|
День знаний
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 2125
|
День знаний ·
25-Янв-21 05:15
(3 года 9 месяцев назад, ред. 11-Фев-21 21:03)
nordnn писал(а):
80715825Простите что врываюсь в разговор
тут общий разговор, каждый может спрашивать и каждый может ответить
nordnn писал(а):
80715825корректно писать поисковые запросы в поисковик , для поиска информации в японском интернете
путь первый - вводите ключевое слово в русской википедии и смотрите термин в японской (если страница есть)
путь второй - на bkrs.info вводите русский термин - через обратный перевод выбираете нужные китайские слова - получаете через гугль-переводчик японское слово
если термин иероглифический для исключения китайских страниц добавляете частицы は/を или другие по контексту
Но японский текстовый интернет очень куцый. Можно просмотреть пару любых роликов на японском по любой теме, а затем пытаться поискать близкие темы в ютюбе на английскои/китайском и проитись, углубляясь по доп.рекомендациям под этми роликами, иногда появляется японская контекстная выдача, которая на прямой японский поиск не выдаётся.
nordnn писал(а):
80715825я бы хотел бы иметь возможность переписываться с людьми которые увлекаются роботами, и я боюсь что мне нужно связно выражать свои мысли.
Здесь надо одновременно работать по 3-м векторам - (Х)привыкание к иероглифам, (Y)привыкание к грамматике и (Z)моментальное тестирование усвоенного.
(Х)
шаг 1. - поставить себе программу Яркси и разобраться как иероглиф разбивается на части (3-5 дней)
можно в помощь взять себе "Корешки" и "Ключи-атомы" из Пермякова
шаг 2. - скачать 1-й том Basic Kanji - (пройти надо быстро за 30-35 дней вечером перед сном). С урока 3-го Вы уже какие-то фразы уже сможете составлять сами и работать по вектору (Z)
Как интенсивно проходить я где-то писала, если нужно, напишу еще раз.
Писать иероглифы важно - тогда Вы любой незнакомый знак сможете, написав его на экране, получить для копирования.
(Y)
Вот с этим в японском объективно очень плохо. Так чтобы что-то прочесть одно и сразу начать читать тексты - такого пока в природе нет.
Шаг 1. Быстро листая, буквально читая из каждого параграфа по первому абзацу ознакомьтесь с двумя книгами, не вникая в примеры. (Примеры часто там не в тему подобраны :((
Шкловский (5 дней макимум) и 2 тома (7-10 дней на оба тома). Читать можно в любом порядке - это единственный способ увидеть целиком всю систему языка.
Шаг 2. Прочитать вдумчиво первые 60 страниц A Dictionary of BasicJapanese Grammar (1-2 дня), после этого можете написать свой первый текст по вектору (Z) Это примерно 1% постоянно используемой граммтики.
Шаг 2. Дочитать A Dictionary of BasicJapanese Grammar. Желательно читать интенсивно и дочитать за 20-30 дней. Это даст 10% грамматики и уровень N4 в части грамматики. Мозг будет взрываться от того, что всё не привычно - это нормально.
Шаг 3. Вдумчиво прочетсть A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar - это 40% грамматики и уровень N3.
(Z)
Перейдя к шагам 2 по направлениями (X) и (Y), заведите себе аккаунт на чем-то типа lang-8 (люди, подскажите, что сейчас живое?)
и раз в 2-3 дня пишите 1-2-3-5 предложений с усвоенным. Если желаете освоить произношение, то создайте ютюб канал. Народ такое любит.
И осваивая что-то по нарпавлениям (X) и (Y) сразу ищите эти глифы, иероглифы и грамматические конструкции в тех интересных текстах, которые нагуглите.
|
|
nikolasdecimo
Стаж: 9 лет 10 месяцев Сообщений: 75
|
nikolasdecimo ·
11-Фев-21 18:13
(спустя 17 дней, ред. 11-Фев-21 18:13)
Добрый день. Учу японский по Нечаевой. Сейчас на 11 уроки первой книги. Столкнулся с проблемой не понятной грамматики и то, что та же грамматика ( с которой разобрался с помощью гугла) дается не вся в тексте.
Можете посоветовать учебник в котором грамматика сразу отрабатывается в плане чтения (писать на японском мне не нужно, только читать) и учебник в котором есть текст+ грамматика используемая в этом тексте + словарь ? Пожалуйста, учебники на русском языке.
|
|
День знаний
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 2125
|
День знаний ·
11-Фев-21 21:03
(спустя 2 часа 49 мин.)
nikolasdecimo писал(а):
80914666Пожалуйста, учебники на русском языке.
таких нет (Головнин нынче по зубам только пенсионерам и то не всем)
nikolasdecimo писал(а):
80914666учебник в котором есть текст+ грамматика используемая в этом тексте + словарь
посмотрите в этом разделе учебники японского для китайцев - там построение именно такое
|
|
nikolasdecimo
Стаж: 9 лет 10 месяцев Сообщений: 75
|
nikolasdecimo ·
11-Фев-21 21:22
(спустя 19 мин.)
День знаний писал(а):
80915687
nikolasdecimo писал(а):
80914666Пожалуйста, учебники на русском языке.
таких нет (Головнин нынче по зубам только пенсионерам и то не всем)
nikolasdecimo писал(а):
80914666учебник в котором есть текст+ грамматика используемая в этом тексте + словарь
посмотрите в этом разделе учебники японского для китайцев - там построение именно такое
Я китайского не знаю) Мне бы на русском)
|
|
День знаний
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 2125
|
День знаний ·
11-Фев-21 21:34
(спустя 11 мин., ред. 11-Фев-21 21:34)
nikolasdecimo писал(а):
80915816Я китайского не знаю) Мне бы на русском)
быстрее выучиться _читать_ на китайском, чем дождаться хорошего учебника японской мовы на русском языке
|
|
nikolasdecimo
Стаж: 9 лет 10 месяцев Сообщений: 75
|
nikolasdecimo ·
11-Фев-21 21:57
(спустя 23 мин.)
День знаний писал(а):
80915871
nikolasdecimo писал(а):
80915816Я китайского не знаю) Мне бы на русском)
быстрее выучиться _читать_ на китайском, чем дождаться хорошего учебника японской мовы на русском языке
Это слишком длинные окольные пути. Хотя могу согласится, что найти хороший учебник на китайском легко.
|
|
greenmille
Стаж: 8 лет 5 месяцев Сообщений: 160
|
greenmille ·
19-Фев-21 17:04
(спустя 7 дней)
nikolasdecimo писал(а):
80914666Добрый день. Учу японский по Нечаевой. Сейчас на 11 уроки первой книги. Столкнулся с проблемой не понятной грамматики и то, что та же грамматика ( с которой разобрался с помощью гугла) дается не вся в тексте.
Можете посоветовать учебник в котором грамматика сразу отрабатывается в плане чтения (писать на японском мне не нужно, только читать) и учебник в котором есть текст+ грамматика используемая в этом тексте + словарь ? Пожалуйста, учебники на русском языке.
Единственный в этом плане и на мой взгляд самый лучший учебник - новое издание Головина, которое некоторым образом осовременнили по сравнению со старым. Учебник Нечаевой бестолковый, я полностью с Вами согласен.
|
|
nikolasdecimo
Стаж: 9 лет 10 месяцев Сообщений: 75
|
nikolasdecimo ·
22-Фев-21 21:00
(спустя 3 дня, ред. 22-Фев-21 21:00)
greenmille писал(а):
80958988
nikolasdecimo писал(а):
80914666Добрый день. Учу японский по Нечаевой. Сейчас на 11 уроки первой книги. Столкнулся с проблемой не понятной грамматики и то, что та же грамматика ( с которой разобрался с помощью гугла) дается не вся в тексте.
Можете посоветовать учебник в котором грамматика сразу отрабатывается в плане чтения (писать на японском мне не нужно, только читать) и учебник в котором есть текст+ грамматика используемая в этом тексте + словарь ? Пожалуйста, учебники на русском языке.
