uputu · 19-Май-13 23:12(11 лет 7 месяцев назад, ред. 21-Май-13 19:45)
Очеркъ литературной исторіи малорусскаго нарѣчія въ XVII вѣкѣ / Очерк литературной истории малорусского наречия в XVII веке Год: 1889 Автор: Житецкий П.И. Жанр: историческая лингвистика Издательство: Типографія Г.Т. Корчакъ-Новицкаго Язык: Русский (дореформенный) Формат: PDF, DjVu Качество: Отсканированные страницы Интерактивное оглавление: Нет Количество страниц: 288 с. Описание:
Истоки украинского языка уходят вглубь веков – о чем свидетельствует и данная книга. Литературным языком славян (в том числе восточных) долгое время был церковно-славянский (староболгарский) язык - стр. 3 (17) Однако уже в 16 веке происходит перевод литературы на живой, разговорный украинский (малорусский) язык – стр. 2 (16). Этот язык автором именуется «наречием», поскольку такова была официальная политика Российской империи, в которой книги на украинском (малороссийском) языке были запрещены (смотри ссылки ниже).
С цензурой должен был считаться и автор данной книги. Стр. 163 (177) и далее - словарь книжной малорусской речи 17 века.
Как видим, почти каждое слово отличается как от церковнославянского (староболгарского), так и от русского языка.
При чем, это книжная речь, которая подверглась сильному влиянию церковнославянского языка.
Устная же речь отличалась еще больше. Об авторе:
Па́вел Игна́тьевич Жите́цкий (укр. Павло́ Гна́тович Жите́цький ) (23 декабря 1836 [4 января 1837], Кременчуг — 5 [18] марта 1911) — русский и украинский филолог и этнограф. Член-корреспондент Петербургской Академии наук (1898), доктор русской словесности (1908). http://ru.wikipedia.org/wiki/Житецкий,_Павел_Игнатьевич Доп. информация: Книгу взял из двух разных источников – поэтому pdf в двух различных вариантах.
Примеры страниц
Просьба не уходить с раздачи (не переносите скачанные файлы в другое место)Не забудьте сказать «Спасибо»
Житецкий отстаивал точку зрения о том, что Древнерусское государство — колыбель малорусской народности, и что на её территории, не прерываясь, шло развитие малорусского наречия. По его мнению, основные черты малорусского вокализма обнаружились уже в XII-XIII веках. П. И. Житецкий. Очерк звуковой истории малорусского наречия. 1876 - Стр. 272.
Цитата:
<…> главные черты малорусского вокализма в XII—XIII в., по нашему мнению, вполне обнаружились. Не было ещё украинского говора, который выделился позже из волынских разноречий, но самые эти разноречия, вместе с дальнейшим видоизменением их в галицком вокализме, близком к украинскому, уже существовали. Так органически, из первобытной почвы русского праязыка, выросло малорусское наречие с древнейшим своим говором северным, от которого к концу киевской эпохи и в первые годы татарщины на юге отделились говоры галицкий и волынский.
Житецкий П.И. - Очеркъ звуковой исторіи малорусскаго нарѣчія / Очерк звуковой истории малорусского наречия [1876, PDF, DjVu, RUS] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4447729 Древность украинского ("малорусского") подтверждается и современными учеными: Тищенко К.А. / Тищенко Е.А. - Історія української мови в науковій концепції А.Ю.Кримського / История украинского языка в научной [2006, DOC, UKR] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4330200 никаким "польским влиянием" существование самостоятельного украинского языка объяснить невозможно. Ведь в составе Польши Левобережная Украина (на основании киевско-полтавского диалекта которой потом и возник литературный украинский язык) была только 80 лет - с 1569 по 1648. И это было время частых украинско-польских столкновений и кофликтов, в том числе военных. Абсурдно думать, что за такой короткий срок, при условиях постоянных конфликтов поляки могли навязать свой язык украинцам (русинам).
Многие населенные украинцами регионы вообще не были в составе Польше, но украинский язык там был и есть: Закарпатье, Буковина, Бессарабия Необходимо понять, что письменный язык (в средневековой Западной Европе - это латынь, в православной части Восточной Европе - это староболгарский-церковнославянский) и разговорные, живые языки совершенно не совпадали.
Смотрите реальную карту языков славяноговорящих племён Восточной Европы в средние века. Автор - старший научный сотрудник Института языкознания РАН Коряков Ю.Б.
