suricat · 01-Авг-09 20:42(15 лет 3 месяца назад, ред. 29-Мар-10 14:11)
Самоволка / A.W.O.L. (Lionheart) Год выпуска: 1990 Страна: США Жанр: Боевик Продолжительность: 1:43:29 Перевод: Авторский - Андрей Гаврилов (ранний) + Оригинал Русские субтитры: нетРежиссер: Шелдон Леттич / Sheldon Lettich В ролях: Жан-Клод Ван Дамм /Jean-Claude Van Damme/, Хэррисон Пэйдж /Harrison Page/, Дебора Реннард, Лиза Пелайкэн /Lisa Pelikan/, Эшли Джонсон /Ashley Johnson/, Брайан Томпсон /Brian ThompsonОписание: Узнав, что его брат в Лос-Анджелесе серьезно ранен, Лайон Голтье дезертирует из французского иностранного легиона, базирующегося в отдаленном районе Северной Африки. Скрываясь от двух боевиков-легионеров, которым дан приказ вернуть его любой ценой, Лайон против своего желания становится участником незаконных боев современных гладиаторов, дерущихся голыми кулаками для развлечения богатых. Ему нужны деньги, чтобы помочь семье своего брата...Доп. информация: Это полная версия фильма, здесь присутствуют все вырезанные сцены которые были удалены в других версиях этого фильма.Качество: DVDRip (исходник) Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: XVID, 640x480, 25.00fps, ~1623Kbps Аудио #1: Dolby Digital AC3, 48000Hz, 2.0 ch, 192Kbps (Андрей Гаврилов) Аудио #2: Dolby Digital AC3, 48000Hz, 2.0 ch, 192Kbps (Оригинал)
оригинальная дорожка! кайф! спасибо тебе еще раз за французский дубляж! а откуда исходники?
Исходник недавно уже раздавали здесь, но через несколько дней раздачу закрыли, сославшись на то, что качество не соответствует DVD. Это было ошибочно, так как на тот момент это было лучшее качество полной версии. Просто у того DVD картинка была очень тёмной.
Когда я делал рип пришлось немного подрегулировать яркость и цвета, после этого картинка стала лучше чем у исходника. В любом случае это лучшее качество полной версии на данный момент.
а перевод гаврилова идентичен предыдущей раздаче? той, что Full Contact? Кстати, на глаз качество картинки французской версии фильма получше будет, нет?
а перевод гаврилова идентичен предыдущей раздаче? той, что Full Contact? Кстати, на глаз качество картинки французской версии фильма получше будет, нет?
Да, перевод Гаврилова такой же как в Full Contact.
По поводу качества решай сам: у французской версии картинка обрезана сверху и снизу, цвета тусклые.
В этой версии картинка полная (4:3), цвета более сочные еще и оригинальная дорожка имеется.
Я лично за эту версию.
ну да, я скачал все, что ты раздавал и прикрутил сюда еще французскую дорожку ) кста, то, что обрезана, не заметил, но цвета в французской версии все-таки посочнее (по крайней мере на моем мониторе). тем не менее оставил этот вариант ) Спасибо!
BaZiBa большое. Подозреваю что перевод конечно убогонький (вообще не качаю фильмы с одноголосыми транслитами, этот - исключение), но такой раритет - это что-то. Самоволку (не Львиное сердце) сложно найти сейчас. Респект раздающему и плюсик.
Приветствуюю тебя,у меня несколько вопросов по твоему фильму Самоволка можно с тобой поговорить в агенте просто мне так удобней если конечно тебя не затруднит ??? Жду ответ,заранее спасибо !!!!
Скажите пожалуйста,а здесь присутствуют кадры,когда брат Леона,горящий ползёт по земле?Потому что в другой версии смотрел и эта сцена была урезана...А у меня на старой видеокассете эти кадры присутствуют...
Скажите пожалуйста,а здесь присутствуют кадры,когда брат Леона,горящий ползёт по земле?Потому что в другой версии смотрел и эта сцена была урезана...А у меня на старой видеокассете эти кадры присутствуют...
В этой версии сцена полностью.
Вот сэмпл с этой сценой на всякий случай http://sendfile.su/73882
Странно,что в полной версии не показывают,как Леон начинает плыть к берегу,когда прыгает в воду...И кадр с плывущим по морю кораблём здесь другой,чем в урезанной версии...
Очень благодарен за релиз ,но тут всё-равно путанница получается ,я где-то полгода назад уже качал на трекере этот фильм ,и там тоже уверели что полная версия (1ч 45 мин) потом посмотрев её в итоге вышло что тех самых эпизодов которые так ищут пользователи(в том числе и я) там опять нет,здесь версия 1 ч 43 мин и уже по одному из скринов вижу что один (разыскиваемый)эпизод уже есть.И тут возникает вопрос ,если длительность почти эдентична у обеих версий ,то какая же из них боллее верная?
suricat
Если написан исходник - спрашивается : зачем было удалять эту дорогу - Профессиональный (многоголосый, закадровый) канал РЕН-ТВ ((((
за рип спс.
37184559кайф кино, а перевод Гаврилова для меня лучше чем любые дубляжи!) Спасибо!
точняк!
тем, кто рос на подобных классических боевиках с одноголосками, такие раздачи дарят удивительно яркие эмоции, blya как двац+ лет назад всё, Сталлонэ, Шварц, Ваня останутся в наших сердцах, как главные герои детства, Рэмбо и Рокки, Конан и Коммандо, Кровавый спорт и Самоволка голосами Гаврилова, Горчакова, Володарского и иже с ними - это всё такое же родное, как родной двор в родном городе и на художественную ценность подобных картин наплевать совершенно, объективно оценивать такие кинища! уже невозможно, вспоминаются многочисленные плакаты на стенах, самодельные мечи из алюминиевых трубок и прочие закосы под американских ниндзь и тд и тп))) а какого пацана в то время родители не приволокли в секцию на какое-нить единоборство? эх, славные были дни) спасибо от всей души
ванн дамм хорош, очень харизматичный и интересный мужик, всегда приятные впечатления глядя на него( ну или почти всегда))))), в бытность его молодости с ним работали классные стилисты, что еще больше подчеркивало его образ, кумир детства блин, красавчег))
37184559кайф кино, а перевод Гаврилова для меня лучше чем любые дубляжи!) Спасибо!
точняк!
тем, кто рос на подобных классических боевиках с одноголосками, такие раздачи дарят удивительно яркие эмоции, blya как двац+ лет назад всё, Сталлонэ, Шварц, Ваня останутся в наших сердцах, как главные герои детства, Рэмбо и Рокки, Конан и Коммандо, Кровавый спорт и Самоволка голосами Гаврилова, Горчакова, Володарского и иже с ними - это всё такое же родное, как родной двор в родном городе и на художественную ценность подобных картин наплевать совершенно, объективно оценивать такие кинища! уже невозможно, вспоминаются многочисленные плакаты на стенах, самодельные мечи из алюминиевых трубок и прочие закосы под американских ниндзь и тд и тп))) а какого пацана в то время родители не приволокли в секцию на какое-нить единоборство? эх, славные были дни) спасибо от всей души
Все верно!! Авторские переводы и фильмы прошлого тысячелетия самые лучшие, самые душевные!!