Единственный в этом плане и на мой взгляд самый лучший учебник - новое издание Головина, которое некоторым образом осовременнили по сравнению со старым. Учебник Нечаевой бестолковый, я полностью с Вами согласен.
Спасибо. Попробую учить по Головину. Скажите, какой примерно уровень будет после прохождения 4-х учебников Головина? Можно будет читать ранобэ? И будут ли трудности в продолжении обучения по учебнику "Японский язык для продолжающих. Часть 1 [2009, DjVu] коллектив авторов, под ред. Нечаевой Л.Т." Бессонова ? Или смысла нету проходить этот учебник после Головина?
|
|
greenmille
Стаж: 8 лет 5 месяцев Сообщений: 160
|
greenmille ·
23-Фев-21 18:48
(спустя 21 час)
nikolasdecimo
Новое издание, то есть 4-х томник, соответствует первым двум частям старого издания, поэтому после их прохождения нужно будет взять третью часть старого издания, которая называется "Для продолжающих.Часть вторая". По поводу ранобэ и уровней ничего не могу сказать, так как никогда не интересовался этой темой, но после прохождения этого учебника Вы освоите около двух тысяч слов и примерно тысячу иероглифов, что конечно же позволит сразу взяться Вам за учебник Бессоновой. Прошу прощения за не исчерпывающим ответ.
|
|
nikolasdecimo
Стаж: 9 лет 10 месяцев Сообщений: 75
|
nikolasdecimo ·
23-Фев-21 20:00
(спустя 1 час 12 мин., ред. 23-Фев-21 20:00)
greenmille
Спасибо за объяснение. Можно еще вопрос по поводу учебника Головина? Нужно ли учить слова, которые даются в упражнениях, например упражнение "Прочитайте в слух" и там дается хираганой и рядом перевод на русский или упражнение "Прочитайте вслух и напишите хираганой" там тоже есть перевод на русский. Нужно ли учить эти слова? Просто там где написано "Словарь" понятно, что учить нужно, а с этими словами не понятно =(
|
|
День знаний
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 2125
|
День знаний ·
24-Фев-21 12:20
(спустя 16 часов)
nikolasdecimo писал(а):
80978283какой примерно уровень будет после прохождения 4-х учебников Головина? Можно будет читать ранобэ?
Не уверенный N3. Нет. (Это я про комплект старого издания. Новое издание, насколько я знаю, короче старого на 1 том старого издания).
nikolasdecimo писал(а):
80978283И будут ли трудности в продолжении обучения по учебнику "Японский язык для продолжающих. Часть 1 [2009, DjVu] коллектив авторов, под ред. Нечаевой Л.Т." Бессонова ? Или смысла нету проходить этот учебник после Головина?
Ещё раз просто прочитать про то же самое, потренировать лексику, добавив немножко ещё - лишним не будет.
nikolasdecimo писал(а):
80983899Нужно ли учить слова,
Учить слова вообще никогда не нужно - их надо просто использовать. 5 раз используете - будете узнавать, 10 раз используете - станут родными.
|
|
greenmille
Стаж: 8 лет 5 месяцев Сообщений: 160
|
greenmille ·
24-Фев-21 16:06
(спустя 3 часа)
nikolasdecimo писал(а):
80983899greenmille
Спасибо за объяснение. Можно еще вопрос по поводу учебника Головина? Нужно ли учить слова, которые даются в упражнениях, например упражнение "Прочитайте в слух" и там дается хираганой и рядом перевод на русский или упражнение "Прочитайте вслух и напишите хираганой" там тоже есть перевод на русский. Нужно ли учить эти слова? Просто там где написано "Словарь" понятно, что учить нужно, а с этими словами не понятно =(
Нет, слова из упражнений учить не надо, они встретятся в поурочных словарях в дальнейшем, а вот слова к текстам, конечно же, учить надо. Вся новая лексика урока включена как в тексты, так и прорабатывается наряду вместе со всей грамматикой в упражнениях. Очень толковый в этом отношении учебник в отличие от Нечаевой или же Струговой-Шефтелевич.
|
|
День знаний
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 2125
|
День знаний ·
24-Фев-21 21:09
(спустя 5 часов)
greenmille писал(а):
80988245Вся новая лексика урока включена как в тексты, так и прорабатывается наряду вместе со всей грамматикой в упражнениях. Очень толковый в этом отношении учебник в отличие от Нечаевой или же Струговой-Шефтелевич.
А мне в качестве отработки грамматики и лексики больше нравилась Стругова-Шефтелевич. А из Головнина использовала только тексты и грамматический комментарий к ним.
|
|
greenmille
Стаж: 8 лет 5 месяцев Сообщений: 160
|
greenmille ·
24-Фев-21 22:00
(спустя 50 мин.)
День знаний писал(а):
80989887А мне в качестве отработки грамматики и лексики больше нравилась Стругова-Шефтелевич. А из Головнина использовала только тексты и грамматический комментарий к ним.
Стругову-Шефтелевич, конечно, можно взять в качестве дополнения, но не как основной учебник - слишком уж он примитивный и неполный в плане грамматики.
|
|
nikolasdecimo
Стаж: 9 лет 10 месяцев Сообщений: 75
|
nikolasdecimo ·
26-Фев-21 00:01
(спустя 1 день 2 часа, ред. 26-Фев-21 00:01)
greenmille писал(а):
80988245
nikolasdecimo писал(а):
80983899greenmille
Спасибо за объяснение. Можно еще вопрос по поводу учебника Головина? Нужно ли учить слова, которые даются в упражнениях, например упражнение "Прочитайте в слух" и там дается хираганой и рядом перевод на русский или упражнение "Прочитайте вслух и напишите хираганой" там тоже есть перевод на русский. Нужно ли учить эти слова? Просто там где написано "Словарь" понятно, что учить нужно, а с этими словами не понятно =(
Нет, слова из упражнений учить не надо, они встретятся в поурочных словарях в дальнейшем, а вот слова к текстам, конечно же, учить надо. Вся новая лексика урока включена как в тексты, так и прорабатывается наряду вместе со всей грамматикой в упражнениях. Очень толковый в этом отношении учебник в отличие от Нечаевой или же Струговой-Шефтелевич.
Спасибо, а то не знал, что делать с этими словами)
День знаний писал(а):
80987227
nikolasdecimo писал(а):
80978283какой примерно уровень будет после прохождения 4-х учебников Головина? Можно будет читать ранобэ?
Не уверенный N3. Нет. (Это я про комплект старого издания. Новое издание, насколько я знаю, короче старого на 1 том старого издания).
nikolasdecimo писал(а):
80978283И будут ли трудности в продолжении обучения по учебнику "Японский язык для продолжающих. Часть 1 [2009, DjVu] коллектив авторов, под ред. Нечаевой Л.Т." Бессонова ? Или смысла нету проходить этот учебник после Головина?
Ещё раз просто прочитать про то же самое, потренировать лексику, добавив немножко ещё - лишним не будет.
nikolasdecimo писал(а):
80983899Нужно ли учить слова,
Учить слова вообще никогда не нужно - их надо просто использовать. 5 раз используете - будете узнавать, 10 раз используете - станут родными.
Понятно. Значит все же после Головина пройду/просмотрю Нечаеву.
Слова не учу, стараюсь пассивно запоминать.
|
|
mortal-kombat
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 440
|
mortal-kombat ·
09-Июн-21 00:38
(спустя 3 месяца 11 дней, ред. 09-Июн-21 00:38)
Прочитал я Русские учебники и minna no nihongo. И Знаете что? Ощущение что Русские учебники пишут не для людей. А Minna no nihongo хороший учебник с достаточным упражнением даже по учебнику, а если ещё тетрадки добавить, то все должно запомниться. Да и Аудирование и видео-диски радует. Правда, есть одно но, писать так много, что у меня все время появляется желание пропустить некоторые тексты, но это лично моя проблема. Охота поскорее пройти учебники и наконец-то читать то, ради чего я начал его учить.
