболее употребимым и как бы парным "арестом").. ...возможно, этот "ордер" появился с подачи А.Алексеева, первого кто синхронно наговорил перевод с ансабов -- а у синхронистов время на обдумывание сказанного отсутствует в принципе
Посмотрела, спасибо) Хотя потом еще посмотрела в озвучке, это что-то типа-химическое, смотреть 1990-е в озвучке, как будто ты включаешь машину времени и туда, в первые любительские переводы,тогда, кажется, сабы было еще не принято. Ощущения интересные. Моя знакомая на совместке писала - "была бы Европа- назвалось бы фестивальным".
Потрясающее ощущение того, что, несмотря на простоту всё что в кадре- правильно, и дышит в такт с восприятием. Мне сложно это сформулировать. Поток, который смотришь и смотришь несмотря ни на что. Антипафос везде, где его ждёшь. Хорошо, что бедного героя не погрузили в повторную кому, это было бы слишком нарочитым. Тонкий баланс всего-всего, который японцы чувствуют шестой ластой. Чуть шире улыбка или чуть короче пауза и было бы уже не то. Люблю такой юмор: 14 - "((( так марсиан все-таки не было(((?" - 40 (4*) - видимо, не было, но судя по всему это только к лучшему.
14 - так может встречу выпускников? - 24 (жена, двое детей) - а ну её нафиг. Когда теряешь свою вселенную. В таких фильмах конец скорее предопределен, но это ничуть не смущает. И он все равно несет в себе какой-то позитив, потому что герой хочет этого или нет, меняет свое окружение в лучшую сторону. Спасибо за фильм.
liosaa
Не, чел, кроме тебя классического, истинного К. Куросаву никому озвучивать не стоит. Твой голос словно проводник в ту атмосферу, что задал режиссер. Яркое будущее - туда же - epic win.
Кстати да,
есть неплохие ребята из озвучки, вроде Колобка. Но с их монотонной манерой. внезапно очень смотрятся корейские боевики.
Так что у каждого - своя миссия