Побег из Собибора / Escape from Sobibor (Джек Гоулд / Jack Gold) [1987, Югославия, Великобритания, Военная драма, DVDRip] Sub Rus + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

Viltensvend

Стаж: 10 лет 10 месяцев

Сообщений: 10

Viltensvend · 13-Окт-14 19:15 (10 лет 2 месяца назад)

Побег из Собибора / Escape from Sobibor
Страна: Югославия - Великобритания
Жанр: Военная драма
Год выпуска: 1987
Продолжительность: 02:22:00
Перевод: Субтитры Алексей Королёв
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Джек Гоулд / Jack Gold
В ролях: Рутгер Хауэр, Джоанна Пакула, Алан Аркин, Нартмут Бэкер, Джек Шепхерд, Эмиль Уолк.
Описание: Экранизация документальной книги Ричарда Рашке, с использованием документальных книг Томаса Блэтта 'Из пепла Собибора' и Станислава Шмайзнера 'Ад в Собиборе'.
Собибор - гитлеровский концлагерь на территории Польши, один из десятков фашистских лагерей смерти, построенных специально для уничтожения евреев из завоеванных немцами стран. Был закрыт по личному распоряжению Гиммлера после того, как в нем произошел самый массовый в истории лагерей смерти побег заключенных, решивших оказать сопротивление нацистскому 'порядку'.
Сэмпл: http://multi-up.com/1005872
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XVid, 528X384, 1.375, 25.000 fps, 974 Kbps
Аудио: AC-3, 48.0 KHz, 384 Kbps, 2 channels Front: L R
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.36 GiB
Duration : 2h 22mn
Overall bit rate : 1 368 Kbps
Writing application : FairUse Wizard - http://fairusewizard.com
Writing library : The best and REALLY easy backup tool
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 22mn
Bit rate : 974 Kbps
Width : 528 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.375
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.192
Stream size : 994 MiB (71%)
Writing library : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01)
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format profile : Dolby Digital
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 2h 22mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 392 MiB (28%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
, , , ,
пример субтитров
1
00:00:00,840 --> 00:00:06,060
<i>В 1942м году рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер
инициировал "операцию Рейнхард"</i>
2
00:00:06,160 --> 00:00:09,880
<i>Таково было окончательное решение
"еврейского вопроса" нацистами.</i>
3
00:00:10,000 --> 00:00:14,160
<i>По секретным приказам было построено три лагеря смерти.</i>
4
00:00:14,280 --> 00:00:18,320
<i>Все в восточной Польше: Белзец, </i>
5
00:00:18,360 --> 00:00:21,160
Треблинка и самый секретный - Собибор.
6
00:00:21,200 --> 00:00:26,680
<i>Собибор - именно здесь, 14го октября 1943-го года
случился самый большой и самый успешный
за всю вторую мировую войну</i>
7
00:00:26,800 --> 00:00:29,960
<i>бунт пленников.</i>
8
00:00:30,080 --> 00:00:32,360
<i>Вот как это было (об этом наш фильм).</i>
9
00:00:33,540 --> 00:00:37,100
ПОБЕГ ИЗ СОБИБОРА
в переводе Алексея Королёва
10
00:00:37,460 --> 00:00:40,660
Роли играли:
Алан Аркин
11
00:00:41,140 --> 00:00:44,420
Джоанна Пакула
12
00:00:44,540 --> 00:00:47,900
и Рутгер Хауэр
13
00:00:48,140 --> 00:00:51,260
с участием
Хармута Бекера
14
00:00:51,580 --> 00:00:55,100
Джек Шеферд
15
00:00:55,140 --> 00:00:58,580
Музыка Жоржа Делерю
16
00:01:11,540 --> 00:01:14,540
продюссер Деннис Э. Доти
17
00:01:15,140 --> 00:01:18,100
по книге Ричарда Рашке
18
00:01:24,140 --> 00:01:27,260
режиссер Джек Гоулд
19
00:01:41,480 --> 00:01:44,160
- Ты говорил с ними?
- Да, Леон.
20
00:01:44,280 --> 00:01:47,240
Они полны решимости.
21
00:01:49,320 --> 00:01:52,760
- Леон...
- Ну что ?
22
00:01:52,880 --> 00:01:55,200
Сегодня нам поручено
работать с овощами...
23
00:01:55,240 --> 00:01:57,760
Пока вы на посту
мы попробуем.
24
00:01:57,880 --> 00:01:59,920
- Ограда рядом,
это наш шанс.
25
00:01:59,960 --> 00:02:02,880
- Белым днем, по минному полю?
Это безумие! ничего не выйдет.
26
00:02:03,000 --> 00:02:06,320
Мы должны рискнуть сейчас!
Кто знает что будет завтра...
27
00:02:06,360 --> 00:02:08,800
Мы сделаем это,
никто нас не остановит.
28
00:02:10,360 --> 00:02:12,440
Удачи!
29
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
Быстрей! беги!
30
00:03:35,880 --> 00:03:39,320
Ничего, это
учебная стрельба.
31
00:03:42,680 --> 00:03:46,240
Мне не нужны сегодня проблемы!
32
00:03:51,320 --> 00:03:55,320
Это ясно?
Всем по местам. Разойдись!
33
00:04:24,680 --> 00:04:27,640
Внимание, железнодорожная бригада, евреи.
34
00:04:27,880 --> 00:04:32,600
Как всегда, я хочу, чтобы вы
встретили поезд с улыбкой.
35
00:04:32,640 --> 00:04:35,560
Помните - мы оказываем этим людям радушный прием.
36
00:04:35,680 --> 00:04:37,440
Все должно пройти гладко.
37
00:04:37,480 --> 00:04:42,800
Если, как вчера, возникнут проблемы -
люди начнут паниковать или попытаются сбежать,-
38
00:04:42,920 --> 00:04:47,760
то нет нужды напоминать вам:
вас убьют.
39
00:05:30,400 --> 00:05:34,200
Воды!
Воды! пожалуйста, воды!
40
00:07:01,240 --> 00:07:04,800
Нам нужно держаться вместе.
41
00:07:20,800 --> 00:07:23,520
Шевелись!
42
00:07:30,840 --> 00:07:34,480
Эй! ты! назад!
назад, я сказал!
43
00:07:56,480 --> 00:07:59,520
- Рюкзак нужно оставить!
- Нет!
44
00:08:12,880 --> 00:08:14,960
Встань рядом со мной.
45
00:08:15,200 --> 00:08:18,920
Если хотите быть вместе,
вызоветесь добровольцем.
ФИЛЬМЫ В ПЕРЕВОДЕ АЛЕКСЕЯ КОРОЛЕВА
Верните мне мою шкуру(1980) мистическая комедия
Герои устали (1955)
Гёц фон Берлихинген с железной рукой (1979)
Дети капитана Гранта (1962)
Джо Дассен в упор
Другая жизнь Ришара Кемпа (2013, Франция)
Дьявол во плоти(1947) озвучено
Закон выжившего(1967)
Заправляют Пепе (1955)
Когда вмешивается женщина(1957)
Конкистадоры (2000, фильм Майкла Вуда)
Легенда: Джо Дассен(2004)
Любовь у моря(1964)
Маленькая молчальница / Маленькая обитель(2005)
Малышки с цветочной набережной (1944)
Меланхоличная малышка(1979)
Михаил Строгов(1956)
Мой Жюль Верн(2005)
Морской мститель(1962)
Небо над головой(1965)
Пёс (1962, с А. Делоном)
Поворот дверной ручки (1957)
Порок и Добродетель (1963), рус. субтитры+ оригинальный звук
Порок и Добродетель (1963), озвучено (Urasiko)
Распутин первый перевод на русский; дубляж
Таинственный остров (6 серий), по Ж. Верну
Узницы острова Дьявола(1962)
Храбрец(1956)
Шесть лебедей(2012, Германия, по б. Гримм)
Шея жирафа(2004)
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Viltensvend