Ну и проблемы с тем что изначально даётся masu формы, а не словарные.
Кроме этих учебников был ещё вариант, каждый день читать tae kim на протяжение неделеи-две, пока не запомню его
Ну и был ещё в голове ленивый вариант. Учим по Minna, повторяем по Anki+bunpro, ну он максимум на месяц и я не уверен что за месяц можно будет пройти минну
|
|
SomethingSomewhere
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 9
|
SomethingSomewhere ·
16-Дек-21 10:35
(спустя 6 месяцев)
Приветствую всех! Хотелось бы внести предложение: создать отдельный раздел, где бы можно было обменяться опытом подготовки к сдаче JLPT. Насчёт обучения могу сказать, что мне пригодились онлайн-курсы Minato (для базового уровня), они бесплатные, но на английском. А для закрепления подходит Tandem - приложение для языкового обмена. Японцы в целом позитивно воспринимают интерес к своему языку и культуре и охотно помогут.
|
|
darkside1000000
Стаж: 15 лет Сообщений: 64
|
darkside1000000 ·
17-Янв-22 01:26
(спустя 1 месяц, ред. 17-Янв-22 01:26)
Robokana обновилась на днях: добавлено изучение 103 кандзи N5. Бесплатное обновление для тех, кто уже купил.
PS: Но именно ради изучения кандзи рекомендовать пока не буду: полный рандом без какой-либо системы обучения.
|
|
ExisLT
Стаж: 5 лет 9 месяцев Сообщений: 7
|
ExisLT ·
06-Июл-23 13:07
(спустя 1 год 5 месяцев)
Хотите действительно выучить язык? Лучшее, это советские учебники в 3-х частях -"Учебник японского языка" И.В. Головнина.
Учебник не простой, сложный сказал бы, но, отличные большие тексты, хоть в некоторых много советской реальности. Много упражнений. Минус - нет аудио. Если сравнить с популярным "Минна но нихонго", то советский во всём на голову превосходит.
|
|
CrimsonAndrew
Стаж: 7 лет Сообщений: 757
|
CrimsonAndrew ·
07-Июл-23 04:07
(спустя 15 часов)
ExisLT писал(а):
84919389Хотите действительно выучить язык? Лучшее, это советские учебники в 3-х частях -"Учебник японского языка" И.В. Головнина.
Учебник не простой, сложный сказал бы, но, отличные большие тексты, хоть в некоторых много советской реальности. Много упражнений. Минус - нет аудио. Если сравнить с популярным "Минна но нихонго", то советский во всём на голову превосходит.
ого, это серьёзная заявка
|
|
..::МедныЙ::..
Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 359
|
..::МедныЙ::.. ·
28-Янв-24 21:12
(спустя 6 месяцев, ред. 01-Апр-24 11:53)
24-е марта 2024 года:
На данный момент я изучаю японский уже два месяца. Изучаю его самостоятельно, совмещая с работой и делами по дому, поэтому время на изучение сильно ограничено.
- Выучил слоговые азбуки катакана и харагаа с помощью приложения "Duolingo" (веб-версия+блокиратор рекламы работают хорошо). Перевёл приложение только на hirogana, могу читать обе каны. Больше никакого romanji.
- Закончил два урока по материалам учебника " Genki I (2020, 3rd edition)"; на третьем уроки автор ввёл много новых слов в словарь и кандзи. Я не могу их запомнить. Я старался. Этот стало камнем преткновения. Временно оставил учебник "Genki I", попробовал переключиться на изучение кандзи.
Рассматривал разные варианты:
- Литературу вроде:
o " Heisig – Remembering the Kanji" (Heisig даже произношение не даёт, а только мнемоники на запоминание внешнего вида знаков).
o " Genki – Kanji Look and Learn" (тут хотя бы иллюстрации и примеры есть, есть контекст); но дано всего 512 кандзи.
o Посмотрел тонну видеоблогов о том, как люди весёло, а главное быстро выучили 2000+ кандзи. Это только деморализовало.
o Туда же можно поместить наши отечественные « Путь бесхвостой птички» и « Кандзявые эссе», что, по сути, есть просто набор причудливых мнемоник, которые не факт что помогут запоминанию, но здорово увеличивают массив запоминания материала, которые и без того огромный.
o Здорово хвалили раздаточный материал Г. Пермякова. Посидел над этим материалом. Потратил много времени. Работать с этим материалом тяжёло, из-за того, что это «ксерокс» рукописных распечаток. Многое из того, что указано, можно найти в других учебниках. Списки классических ключей (214) и разбивку на другие радикалы (он называет их корешками и атомами). В принципе, на данный момент всё этот есть в электронном словаре «Яркси» - там можно увидеть ключ к каждому иероглифу, а так же из каких других составных частей он состоит. В любом случае, проблема остаётся – как запомнить всё это. Неужели, если нет сильной памяти, то человек обречён и никогда не выучит японский язык…
Попробовал современные ресурсы:
o Вебсайт " WaniKani" (многие хвалят, но подписка там очень дорогая; в добавок, сайт не следует системе классических двух ста четырнадцати (214) ключей, а вводит свои собственные радикалы и составные элементы). Пока я думаю, что лучше бы найти что-то, что следует классической системе, ведь упоминания о ней есть во многих источниках. А новая система разбивки только создаст путаницу.
o Вебсайт " Kanji Garden". По сути, показывает полные карточки иероглифов с написанием, ОН-ёми и КУН-ёми, контекстом. Включены мнемоники за запоминание внешнего вида иероглифа. Слова, в которых он используется и как читается. Разрешается изучать до 5 иероглифов в день бесплатно, всё что свыше – требует подписки. Регулярные просмотры этих карточек. Вроде бы неплохо, но это всё требует колоссальных усилий по запоминанию. Никак не хочет укладываться в голове.
Поэтому на данный момент я зашёл в тупик при обучении японскому языку. Я не знаю и не вижу верных шагов, которые предпринять и прогрессировать, чтобы двигаться дальше. Ясно одно – письменность стала преградой для меня. А это главная часть японского языка. Крепость, которую брать штурмом непросто. Особенно людям, которым трудно даётся механическое запоминание. Это всегда было моей слабой стороной.
Есть ещё слабая надежда на то, что когда смогу открыть кандзи в "Duolingo", это поможет их как-то запомнить (современные приложения обычно используют метод SRS (Spaced Repetition System), существенно облегчающий запоминание за счёт регулярного повторения уже выученного. Грубо говоря, программа сама будет вам напоминать пройти ревью снова, показывая карточки и требуя вспомнить. Программа будет делать это через определенные, наиболее эффективные интервалы времени. Но, чтобы открыть кандзи в "Duolingo", мне для этого нужно закончить очень много уроков там. Уроки нудные, однообразные. Приложение не позволяет продвигаться быстро. Да, уроки расширяют словарный запас, но делают это очень медленно - это начинает надоедать.
Куда мне податься теперь? Я не вижу путей, по которым я бы смог двигаться и прогрессировать. Язык мне интересен, думаю, попробовать сфокусироваться только прослушивании аудио. Это поможет понимать речь на слух. Есть курс Pimsleur - Japanese Levels 1-5, к нему кто-то набрал скрипты хираганой. То есть, при прослушивании аудио я смогу следить глазами по тексту и что-то отмечать для себя, разбираясь в структуре языка.
Вопрос лишь, что делать дальше, когда курс Пимслера закончится. Знания кандзи от этого не добавится и память лучше не станет… Вот это действительно трудный вопрос.
Ещё начну просмотр «дорам» на японском языке (аниме не особо нравится, попробую просто найти драмы с простым сюжетом). Ясно, что я ничего не буду понимать при просмотре. Так, если только выхватывать отдельные слова. Прослушивание тонн материалов, в конечном счёте всё равно должно как-то продвинуть меня в понимании языка на слух. Но это лишь в теории.