Чёрточками отмечены письменные языки восточных славян (возникшие под влиянием церковнославянского-староболгарского) - не путать с разговорными, живыми языками. Актуальные раздачи по истории украинского языка: Тищенко К.А. / Тищенко Е.А. - Історія української мови в науковій концепції А.Ю.Кримського / История украинского языка в научной [2006, DOC, UKR] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4330200 Шахматов О., Кримський А. / Шахматов А., Крымский А. - Нариси з історії Українскої мови та хрестоматія / Очерки по истории украинского языка и хрестоматия [1922, PDF, UKR] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3822685 Волковъ Ѳ.К., Грушевскій М.С. и др. (ред.) / Волков Ф.К., Грушевский М.С. и др. (ред.). - Украинскій народъ в его прошломъ и настоящемъ / Украинский народ в его прошлом и настоящем. [1914, 1916, PDF, RUS] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3538314 Берында Памво - Лексiконъ славенорωсскїй и именъ тлъкованїє / Лексикон славено-росский и толкование имен [1627, DjVu, UKR, RUS] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4080105 Берында Памво (Павел) - Лексїконъ славенорωсскїй и именъ толъкованїє / Лексикон славено-росский и толкование имен [1653, PDF, UKR, RUS] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4076689 Берында Памва - ЛЕКСІКОНЪ СЛАВЕНОРΩССКЇЙ И ИМЕНЪ ТЛЪКОВАНЇЄ / Лексикон славенороссийский и толкование имен [1653, JPG] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1447426 Смотрицкий Мелетий Герасимович - Грамматіки славенскія правилноє синтаґма / Грамматики славянской правильное изложение [1619, DjVu, RUS, UKR] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4071098 Словник староукраїнської мови 14-15 ст. - Т.2. - 1978 / Словарь староукраинского языка 14-15 ст. - Т.2. - 1978
Slovnyk_staroukr_movy_XIV-XV_st_tom2_1978 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2235187 Розов В.А. - Значение грамот XIV, XV ст. для истории малорусского языка. - 1907 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1754475 Ал. Павловскiй, Грамматика малороссiйскаго нарЪчiя (Грамматика малороссийского наречия, 1818) https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=844362 Кульбакинъ С.М., Украинскiй языкъ. Краткiй очекръ исторической фонетики и морфологiи. - 1919 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=844362 Житецкий П. - Очерк звуковой истории малорусского наречия. - 1876 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1754475 Історія українського правопису XVI-XX ст. Хрестоматія.// "Наукова думка", Київ - 2004 (История украинского правописания) https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=439587 Волошин А. - О письменном языцѣ подкарпатских русинов / О письменном языке подкарпатских русинов [1921, PDF, UKR] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3866632 Пискуновъ Ф. / Пискунов Ф. - Словарь живаго народнаго, письменнаго и актоваго языка русскихъ южанъ / Словарь живого народного, пи [1882, PDF, RUS] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3826947 [Журнал] Украіна / Украина. - Т. 2, 4 [1907, PDF, DJVU, RUS, UKR] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3823169 [Журнал] Етнографічний збірник / Этнографический сборник. - Т. IX, X [1900, PDF, WORD 2007, DJVU, UKR] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3822233
Из текста данного сборника можно познакомиться с ЖИВЫМ народным языком русинов начала 20 века, в том числе населения Закарпатья ("Угорской Руси") - и увидеть, насколько этот язык близок современному украинскому языку Smal-Stockyj S. / Смаль-Стоцький С., Гартнер Ф. / Смаль-Стоцкий С., Гартнер Ф. - Ruthenische Grammatik / Граматика руської мови / Українська граматика / Грамматика руського [украинского] языка [1913, 1914, 1919, DjVu, PDF, UKR, DEU] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3815285 Шашкевич М. - Русалка Днѣстровая / Русалка Днестровая [1837, PDF, HTML, DJVU, UKR] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3776067
Жовтобрюх М.А., Русанівський В.М., Скляренко В.Г. / Жовтобрюх М.А., Русановский В.М., Скляренко В.Г. - Історія української мови. Фонетика / История украинского языка: Фонетика [1979, DjVu, UKR] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4076704 Панашенко В.В. - Палеографія українського скоропису другої половини XVII ст.: на матеріалах Лівобережної України / Палеография украинской скорописи второй половины XVII ст.: на материалах Левобережной Украины [1974, PDF, DjVu, UKR] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4076780 Г.А. Де-Воллан - Угро-русские народные песни / Угро-Русскiя народныя пѣсни [1885, PDF, RU-RUS] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2171400
Закарпатский диалект – смотри комментарии: даже украинец из Донецка всё понимает, что говорят закарпатские русины. Но вряд ли россияне поймут что-то http://www.youtube.com/watch?v=tsSB89B3Rno
Григорій Півторак / Г.Пивторак - Походження українців, росіян, білорусів і їхніх мов / Происхождение украинцев, русских и беларуссов и их языков [2001, PDF, UKR] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=989686 ЗАПРЕТЫ УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА:
