638
00:47:43,694 --> 00:47:45,469
Нежелательный результат для Хацуко. 639
00:47:46,831 --> 00:47:49,710
Что заставляет Кикути так стараться? 640
00:47:49,901 --> 00:47:52,040
Не деньги же? 641
00:47:54,272 --> 00:47:58,345
Деньги тут ни при чем, дело должно
привлекать журналистов. 642
00:47:58,876 --> 00:48:01,152
Это правило №1 для адвоката. 643
00:48:02,346 --> 00:48:07,455
Это нужно иметь в виду,
когда думаешь о будущем. 644
00:48:31,275 --> 00:48:33,000
Свидетель, назовите ваше имя. 645
00:48:33,010 --> 00:48:34,455
Тацудзо Мияути. 646
00:48:35,246 --> 00:48:36,054
<i>Возраст?</i> 647
00:48:36,247 --> 00:48:37,590
33 года. 648
00:48:38,416 --> 00:48:39,417
<i>Род занятий?</i> 649
00:48:39,650 --> 00:48:40,560
Безработный. 650
00:48:41,252 --> 00:48:44,199
Какие у вас были отношения с Хацуко Сакаи? 651
00:48:45,623 --> 00:48:47,296
У нас была интимная связь. 652
00:48:47,658 --> 00:48:50,867
<i>С какого времени? Дайте прямой ответ.</i> 653
00:48:52,830 --> 00:48:56,642
<i>Я познакомился с ней в кабаре в
Синдзюку в августе 1973 года (48 год Сёва).</i> 654
00:48:57,168 --> 00:49:03,244
Потом она вернулась в Цутида,
и открыла бар в Ацуги. 655
00:49:03,975 --> 00:49:09,653
Я переехал туда позднее
к своему другу из Ацуги... 656
00:49:10,114 --> 00:49:11,252
... и мы встретились вновь. 657
00:49:12,450 --> 00:49:14,953
Она хотела получить от меня
совет по поводу бара. 658
00:49:15,419 --> 00:49:17,194
Я также выполнял
обязанности охранника... 659
00:49:17,788 --> 00:49:21,326
... когда нужно было собрать
деньги с должников.
MediaInfo
General
Complete name : C:\Torrents\[ASIA]\Jiken(1978)Yoshitaro.Nomura\Jiken(1978)Yoshitaro.Nomura.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.22 GiB
Duration : 2h 18mn
Overall bit rate : 1 258 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2178/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : No
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 18mn
Bit rate : 1 059 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.202
Stream size : 1.02 GiB (84%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 2h 18mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 190 MiB (15%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 83 ms (2.00 video frames)
Interleave, preload duration : 504 ms
Writing library : LAME3.98r
Encoding settings : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 18.6 -b 192
Language : Japanese
Вроде сиды постоянно имеются но толку от них ни какого уже прошла неделя, а дальше 44,5% нет движения и статус подключение к пирам не изменен. Люди будьте добры поделитесь фильмом!
Необходимо добавить в описании фильма, что снято по мотивам книги Оока Сёхэй "Уголовное дело" 1977 года. Небольшая выдержка из вступительного слова к изданию 1987 г.
"Книга С.Оока "Уголовное дело" - русский перевод который предлагается вниманию советского читателя - заметное явление в современной японской литературе. Первоначально она печаталась в вечерних выпусках "Асахи" - одной из наиболее "читаемых" японских газет, затем выдержала несколько отдельных изданий, и, наконец, по ней был поставлен кинофильм, снискавший большой успех у японского зрителя. Данная книга принадлежит к популярному ныне жанру документальной художественной прозы. В основе произведения - описание судебного процесса по уголовному делу, связанному с обвинением молодого человека в убийстве старшей сестры его возлюбленной. Чтение этой книги, несомненно доставит удовольствие многочисленным любителям детективной литературы - настолько увлекательно изложены в ней события и настолько неожиданными оказываются повороты в ходе описываемого в ней судебного разбирательства, сопряженного с внезапным появлением новых свидетелей и даже подозреваемых..." п.с. автору раздачи респект