Японский без письменности – это ничто. А ещё я понял, одно. Японский это не английский, где можно выбрать один добротный курс (с аудио и текстами), пройти его, параллельно смотря видео на Ютубчике, а потом взять и начать понимать язык через год. В японском это так не работает. Короче, я не знаю, что делать…
Ниже примерный план действий на каждый день (буду вносить коррективы постепенно):
скрытый текст
приложение Duolingo:
o Ежедневная практика Катаканы (5 минут в день)
o Набор словарного запаса
o Изучение кандзи, которые открываются по мере прохождения уроков в Duolingo. Кандзи открываются совсем понемного, малыми порциями. Но у меня получается учить только в таком темпе. Параллельно переношу все изученные кандзи в Yarxi (создал учебную группу Duolingo там)
o Учебник Genki I (застрял на 3 уроке, идёт очень медленно).
Нашёл вот такой ресурс, дополнительные тесты для, разбитые по урокам Genki I: https://sethclydesdale.github.io/genki-study-resources/lessons-3rd/
Параллельно смотрю грамматические уроки по Genki от " ToKini Andy"
Аудиокурс+тексты к нему:
o Pimsleur I (и набранные скрипты к нему)
Запоминание слов:
o Anki decks "Genki 1" - гоняю карточки слов по урокам генки
Кандзи:
o Ежедневная работа с приложением " Kanji Study"
Развлечения:
o Просмотр японских дорам и сериалов с английскими/русскими субтитрами
Примерный расклад на будущее:
o Пройти видеокурс по написанию Хираганы
o Словарь Yarxi, вкладка "Дрилл: прогон иероглифов из учебных групп. Если выберу Remembering the Kanji от Heisig как основной метод изучения, то можно будет иероглифы из Heisig вручную добавить в Yarxi
o Изучить 214 классических традиционных ключей и большее информации и понимании кандзи. Возможные источники:
Раздаточный материал Г. Пермякова. Дано очень кратко, и это, конечно, плюс. Минус: трудночитаемые фотокопии рукописных материалов (1990 г.), сложно работать с материалом.
Конрад - Японско-русский учебный словарь иероглифов (2007). В самом начале даётся таблица всех 214 классических традиционных ключей. Первые 37 страниц словаря содержат краткие сведения о канджи, их истории и понимании их.
The Complete Guide to Japanese Kanji by Christopher Seely (первые 45 страниц книги)
o Определиться со способо изучения кандзи. Пока метаюсь между Remembering the Kanji от Heisig (ссылка ведёт на 5-е издание, но у меня 6-е (в комбинации с Anki Cards, там есть бесплатные колоды по Heisig - по 6-му изданию) и приложением " Kanji Study" (приложение дорогое, но люди активно хвалят. Деньги тоже являются препятствием, нужно экономить. Если выберу приложение, то сначала нужно будет пройти там бесплатные уровни и уже решить стоит ли приобретать платную версию (и какие именно add-ons нужно купить).
Хочется объять необъятное. Материала на всю оставшуюся жизнь, но заниматься получается по 3 часа в день только. Иногда некоторые дни вылетают, иногда усталость берёт своё. Но двигаемся дальше.
|
|
Iolanda777
Стаж: 10 лет 1 месяц Сообщений: 1
|
Iolanda777 ·
24-Апр-24 12:26
(спустя 2 месяца 26 дней)
codcore писал(а):
42920198Я слушаю подкаст выложенный на нашем трекере - JapanesePod101.com(на английском правда, зато паралельно можно подтянуть и English )В топике есть ссылка на вторую часть.О результативности ничего конкретного не могу сказать - только начал слушать (3 урока), но пока понятно, весело и интересно.К каждому выпуску прилагается pdf с конспектом(что немаловажно).Хочу приступить к Minna no Nihongo, но пока не знаю катаканы и хираганы столь хорошо, чтобы можно было начинать.Вообще считаю, что сначала надо привыкнуть к языку, к его звучанию в первую очередь, а грамматика должна приходить сама по себе(ведь когда вы были маленькими, вы уже довольно сносно и почти без ошибок говорили на родном языке, совсем не зная грамматических правил!).Но общие закономерности и правила, конечно желательно знать, но все же сильный акцент на "зазубривании" грамматики делать ненадо, лучше больше слушать и читать, смотреть видео.
Если кто посоветует подходящие материалы для новичков в изучении Nihongo, буду благодарен .
На Дзен есть канал "Дневник Усаги о жизни в Японии. Напишите ей на мыло, эта девушка точно знает! У нее высочайший уровень, освоенный самостоятельно.
|
|
..::МедныЙ::..
Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 359
|
..::МедныЙ::.. ·
24-Апр-24 20:39
(спустя 8 часов, ред. 26-Апр-24 17:39)
24-е апреля 2024 года (три месяца изучения японского языка самостоятельно):
План:
Duolingo:
o Ежедневная практика Катаканы (5 мин в день)
o Набор словарного запаса
o Duolingo's Kanji
Textbook:
o Genki I (подошёл к уроку №5)
Audio+text course:
o Pimsleur I + скрипты к нему (next is Lesson #11).
Rote memorization:
o Anki deck: Genki 1 (колоды по пройденным урокам). Слова накапливаются. К 5-му уроку по Genki уже немало слов накопилось, становится трудно удерживать их в памяти. Радует пока только то, что все слова имеют смысл, т.к. являются частью учебного курса, диалогов и упражнений.
o Anki deck: Pimsleur 1 Japanese (колоды по пройденным юнитам).
Kanji:
o Duolingo, раздел Kanji (новые канджи открываются постепенно, по мере прохождения основного курса).
o Ежедневная работа с приложением Kanji Study. Закончить бесплатные уровни, решить стоит ли приобретать платную версию (и какие именно add-ons нужно купить). Не сделано. Не хватает времени на ещё одно приложение.
o Yarxi drills (по созданным учебным группам уроков Duolingo)
Entertainment:
o TV episodes and movies (with eng/rus subtitles). Посмотрел несколько японских фильмов. Какие-то слова и короткие фразы удаётся распознать, но очень редко.
o Прочтение популярных и упрощенных учебников по японскому:
♕ "Дьяконов – Японский это не страшно" (в качестве развлечения дошёл до стр. 73 книги)
В дальнейшем:
o Пройти видеокурс по написанию Хираганы (так и не сделано). Выводы: план не производит впечатление чего-то особенного, но даже такая простая компоновка, на практике, очень быстро поглощает время и утомляет. Список выше не выполняется разом за весь день каждый день. Примерно, получается заниматься по 3 часа в день плотно, интенсивно – за это время удаётся реализовать по два-три элемента из данного списка в день. Я, на данном этапе не планирую добавлять что-то ещё, высока вероятность перегореть, трудно будет вместить новые знания. Даже если просто следовать верно плану, то изученная информация будет накапливаться по мере прогресса, что само по себе уже сложно – ведь придется затрачивать дополнительные усилия на удержание этой информации. Это, конечно, проблема, но думаю, если не форсировать, а работать на чёткое усвоение материала, то это будет достижимо. А если что-то и придётся добавлять по необходимости – делать это нужно будет очень аккуратно и осторожно, без форсирования. На данный момент данный план работает нормально и главное – не сходить с пути, продолжать ежедневно. Мотивация есть.
=============================================
26-е апреля 2024 года ,
О подкастах:
Послушал выборочно архивные подкасты от проекта JapanesePod101.
Сразу хотелось бы отметить хорошее качество звука, ничего не шипит и не хрипит. Студийное качество. Подача материала в целом нравится - не монолог, а диалог двух человек, живое обсуждение.
Основная особенность данного релиза - там выкачены материалы за многие годы существования проекта JapanesePod101 - гигабайты! Структура названий со временем была изменена самим проектом JapanesePod101, поэтому названия файлов не имеют единого стандарта в разных папках.
Конечно, сразу будет трудно сообразить что и в каком порядке слушать, а где-то правильный порядок и не удастся установить. Смотрите комментарии выше, люди уже это обсуждали здесь.