Стаж: 10 лет 10 месяцев

Сообщений: 10

Viltensvend · 14-Окт-14 00:01 (спустя 4 часа)

До завтра. Часов в 10 начну раздачу если проверят
[Профиль]  [ЛС] 

bm11

Moderator

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 19647

bm11 · 14-Окт-14 06:41 (спустя 6 часов)

Viltensvend писал(а):
65462558Muxing mode : Packed bitstream
  1. Критерии присвоения статусов # сомнительно ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

pibadi

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 12


pibadi · 14-Окт-14 15:56 (спустя 9 часов)

Что за версия такая? Хронометраж верен?
[Профиль]  [ЛС] 

smit009

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 2511

smit009 · 15-Окт-14 20:33 (спустя 1 день 4 часа)

А зачем в таком низком разрешении выкладывать, не понимаю?
[Профиль]  [ЛС] 

Viltensvend

Стаж: 10 лет 10 месяцев

Сообщений: 10

Viltensvend · 15-Окт-14 21:40 (спустя 1 час 7 мин.)

smit009, какое есть. У вас есть лучше? Вся соль здесь в том, что перевод другой и можно слышать голоса актеров, снимавшихся в фильме.
[Профиль]  [ЛС] 

Mediaking

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 955

Mediaking · 16-Окт-14 12:55 (спустя 15 часов)

Viltensvend, большое спасибо! Такие серьезные и ценные фильмы лучше смотреть по нескольку раз в разном переводе.
[Профиль]  [ЛС] 

Sinilnikov

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 15

Sinilnikov · 24-Фев-18 14:15 (спустя 3 года 4 месяца)

Это Английская Версия. Она почти на 25 минут длинее.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error