Ледник / The Ice House (Дерек Листер / Derek Lister) [1978, Великобритания, Мистика, DVDRip-AVC] Sub Rus (Юлия2705) + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

Юлия2705

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 68

Юлия2705 · 13-Май-18 19:23 (6 лет 6 месяцев назад, ред. 13-Апр-20 20:30)

Ледник / The Ice House
Страна: Великобритания
Производство: British Broadcasting Corporation (BBC)
Жанр: Мистика
Год выпуска: 1978
Продолжительность: 00:34:12
Перевод: Субтитры (Юлия2705)
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Дерек Листер / Derek Lister
В ролях: Джон Страйд/John Stride (Пол), Дэвид Бимс/David Beames (Боб), Элизабет Ромилли/Elizabeth Romilly (Джессика), Джоффри Барридж/Geoffrey Burridge (Кловис) и др.
Описание: Недавно разведённый Пол приезжает в уединённый загородный дом отдыха под управлением брата и сестры. Всё выглядит благополучно, пока он не начинает понимать, что замерзает в нормальных условиях. Ошеломлённый тем, что происходит, он постепенно понимает, что виной всему старый ледник...
Доп. информация: Восьмой фильм цикла Ghost Stories for Christmas, выпускавшегося студией BBC с 1971 года.
Сэмпл: http://sendfile.su/1419052
Качество видео: DVDRip-AVC
Формат видео: MP4
Видео: AVC, 712x568@760х568 (4:3), 25.000 FPS, 2 450 kb/s
Аудио: AAC, 48.0 kHz, 2 ch, 128 kb/s
Формат субтитров: softsub (SRT)
Пример субтитров
4
00:00:46,440 --> 00:00:48,557
- Ох!
- Извините.
5
00:00:48,680 --> 00:00:53,835
Всё в порядке. Для массажиста
у Вас очень холодные руки.
6
00:00:53,960 --> 00:00:57,670
- Я ведь из постоянного персонала, не так ли?
- Прошу прощения?
7
00:00:57,800 --> 00:01:01,476
Я здесь уже полгода,
с тех пор, как мы открылись.
8
00:01:01,600 --> 00:01:05,310
Вы обнаружите, что холод
коснулся всех постоянных сотрудников.
9
00:01:05,440 --> 00:01:08,399
- Это холодный дом.
- Это тёплый дом.
10
00:01:08,520 --> 00:01:10,830
На самом деле он очень
комфортный и тёплый.
11
00:01:10,960 --> 00:01:14,158
Да, ну а мы все пострадали
от холода.
12
00:01:16,160 --> 00:01:17,879
Несколько больше, чем другие.
13
00:01:18,880 --> 00:01:21,475
На самом деле он очень
комфортный и тёплый.
14
00:01:23,200 --> 00:01:25,510
Словно второй дом.
15
00:01:25,640 --> 00:01:29,316
Можно так сказать.
За это, конечно, платят.
16
00:01:29,440 --> 00:01:32,160
- Платят за это?
- Оу, по счёту.
17
00:01:32,280 --> 00:01:34,272
- Другого выхода нет.
- Да, полагаю, что да.
18
00:01:34,400 --> 00:01:37,598
За этим присматривает мой брат.
Я лишь забочусь о гостях.
19
00:01:37,720 --> 00:01:39,677
И очень хорошо,
если можно так выразиться.
20
00:01:39,800 --> 00:01:41,314
Благодарю.
21
00:01:41,440 --> 00:01:43,477
Однако, это легко для меня.
22
00:01:43,600 --> 00:01:46,160
- Я всегда наслаждалась людьми.
- Наслаждались ими?
23
00:01:46,280 --> 00:01:49,990
Их присутствием.
Я всегда наслаждалась их присутствием.
24
00:01:50,120 --> 00:01:52,112
Ох.
25
00:01:52,240 --> 00:01:54,038
Прошу меня извинить.
26
00:01:54,160 --> 00:01:57,915
В таком месте, как это, конечно, скучаешь
по компании молодых людей.
27
00:01:58,040 --> 00:02:01,795
Хотя очевидно, что они никогда
не смогут себе этого позволить.
28
00:02:08,600 --> 00:02:11,399
.
29
00:02:14,240 --> 00:02:16,152
.
30
00:02:17,280 --> 00:02:21,035
О, видно, я единственный,
кто не переоделся к ужину.
31
00:02:35,640 --> 00:02:38,075
.
32
00:02:44,240 --> 00:02:46,630
Такие старомодные обычаи.
MediaInfo