Тем менее, градация по уровням сложности имеется в папках и можно полагаться на ту классификацию, которая дана в названиях файлах.
Темы можно выбирать по названию подпапок. Иногда не сразу получается найти PDF (скрипты+словарик) к конкретному аудиофайлу. Но если правильно упорядочить файлы по названию в проводнике Windows, то обычно это удаётся найти. Со скриптами веселее конечно идёт. Пока проблема такая:
- Слушал материалы для Absolute Beginner и Beginner. Конкретно японского там немного и в основном это "говорильня" на английском языке, разбор коротких диалогов. Польза безусловно от этого будет. Но я ловил себя на том, что какие-то моменты я уже знаю (подкасты раньше не слушал, а занимался по учебнику Genki I, ещё не одолел и половины). Бывают моменты, которых не знаю. Мелкие слова, фразочки или какие-то нюансы по грамматике. Это всё с первого прослушивания конечно не запомнится - для усвоения материала придется прогонять заново весь выпуск и работать с PDF-материалом - то есть нужно будет конкретно так засесть и работать как с учебником. Но ведь учебник уже есть (в моём случае, это учебно-методический комплекс Genki I), он уже отбирает достаточно времени и сил. Слушать выпуски подкаста, где вначале про konnichiwa рассказывают, а потом уже в конце дают что-то ещё - непозволительная трата времени. Такими темпами эти подкасты не прослушать и до конца жизни.
- Попробовал слушать и уровень Intermediate. Здесь другая проблема - мало что понятно. Зато весь материал полностью новый. Если вдумчиво слушать, то можно многое узнать, плюс там больше самой японской речи, диалоги подлиннее. Однако, грамматические конструкции на Intermediate пока мне неизвестны и воспринимать такое трудно. Хотя эффект погружения даёт намного сильнее.
- Лично для себя не могу рассматривать эти подкасты как основное средство изучения. Чтобы серьёзно прокачаться именно на них, нужно знать строгий порядок их выпуска и последовательно проходить темы, необходимо детально работать с PDF-файлами как с учебником.
- Так как точный порядок установить невозможно, я не могу пойти по этому пути. Да и моя основа пока - учебник Genki I. Думаю, ценность данной раздачи в другом: это именно огромный архив, порой, интересных диалогов и обсуждений. Обьём информации, который можно пассивно через себя пропустить. И тогда порядок выпуска уже не будет так важен (конечно, по возможности, постараюсь какую-то последовательность сделать). К PDF буду обращаться только по мере сильной необходимости.
Попробую крутить Intermediate для начала, если будет трудно, буду иногда спускаться на Beginner.
На данный момент, с тем же успехом можно и весь японский сегмент YouTube слушать, смотреть. Благо, Интернет позволяет. Сейчас влогов море, а всё равно пока толком ничего понятно, что там говорят. Видимо, подкасты, как костыль могут послужить хорошим промежуточным этапом: и речь японскую послушать, и примерно понять что говорят и как говорят.
Другая проблема материалов на YouTube, сейчас платформа полностью погрязла в коммерции, блогеры дают мало, весь хороший контент идёт на платные платформы (Бусти, Патреон) куда и заманивают с YouTube. Так что у данной раздачи есть ещё один плюс - это платные материалы, в них много информативности, просто они были скачаны и складированы так, что получился огромный архив. Ну что ж, будем копаться и слушать.
Полагаю, необходимо создать себе "песочницу" в виде учебника, постоянных подкастов, японских фильмов с англ.субтитрами. И пока играться в этой песочнице, в надежде что это приблизит к чувству настоящего языка. Чтобы это сделать, мне придется серьезно пересмотреть своё время и мои и без того короткие развлечения (например, свести на нет просмотр российского сегмента Ютуба и уменьшить просмотр английского), оптимизировать по времени другие каждодневные дела. Иначе я не смогу достичь цели.
Сколько я буду барахтаться в этой песочнице? Пока непонятно, думаю, речь идёт о годах с постепенным увеличением доли настоящего японского контента.
И то, речь идёт только об устной речи. Чтобы "прикрутить" к ней письменность - уйдут ещё годы... Изучение kanji и правил.
---------
Вот такие мысли пока по этому поводу.
Кстати, тут где-то спрашивали, есть ли на русском хорошие подкасты - неплохие подкасты есть от радио Японии "Радиокурс японского языка радиостанции NHK" (представлены на треккере) - для начального уровня Beginner. К ним тоже идут скрипты в файле.
Для Intermediate и выше, хочешь-не хочешь, придётся копаться в архивах JapanesePod101 - там по крайней мере есть огромный выбор.
|
|
Steus
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 30
|
Steus ·
02-Май-24 14:58
(спустя 7 дней)
..::МедныЙ::.. писал(а):
86180831Сколько я буду барахтаться в этой песочнице?
можно попробовать поискать носителя и позаниматься с ним https://www.italki.com/en/teachers/japanese возможно это даст какойто новый скачок
|
|
ma3yp91
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 111
|
ma3yp91 ·
23-Май-24 20:33
(спустя 21 день)
..::МедныЙ::..
препода надо искать. а то можно сойти с ума от барахтаний
|
|
Saalingurth
Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 2
|
Saalingurth ·
02-Июн-24 15:28
(спустя 9 дней)
..::МедныЙ::.. писал(а):
86180831Конечно, сразу будет трудно сообразить что и в каком порядке слушать, а где-то правильный порядок и не удастся установить.
https://web.archive.org/web/20190107112814/http://www.nihongonobaka.com/japanesep...-season-reviews/
|
|
..::МедныЙ::..
Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 359
|
..::МедныЙ::.. ·
11-Июн-24 15:43
(спустя 9 дней, ред. 04-Июл-24 10:57)
ma3yp91 писал(а):
86298049препода надо искать. а то можно сойти с ума от барахтаний
С этим трудно не согласиться. Если бы была возможность регулярно заниматься с носителем, я бы ею воспользовался. Занятия с носителем буду рассматривать на уровнях N3 и выше. Занятия с носителем это регулярные платежи. А мне приходится на всём экономить. Час занятий с инструктором всё равно раз в неделю всё равно не будет равен 3 часам упорной самостоятельной работы почти каждый день. Уверен, что основы (скажем, условно, до N3) можно постичь самостоятельно, если подходить ответственно, регулярно и не лениться. Да медленно, но по-другому пока никак. Все учебные материалы у меня уже есть и даже с лихвой.
Большое спасибо, данная статья поможет лучше разобраться с очерёдностью выпусков подкастов от JapanesePod101 10-е июня 2024 года (около 4 месяцев изучения японского самостоятельно, были вынужденные перерывы):
Duolingo пробивает дно:
o С недавних пор во время практики kanji стали снимать сердца (в бесплатной версии даётся 5 сердец на день, то есть разрешено совершить не более 5 ошибок в день). То есть я остановился перед выбором: или изучать основной курс, или kanji (сердец на оба всё равно не хватает). Решил сосредоточиться на основном курсе. На бесплатном Duolingo кандзи не освоить - это факт.
