SOFCJ · 20-Окт-24 21:58(7 месяцев назад, ред. 03-Янв-25 21:50)
Гарри Поттер и Принц-полукровка Harry Potter and the Half-Blood Prince
[Open Matte] Страна: Великобритания Год выпуска: 2009 Жанр: фэнтези, приключения, семейный Продолжительность: 02:33:39Перевод 1: Профессиональный (дублированный) Мосфильм / Blu-ray CEE Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый) NORDISK FILM Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Сербин Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) Леонид Володарский Перевод 5: Одноголосый закадровый Вячеслав Котов Перевод 6: Одноголосый закадровый Solod, v.1, 2016 г. Перевод 7: Одноголосый закадровый Solod, v.2, 2023 г.Оригинальная аудиодорожка: английскаяСубтитры: русские (форсированные, полные), английские (SDH)Режиссер: Дэвид ЙейтсВ ролях: Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Хелена Картер, Дэвид Тьюлис, Джим Броудбент, Эларика Галлахер, Робби КолтрейнОписание: Теперь не только мир волшебников, но и мир маглов ощущает на себе всевозрастающую силу Волан-де-Морта, а Хогвартс уже никак не назовешь надежным убежищем. Гарри подозревает, что в самом замке затаилась некая опасность, но Дамблдор больше сосредоточен на том, чтобы подготовить его к финальной схватке, которая, как он знает, уже не за горами. Вместе они пытаются разгадать секрет бессмертия Волан-де-Морта, а для этого Дамблдор приглашает на должность преподавателя по зельеварению своего старинного друга и коллегу — профессора Горация Слизнорта.imdb | kinopoisk | СэмплКачество видео: WEB-DL 1080p [AMAZON] Формат видео: MKV Видео: AVC, 1920x1080, 23.976 fps, ~10,1 mb/s Аудио 1: Russian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps | Dub, Мосфильм-Мастер | Аудио 2: Russian DTS / 5.1 / 48 kHz / 755 kbps / 24-bit | NORDISK FILM | Аудио 3: Russian E-AC3 / 7.1 / 48 kHz / 1536 kbps | Ю. Сербин | Аудио 4: Russian E-AC3 / 7.1 / 48 kHz / 1536 kbps | Л. Володарский | Аудио 5: Russian E-AC3 / 7.1 / 48 kHz / 1536 kbps | В. Котов | Аудио 6: Russian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps | Solod, v.1, 2016 г. | Аудио 7: Russian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps | Solod, v.2, 2023 г. | Аудио 8: English E-AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps | Original | Аудио 9: English AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps | Original Audio Description | Аудио 10: English AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps | Commentary Maximum Movie Mode | Формат субтитров: softsub (.srt)
Скриншоты
MediaInfo
Complete name : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.WEB-DL.OM.AMZN.1080p-SOFCJ.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 13.8 GiB Duration : 2 h 33 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 12.8 Mb/s Frame rate : 23.976 FPS Movie name : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.WEB-DL.OM.AMZN.1080p-SOFCJ Encoded date : 2024-10-20 20:12:43 UTC Writing application : mkvmerge v43.0.0 ('The Quartermaster') 64-bit Writing library : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2 Cover : Yes Attachments : cover.jpg Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4 Format settings : CABAC / 4 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2 h 33 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 10.1 Mb/s Maximum bit rate : 15.0 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.203 Stream size : 10.8 GiB (79%) Title : [WEB-DL AMZN] Language : English Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 33 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 492 MiB (3%) Title : Dub Language : Russian Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2 h 33 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 755 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 829 MiB (6%) Title : DVO [NORDISK FILM] Language : Russian Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 33 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 492 MiB (3%) Title : AVO [Сербин] Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 33 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 492 MiB (3%) Title : AVO [Володарский] Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #5 ID : 6 Format : E-AC-3 Format/Info : Enhanced AC-3 Commercial name : Dolby Digital Plus Codec ID : A_EAC3 Duration : 2 h 33 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 703 MiB (5%) Title : Amazon Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Text #1 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 25 min Bit rate : 0 b/s Frame rate : 0.000 FPS Count of elements : 2 Stream size : 116 Bytes (0%) Title : Forced Language : Russian Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 26 min Bit rate : 78 b/s Frame rate : 0.170 FPS Count of elements : 1492 Stream size : 84.3 KiB (0%) Title : Full Language : Russian Default : No Forced : No Text #3 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 22 min Bit rate : 51 b/s Frame rate : 0.178 FPS Count of elements : 1523 Stream size : 53.7 KiB (0%) Title : Full Language : English Default : No Forced : No
WS vs OM
Благодарности
За аудио дорожки и субтитры большое спасибо -JokeR-
Это не честный OpenMatte (с добавлением области сверху и снизу), а просто обрезанный с боков, чтобы было соотношение 16:9. Лучше скачать обычный релиз вместо этого. Чтоб не быть голословным, вот для сравнения два скриншота. Первый из этого торрента. Да, по высоте чуть больше видно, но с боков подрезано.
87206784Это не честный OpenMatte (с добавлением области сверху и снизу), а просто обрезанный с боков, чтобы было соотношение 16:9. Лучше скачать обычный релиз вместо этого. Чтоб не быть голословным, вот для сравнения два скриншота. Первый из этого торрента. Да, по высоте чуть больше видно, но с боков подрезано.
Почему не честный? Области сверху и снизу добавлены согласно вашим же скриншотам. Загуглите Harry potter open matte vs widescreen - везде сверху и снизу добавляется, по бокам обрезается. Так что это честный Open Matte.
87206784Это не честный Open Matte (с добавлением области сверху и снизу), а просто обрезанный с боков, чтобы было соотношение 16:9. Лучше скачать обычный релиз вместо этого.
Почему не честный? Области сверху и снизу добавлены. Загуглите open matte vs widescreen - везде сверху и снизу добавляется, по бокам обрезается. Так что это честный Open Matte.
"Честный" Open Matte - когда сверху и снизу добавляется, а слева и справа ничего не отсекается, примеров таких релизов много.
Вроде одна и та же студия дубляжа на всю серию фильмов. Но зачем эти фантазеры переизобретают названия? В первых частях была сова Хедвиг, а затем внезапно стала Буклей. Как? Зачем? Вы там заразились спивакозом? И опять искусственное затемнение и грязные палитры - даже в помещениях с яркими факелами, фонарями и прочим... Когда не можешь без говнофильтров передать серьезность происходящего - обмазывай все серо-болотным. Вот этот момент многие части "Гарри Поттера" просто испортил.