General
Complete name : E:\Торренты\Ледник (1978)\The Ice House (1978).mp4
Format : MPEG-4
Format profile : Base Media / Version 2
Codec ID : mp42 (isom/iso2/avc1/mp41)
File size : 632 MiB
Duration : 34 min 12 s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 2 584 kb/s
Encoded date : UTC 2036-02-06 06:28:16
Tagged date : UTC 2036-02-06 06:28:16
Writing application : HandBrake 0.10.2 2015060900
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Main@L4
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : avc1
Codec ID/Info : Advanced Video Coding
Duration : 34 min 12 s
Bit rate : 2 450 kb/s
Width : 712 pixels
Height : 568 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.242
Stream size : 599 MiB (95%)
Writing library : x264 core 142 r2479 dd79a61
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=2 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=10 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2450 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=20000 / vbv_bufsize=25000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Encoded date : UTC 2036-02-06 06:28:16
Tagged date : UTC 2036-02-06 06:28:16
Color range : Limited
Color primaries : BT.601 PAL
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.601
Audio
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : mp4a-40-2
Duration : 34 min 11 s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 128 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 31.4 MiB (5%)
Title : Stereo / Stereo
Language : English
Default : Yes
Alternate group : 1
Encoded date : UTC 2036-02-06 06:28:16
Tagged date : UTC 2036-02-06 06:28:16
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

vak1956

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 17


vak1956 · 14-Май-18 19:50 (спустя 1 день)

Спасибо за новый перевод.
Ждем переводов продолжения цикла.
[Профиль]  [ЛС] 

Юлия2705

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 68

Юлия2705 · 15-Май-18 10:29 (спустя 14 часов)

vak1956
Постараюсь довести начатое до конца. Спасибо за проявленный интерес
[Профиль]  [ЛС] 

CW

Moderator

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 7920

CW · 29-Май-18 22:04 (спустя 14 дней, ред. 29-Май-18 22:04)

Юлия2705 писал(а):
75347268712x568@730x582
712x568@760x568
И скриншоты замените, пожалуйста, на реальные. С реальным разрешением. Либо - 712х568, либо - 760х568
  1. Как сделать скриншот с фильма ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

Юлия2705

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 68

Юлия2705 · 30-Май-18 11:53 (спустя 13 часов)

crazywelder, исправлю, как буду у домашнего ПК. К сожалению, BSplayer каждый раз делает мне скриншоты разного размера, хотя и ставлю настройки на оригинальное разрешение, но я вынуждена им пользоваться ввиду того, что он один из немногих снимает с субтитрами...
[Профиль]  [ЛС] 

CW

Moderator

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 7920

CW · 30-Май-18 12:13 (спустя 20 мин., ред. 30-Май-18 12:13)

Юлия2705
VLC media player 2.0.5 Эта версия снимает скриншоты с анаморфным разрешением и субтитрами. Более свежие версии плеера могут без анаморфа скрины делать. Поэтому, для анаморфного dvdrip лучше использовать этот.
[Профиль]  [ЛС] 

Юлия2705

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 68

Юлия2705 · 30-Май-18 21:08 (спустя 8 часов)

crazywelder
Спасибо за рекомендацию. Стало гораздо удобнее. Скриншоты переделала.
[Профиль]  [ЛС] 

CW

Moderator

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 7920

CW · 31-Май-18 20:27 (спустя 23 часа, ред. 31-Май-18 20:27)

Юлия2705 писал(а):
75347268ref=1 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=2 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16
По настройкам, тут только вот так:
    # Сомнительно

[Профиль]  [ЛС] 

Юлия2705

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 68

Юлия2705 · 31-Май-18 20:47 (спустя 19 мин.)

crazywelder
Да, конечно. Как скажете. Рипы имею только в таком качестве, ибо найдены на другом трекере, а не сделаны мною лично.
[Профиль]  [ЛС] 

Lidia58

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 1412

Lidia58 · 14-Июн-18 16:04 (спустя 13 дней)

юлечка! спасибо за фильмы,а озвучку кто нибудь планирует?
[Профиль]  [ЛС] 

Юлия2705

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 68

Юлия2705 · 15-Июн-18 10:19 (спустя 18 часов)

Lidia58
Мне написали по поводу озвучки данной короткометражки и есть договорённость относительно предыдущих переводов. Когда это осуществят, я пока не знаю. Но скоро будет готов субтитровый перевод ещё одного фильма.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error