o Второй отрицательный момент - Duolingo обновил свой учебный курс. Теперь стало более сильное дробление на более мелкие темы. Например, если раньше в Unit 2 было 17 уроков, то теперь их там 30. Но время на изучение урока остаётся примерно таким же за счёт того, что каждый урок содержит в себе тоже количество монотонных повторений упражнений. По сути они взяли и растянули курс почти два раза. Это сильно замедляет прогресс. Это вспомогательный инструмент, на который я не делаю большой ставки. Но удобен, он позвляет заниматься японским даже в очередях, в траснпорте и т.д. Оглядываясь назад, вынужден признать, что именно работа с Duolingo лучше всего мне помогает расширять словарный запас. При чём слова учатся без особых усилий (в отличие от учебника). Польза от приложения есть, но она в бесплатной версии теперь она существенно снижена. Придётся ждать скидки на покупку платной подписки на приложение в конце года - начале следующего… Посмотрим, буду ли покупать подписку на год, сейчас приходится жить экономно. Изучение kanji:
День знаний писал(а):
80813936Привыкание к иероглифам:
Поставить себе программу Яркси и разобраться как иероглиф разбивается на части (3-5 дней)
можно в помощь взять себе "Корешки" и "Ключи-атомы" из Пермякова
шаг 2. - скачать 1-й том Basic Kanji - (пройти надо быстро за 30-35 дней вечером перед сном). С урока 3-го Вы уже какие-то фразы уже сможете составлять сами и моментально тестировать усвоенное
Эх, жаль мы с Вами разминулись тут на несколько лет. Читал Ваши сообщения, кое-что подчерпнул для себя и есть что у Вас спросить. У Пермякова более ценной мне показалась работа Ключи 1990 года. 214 классических ключей-радикалов. Он и сам упоминал, что ключи важно знать досконально в отличии от более мелких радикалов, которые достаточно просто узнавать зрительно (мелкие радикалы Пермяков называет Корешками и Атомами, иероглифы и иероглифические ключи состоят из них). Согласен, что в Yarxi можно посмотреть разбивку иероглифа на радикалы. Сам этим пользуюсь на компьютере. Для мобильного телефона (Android) остановился на бесплатном приложении DaKanji от DaAppLab. В нём тоже есть разбивка на радикалы и слова, по функционалу не уступает Yarxi (мобильной версии).
На счёт рукописаного материала Г.Г.Пермякова, это действительно замечательный материал для изучения ключей и понимания разбивки иероглифа на радикалы. Я потратил много времени, чтобы оцифровать его работу Ключи (1990 года). Теперь всё разборчиво, это документ с хорошим форматированием и навигацией, везде при упоминании ключей указываются их порядковые номера, чтобы было проще их найти в таблице. Сохранены оригинальные рисунки Г.Г. Пермякова, а где-то добавлены дополнительные изображения для лучшей визуализации. Эту работу можно взять ниже:
=======================================
Пермяков Г.Г. - 214 традиционных ключей (1990, оцифрованная версия) [формат: Microsoft Word document, *.docx в архиве *.zip]
♤ ♤ ♤ Представляю вашему вниманию оцифрованную работу «Ключи» 1990 года ♤ ♤ ♤
Всё, что необходимо знать о традиционных 214 ключах, включая разбивку на мелкие радикалы, мнемоники для запоминания и древнее написание, а также примеры.
Ссылка на работу. Пример страницы.
Приложением идёт информация о Г.Г. Пермякове и заметки о его жизни, а также оцифрованная версия работы «Дни недели» 1983 года (Bonus!).
Работа ключи также доступна на данном треккере в этой раздаче.
Ссылка на оригинальные рукописные материалы Г. Г. Пермякова здесь.
=======================================
o Поскольку Duolingo упал ниже плинтуса и не годится для запоминания Kanji, то я начал изучать Kanji по Heisig - Rememberig the Kanji (6th edition, 2014). На данный момент прошёл три урока. Пока всё нравится, особенно в том, что kanji предлагается запоминать без чтений и без опоры на зрительную память. Опора идёт на память образную, ассоциативную. Параллель автор проводит с китайскими студентами, которые не зная языка, здорово прогрессируют при изучении японского, потому уже знают все базовые значения kanji. Изучению чтений же отводится следующий этап - когда чтения не изучаются специально, но запоминаются сами собой в составе слов, состоящий из иероглифов. Как говорил сенсей Фурусава Акира: " Японцы не учат чтения, они вообще некоторые чтения не знают. Они учат слова. Мы не говорим иероглифами, мы говорим словами". Поэтому изучение слов - я оставлю на следующий, более продвинутый этап обучения, когда уже будут запоминать какие иероглифы входят в состав каких слов. Японский язык мне видится как бы трёхмерным:
а) Есть фонетика, прозношение (это можно записать слоговыми азбуками Кана).
б) Есть значение (образ вещи/явления в нашем сознании).
в) И есть "кодировка слова" иероглифами. Пример:
うめ - Японская слива - 梅. .
きょう - Совместный - 共, さ ん - Продукт, прозводство - 産 ; а вместе получается きょうさ ん - 共産 - коммунизм, общность имущества в переводе на русский (но дословно-то это "совместное производство").
И это "кодировка " лишь для одного слова, а их ведь десятки тысяч. Это очень долгий процесс и требует большого количества времени и последовательности. Зная ключевые значения отдельных kanji уже позже учишься составлять из них образы, которые прикручиваешь к выученным словам. Пока вижу это так.
Количество разных чтений некоторых kanji так велико, что лучше вынести задачу "кодировки" отдельно, и как бы "прикручивать" kanji к памяти, к уже известным фонетически словам - по мере изучения написания слов иероглифами.
..::МедныЙ::.. писал(а):
86180831Пройти видеокурс по написанию Хираганы (так и не сделано).
Сделано. Научился писать обеими канами в итоге. Произношение и тонизация ( музыкальное ударение в японском):
Произношение изучаю пассивно, установил два словаря для произношений (аудио-файлы) для GoldenDict-ng:
o NHK nihongo hatsuon jiten [koe MP3] [EPWING] (произнесено чётко, одним диктором мужчиной-японцем, данный словарь включает в себя также схемы тонизации - вверх или вниз идёт интонация);
o Forvo.com для GoldenDict на всех языках - установил избирательно, скачав только японскую подборку. Мой коммент с инструкцией по установке можете найти в теме той раздачи. Включает в себя произношения слов и фраз разными носителями языка на Forvo.com.
Сенсей Фурусава Акира указывал на то, что тонизация важна только профессионалам в японском, поэтому сильно я на ней не зацикливаюсь, а просто стараюсь повторять слова в точности как на аудио-файлах, поглядывая при этом на схему тонизации. Это не отнимает много времени, происходит пассивно. Software:
Думаю пока самым приемлемым решением для меня останется словарь, который у меня есть на данный момент: пользуюсь EBPocket Professional от Hishida (покупал за деньги, около 4.5 USD; из-за поддержки формата epwing на Android, бесплатные решения намного хуже и их мало, к сожалению). В нём поддерживаются следующие форматы: *.epwing [основной]; *.dic,*.idx, *.ebd, *.ifo, *.mdx, *.dsl, *.dz (вспомогательные форматы, обычно открывает, но не все словари почему-то, особенно dsl и dsl.dz часто не открываются). А главный плюс - это поддержка разных режимов поиска, включая полный поиск по тексту. Покупкой доволен, недорого. И это здорово увеличило удобство использования словарей. На данный момент подборку словарей для изучения японского уже себе сделал, настроил всё и на телефоне и на компьютере.
Список всего софта, что активно использую при обучении:
Компьютер:
o EBWin 4.7.11.0 (x64) от Hishida;
o GoldenDict-ng [New Generation];
o Yarxi 8.4.1;
o Anki (временно на простое);
o Расширение "Yomitan" для браузера Chrome (преемник известного расширения "Yomichan"); при наведении курсора на слово/фразу, всплывает окно словарной карточки. Телефон:
o EBPocket Professional от Hishida;
o приложение JidouJisho (*.apk-file взят с ГитХаба). Мультифункциональный инструментов для чтения книг, сайтов и просмотра видео с субтитрами, при параллельном использовании контекстных словарей.
Поддерживает словари формата для Yomitan/Yomichan и формата *.dsl. Можно быть использовано просто как словарная оболочка со словарями.
o приложение DaKanji от DaAppLab;
o Duolingo - браузерная версия с блокировщиком рекламы.
o Приложение KanjiStudy (от Chase Colburn), думаю о покупке, пока жаль денег.
Ещё хочется упомянуть вот такой конвертер словарей в разные форматы (на Питоне), иногда он работает. Программировать уметь не надо, главное чтобы Питон был установлен на компьютере, версия не ниже 3.10, и далее простыми командной строке Windows вы сможете запустить графический интерфейс конвертера. + ещё две утилиты для конвертации:
o https://github.com/mortalis13/StarDict-To-DSL-Converter .
o Для сжатия DSL можно сделать его компрессию утилитой dictzip (сжатый dsl-файл будет в архиве, например *.dz): https://github.com/Tvangeste/dictzip-win32
----------------
Dict --> DSL converter:
- https://github.com/mortalis13/StarDict-To-DSL-Converter
---------------- Словарные базы:
Благодаря пользователю alleo61 удалось найти следующие словарные базы для GoldenDict. Это настоящий El Dorado для изучения языков. Вот эти ресурсы:
o https://cloud.freemdict.com/index.php/s/pgKcDcbSDTCzXCs?path=%2F
o http://www.dadako.narod.ru/paperpoe.htm
Особо ценным мне, как начинающему изучать язык, показался словарь С. Ф., Рожецкин А. М. Русско-японский словарь (Rus-Jpn) (Ver. 1.1 for GD, UTF-8, red. 25.10.2020) . Качественный словарь Русско-Японского направления перевода, его было трудно найти в сети. На треккере представлена бумажная версия этого словаря здесь и здесь. О механическом запоминании (rote memorization):
o От прокруток многочисленных колод Anki наступило сильное утомление и нежелание продолжать. Большое количество слов, которые не сильно связаны с контекстом, а потому всё равно плохо удерживаются в памяти. На время приостановил работу с Anki. Прогресс:
По учебнику Genki I закончил 6-й урок, перешёл к 7-му. Пимслер I аудиокурс - на 17 уроке. Heisig RTK - на 4-м уроке. В качестве развлечения посматриваю дорамы на японском языке (с англ. субтитрами).
Пока это всё. Продолжаю обучение.
|
|
..::МедныЙ::..
Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 359
|
..::МедныЙ::.. ·
03-Июл-24 09:10
(спустя 21 день, ред. 24-Июл-24 15:00)
2-е июля, 2024: Изучение значений кандзи по Heisig "RTK I (6th ed.)":
Пройдено 8 уроков. Долго сомневался, как же мне всё-таки приступить к изучению кандзи: в итоге, начал занятия по учебнику Heisig "RTK I (6th ed.)". 6 издание нашёл случайно, похоже в сети только один pdf-экземпляр ходит, кто-то выложил на файловый хостинг. Встречал упоминания новейшего издания ещё и в формате epub (формат электронной книги, полная оцифровка), но epub-версию бесплатно мне найти не удалось. У учебников и сканов есть недостатки - в них сложно что-то быстро найти. По той же причине я вообще не рассматриваю никакие бумажные словари. Зачем, когда есть всё в телефоне/на компьютере.
Epub-версия бы полностью решила проблему навигации по документу. Что касается pdf-версии, имеющейся в наличии, то да, в ней тоже можно делать поиск по документу, но иногда Adobe Reader выводит множество результатов, а некоторые иероглифы вообще не находит почему-то. Изучая кандзи, приходится часто обращаться к исходной книге Heisig "RTK I (6th ed.)", чтобы вспомнить как именно предлагается запоминать тот или иной иероглиф. Ну и собственно, листать (даже мышью - скроллингом) не особо удобно. Начал делать файл- Индекс, для этого учебника.
Пока закончил только 8 уроков. Индекс будет в себя включать номер кандзи, его ключевое значение (и/или значения примитива) и номер страницы pdf-файла, на которой этот кандзи дан. То есть этот Индекс будет составлен специально для данного PDF-файла, и они должны всегда храниться рядом. По-моему, удобство занятий с отсканированной книгой сразу возрастёт. Как закончу работу - поделюсь здесь.
♤ Есть вот такая сравнительная таблица изданий Heisig "RTK" (это кто-то другой набирал). Там нет номеров страниц. Но хотя бы есть номера самих кандзи в 6-м издании книги Heisig (столбец D таблицы).
♤ Пока можно работать вот с этим файлом - как с Индексом. Он включает в себя порядковые номера и номера уроков (только для 6-го издания).
♤ Ещё отображение индекса по Heisig "RTK I (6-е издание)" можно включить в электронном иероглифическом словаре Yarxi на компьютере. По умолчанию там выставлен Индекс 1-го издания, но можно поменять на 6-е:
В словарной статье переходите на вкладку " Ключи, коды, индексы" (⚿) ⮕ в верхнем правом углу словарной статьи нажмите знак шестерёнки ⚙ (" Формат кодов и индексов") ⮕ ✓Heisig (6-е издание) - поставить галочку (как поменять индекс на телефоне - пока не разобрался). Для работы с книгой Heisig "RTK I (6th ed.)" существуют бесплатные ресурсы в сети:
♤ Утро начинается с кандзи-кофе! ☕ KANJI.KOOHII Тестировать свои знания по методике Heisig "RTK I (6th ed.)" можно здесь. Вся последовательность изучения кандзи по Хейсигу сохранена, разбита так же на уроки. А если какие-то мнемоники не нравятся - можно легко прикрепить к знаку свои мнемоники (поделиться историей) или выбрать одну из историй, оставленных другими пользователями. Review можно проходить по SRS-системе (как в Анки) или по своим наборам иероглифов;
♤ Отдельное внимание следует уделить примитивам, и есть вот такой ресурс для этого ( rtkelements.blogspot);
♤ https://jpdb.io - можно создавать свои колоды кандзи и слов, и проходить тесты по ним. Истории запоминания иероглифов могут отличаться от историй по Heisig (создатели сайта утвердждают, что их ключевые значения иероглифов точнее и удачнее, чем у Хейсига).
♤ https://www.ryouflashcards.com/ - ещё один ресурс для изучения. Включает в себя не только наборы кандзи по Heisig, но и другие системы.
♤ https://www.renshuu.org/ - полноценный учебный ресурс для изучения японского языка. В части изучения кандзи, позволяет импортировать свои списки иероглифов (можно самому списки по Heisig вставить и учить). Но мне очень хотелось найти о ф ф л а й н – р е ш е н и е :
◇ Одна из опций - электронный иероглифический словарь Yarxi.
При изучении кандзи он, оказывается, имеет огромное достоинство: это его возможность проводить Drill (" Угадай-ка…"). Прогон карточек возможен как по отдельным кандзи, так и по словам (для запоминания слов можно создавать их списки). Наборы кандзи можно сделать любые. Создаётся учебный файл ⮕ внутри него создаётся учебная группа и в учебную группу добавляются иероглифы для изучения. После этого файл нужно сохранить в формате *. kdg. Далее его можно хранить отдельно или переносить, например, с компьютера на телефон.
На компьютере стоит полнофункциональный Yarxi, а вот бесплатная версия для мобильного телефона сильно урезана - только школьными кандзи (до 6-го класса включительно). Поэтому пока установил приложение JiShop (это тот же Yarxi, от того же разработчика, только на английском языке). JiShop распространяется условно-бесплатно, после 30 дней с момента установки, его функционал тоже будет урезан до школьных кандзи. Но интересно, можно ли будет сбросить эти 30 дней удалением приложения и его повторной установкой? Если да, то тогда не придётся покупать мобильный Yarxi.
Вообще, так посчитать, данная площадка экономит нам огромные деньги, при изучении языка. Нужно ценить это. Если всё покупать, то на это никаких денег не хватит. Одни словари чего только стоят (например, электронные от Casio). Учебно-методические курсы, дополнительные учебники, дорамы. Теперь всё это доступно. Было бы желание… А желание есть!
Пока в файле Heisig (6th ed.).kdg создал 8 учебных групп, соответствующих номерам уроков по Heisig. За короткий срок уже неплохо поднатаскал себя по первым восьми урокам Heisig. Удобство процесса изучения снижает утомляемость изучения. Вижу отдачу от такого подхода.
◇ Второй способ оффлайн: это колоды карт Anki:
// ♤ Колода по RTK I (6th edition) RECALL [вспоминание иероглифа по ключевому слову]. Сам J. Heisig считает, что это приоритетное направление изучения по его системе: https://ankiweb.net/shared/info/1654787298
// ♤ Колода по RTK I (6th edition) RECOGNITION [узнавание иероглифа - вспоминание ключевого слова]: https://ankiweb.net/shared/info/1635663511
Чтобы проходить все 2200 кандзи не сразу, а по урокам, в разделе " Browse" нужно будет выделить те карточки, которые не будете изучать и назначить " Toggle: Suspend" - временно убрав их из списка изучения.
Бывает, поглядываю в эти книжки, когда Хейсига недостаточно для понимания:
⬖ Kanji Pict-o-Graphix Over 1,000 Japanese Kanji (иллюстрации)
⬖ Genki Plus: Kanji. Look and Learn (иллюстрации)
⬖ Habein Y.S., Mathias G.B. - The complete guide to everyday Kanji (общая база и разборы, охват The Jōyō Kanji list)
⬖ Christopher Seely, Kenneth G. Henshall (общая база и разборы, охват The Jōyō Kanji list)
⬖ Kano Ch. etc. - Basic & Intermediate Kanji Books
⬖ Талышханов А.И. - Путь бесхвостой птички (ассоциации на русском языке)
На телефоне стоит бесплатное приложение: японское телевидение Japanese TV live (от Kwakami). В свободное время гоняю по кругу фоном. Приложение без рекламы (имею ввиду всплывающие баннеры) и показывает несколько хороших каналов. Интересно даже японскую рекламу (рекламу на ТВ) смотреть. А так там и мультики, и новости и ток-шоу. Плюс иногда смотрю дорамы (дополнительно загружаю, не через это приложение). Знакомые слова и фразы удаётся понимать. Но общий смысл безнадёжно ускользает от меня. Стала ясна важность изучения слов. Продолжаем.
|
|
alleo61
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 18
|
alleo61 ·
09-Июл-24 18:15
(спустя 6 дней)
Цитата:
На компьютере стоит полнофункциональный Yarxi, а вот бесплатная версия для мобильного телефона сильно урезана - только школьными кандзи (до 6-го класса включительно). Поэтому пока установил приложение JiShop (это тот же Yarxi, от того же разработчика, только на английском языке). JiShop распространяется условно-бесплатно, после 30 дней с момента установки, его функционал тоже будет урезан до школьных кандзи. Но интересно, можно ли будет сбросить эти 30 дней удалением приложения и его повторной установкой? Если да, то тогда не придётся покупать мобильный Yarxi.
В русском варианте тоже есть 30 дней пробных. Так что лучше его установить. Я, кстати, купил лицензию, правда, это было более 5 лет назад, доллар был гораздо дешевле
|
|
..::МедныЙ::..
Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 359
|
..::МедныЙ::.. ·
14-Авг-24 11:32
(спустя 1 месяц 4 дня, ред. 14-Авг-24 19:43)
12 августа 2024 года:
Полгода изучения японского языка.
Не чувствую, что сильно куда-то продвинулся. Явно имеет место падение мотивации.
Продвижение по учебно-методическому комплекс (УМК) Genki I (3-е издание) буксует, но идёт. Закончил 8 уроков на данный момент. Также стала сильно хромать организация времени дня. Нужно поправить это, иначе придётся тяжко.
УМК Genki I до сих пор считаю эффективным и всесторонним, однако он не прост - как не прост и сам японский язык. По крайней мере, для меня… (у меня точно нет выдающихся способностей к изучению языков).
Радость в будни вносят японские дорамы, полюбил этот жанр. Нравится заниматься кандзи по системе SRS ( здесь). По системе Хейсига (" Remembering the Kanji", 6-е издание) прошёл 345 кандзи на данный момент (первые 14 уроков). Чем дальше, тем сложнее. Начинаю узнавать кандзи в сериалах, на фотографиях. И всё равно это очень малая часть. Только у Хейсига в первой части книги их 2200 (то есть я и пятой части ещё не осилил). В Joyo Kanji list (常用漢字) входит 2136 кандзи и это только самые необходимые, ежедневные знаки - для чтения газет, журналов, Интернета. Пока кажется какой-то невероятной высотой, хотя уже и не такой недостижимой, как казалось ранее.
Хейсиг использует много книжных и устаревших слов. Чтобы постоянно не запинаться об них, ниже написал prompt для ChatGPT - позволяет получать быстрые переводы из книги Хейсига:
скрытый текст
Код:
a) Correct the text given:
- Read through the entire paragraph.
- Remove all line breaks, ensuring that sentences flow without interruptions.
- Remove excessive spaces, maintaining a single space between words.
- Keep all numbers, keywords, and special characters like kanji intact.
- Then, after the first kanji input one dot, one space and one line break. e.g.: "251 peach tree 桃. To associate..."
b) Translate to Russian:
Translate the cleaned text into Russian.
Ensure that the translated text maintains the same structure, including numbers, keywords, and special characters. Let's go. Here is the first text chunk:
"251 peach tree
桃To associate the peach tree with the primitive for a portent, recall the famous Japanese legend of Momotarō, the Peach
Boy. It begins once upon a time with a fisherman and his wife who wanted badly to have a child, but none was born to
them. Then one day the old man caught a giant peach, out of which jumped a healthy young lad whom they named
Peach Boy. Though the boy was destined to perform heroic deeds, his birth also portended great misfortune (how else
could he become a hero?). Thus the tree that is associated with a portent of coming evil comes to be the peach tree." Do not use CSS for output, but rather a plain text.
Так, работая с книгой, можно копировать абзац за абзацем из PDF-файла в ChatGPT.
Однако, запомнить знаки - это полдела. Сами знаки - суть азбука (гигантская), из неё потом ещё нужно научиться складывать слова ещё, запоминать бесчисленные комбинации кандзи в словах, комбинации из кандзи и каны.
Начал задумываться о необходимости чтения. Пока не понимаю как правильно интегрировать чтение в процесс самостоятельного изучения - методически и по времени.
Но начинать буду, наверное, с Graded Readers, на трекере они представлены двумя изданиями, к обеим продукциям прилагается аудио (а это важно для обработки произношения, занимаясь самостоятельно):
- Genki Japanese Readers ( новинка!);
- White Rabbit Press - Japanese Graded Readers (ASK Publishing). Если пройтись по комментам и ссылкам в теме, то удастся собрать все части.
Также перешёл на 2-ю часть курса Пимслера, но прохожу без особого энтузиазма. Хотя курс великолепный, с точки зрения основ разговора (мне применить просто негде).
alleo61 писал(а):
86463807В русском варианте тоже есть 30 дней пробных. Так что лучше его установить. Я, кстати, купил лицензию, правда, это было более 5 лет назад, доллар был гораздо дешевле
Да. В итоге и я раскошелился, купил мобильный Яркси. Прошло около месяца, очень радуюсь покупке - настолько это полезный иероглифический словарь (популярные бесплатные словарные базы " KanjiDict" Джима Брина ни в какое сравнение не идут). Активно пользуюсь им, включая функционал дрилла (" Угадай-ка").
Остальное пока по-старому: в качестве досуга щёлкаю приложение Duolingo, гоняю карточки слов из Genki в Anki по системе SRS (запоминается неидеально, кстати, но всё же какая-то эффективность от этого есть). Ещё стал смотреть японские мультики ( サザエさん Sazae-san) на завтрак, огромное количество выпусков доступно в YouTube.
Писать здесь буду сейчас реже, наверное. Все средства и инструменты для изучения мною собраны и перечислены выше. Выстроен план обучения (по которому я, собственно, эти месяцы и двигаюсь). Иду со скрипом, но всё же иду вперёд. Если будут появляться какие-то озарения, инсайты, наблюдения - буду делать из них подборку, и когда наберётся материала на новый пост - напишу здесь.
Желание продолжать изучение, тем не менее, остаётся. Потому что я хочу, в конечном итоге, овладеть кандзи. Да и, оглядываясь назад, понимаю, что если сейчас всё бросить, то будет так жалко потраченных усилий. А ведь забудется всё очень быстро, если прекратить. Нужно продолжать.
|
|
|