Як боролися з українською мовою останні 100 років? / Как боролись с украинском языком последние 100 лет? http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=9WzONZ4Wrko
Заборона українського слова в Росії: реферат Петербурської академії наук / Запрет украинской речи в России: реферат С.-Петербургской академии наук [1916, PDF, WORD 2007, DJVU, UKR] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3830011
Сумцовъ Н. / Сумцов Н. — Записка по вопросу о цензурѣ книгъ на малорусскомъ языкѣ / Записка по вопросу о цензуре книг на малорусском языке [1905, DjVu, RUS] http://dl.rutr.life/forum/dl.php?t=2946480
Лариса Масенко / Лариса Масэнко - Мова і суспільство. Постколоніальний вимір. / Язык и общество. Постколониальное измерение. [2004, DjVu, UKR] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3238654
Федір Савченко / Федор Савченко - Заборона українства 1876 р. / Запрет украинства 1876 г. [1930, PDF, UKR] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2022654 В.Лизанчук - Навічно кайдани кували. / Навечно кандалы ковали. Факты, документы, комментарии о руссификации в Украине. [1995, PDF, UKR/RUS] Иванышин И. Радэвыч-Вынныцькый Я. / Іванишин І. Радевич-Винницький Я.й - Язык и Нация. / Мова і Нація. [1994, PDF, UKR] Скляр В. / Скляр В. - Етнічний склад населення України 1959-1989 рр.: етномовні наслідки російщення. / Этнический состав населения Украины 1959-1989 гг.: этноязычные последствия руссификации. [2008, PDF, UKR]
Сушко Р., Левицький М. / Сушко Р., Левицкий М. - Хроніка нищення української мови. Факти і коментарі / Хроника уничтожения украинского языка. Факты и комментарии [2012, PDF, DOCX, FB2, UKR, RUS] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4244612
Ложь, повторенная 100 раз, не станет правдой...
Советую всем прочитать статьи одного из виднейших деятелей Пражского лингвистического кружка кн. Трубецкого Н.С. "Общеславянский элемент в русской культуре", "К украинской проблеме", "Ответ Дорошенко".
59388686Ложь, повторенная 100 раз, не станет правдой...
А в чём ложь-то ?
В цитировании средневековых летописей и документов ?
bhrencr писал(а):
59388686Советую всем прочитать статьи одного из виднейших деятелей Пражского лингвистического кружка кн. Трубецкого Н.С. "Общеславянский элемент в русской культуре", "К украинской проблеме", "Ответ Дорошенко".
Два последние - надо понимать, чисто политические статьи?
Они к науке каким боком? А вот кстати, статья Трубецкова Н.С. - найдете через поиск текст полностью
Н. C. Трубецкой. Русский народ не является исключительно представителем славянства.
цитаты:
Цитата:
В русском образованном обществе распространено убеждение, что своеобразные черты этого облика являются «славянскими». Это неверно.
Цитата:
По целому ряду вопросов русская народная культура примыкает именно к Востоку, так что граница Востока и Запада иной раз проходит именно между русскими и славянами, а иногда южные славяне сходятся с русскими не потому, что и те и другие славяне, а потому, что и те и другие испытали сильное тюркское влияние.
Цитата:
О материальной культуре русского народа можно сказать лишь то, что от культуры степных кочевников она, естественно, очень отличается и что несомненно: в отношении материальной культуры большинство финских народов (кроме бродячих и кочевых) представляют с великороссами абсолютно единое целое.
Цитата:
Таким образом, в этнографическом отношении русский народ не является исключительно представителем славянства. Русские вместе с угро-финнами и с волжскими тюрками составляют особую культурную зону, имеющую связи и с славянством и с туранским Востоком, причем трудно сказать, которые из этих связей прочнее и сильнее.
А ещё советую ознакомиться с гораздо более серьезными вещами - с антропологией и генетикой, почти единогласно утверждающих единство русских с близлежащими финно-угорскими народами Например:
Труды института этнографии им. Н.Н. Миклухо-Маклая. Новая серия, том 88 - Бунак В.В. (отв. ред.) - Происхождение и этническая история русского народа по антропологическим данным [1965, PDF, DjVu, FB2, RUS] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4177379
Санкина С. Л. - Этническая история средневекового населения Новгородской земли. [2000, PDF/DOC/DJVU, RUS] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3903677
Балановская Е.В., Балановский О.П. - Русский генофонд на Русской равнине + Статьи [2007, PDF, WORD 2007, RUS] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3827869
[Диссертация] Clio Der Sarkissian / Клио Дер Саркиссян - Mitochondrial DNA in Ancient Human Populations of Europe / Митохондриальная ДНК в древних человеческих популяциях Европы [2011, PDF, DjVu, DOCX, ENG] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4443991
Алексеева Т.И., Алексеев В.П. - Антропология о происхождении славян [1989, PDF, DOC, RUS] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4137516 А ещё - почитайте исследователя древне-новгородских берестяных грамот академика А.А.Зализняка о том, что никакого единого древнерусского языка и близко не было
Речь просто о том, что при создании современного украинского литературного языка ваши самоделкины порвали с церковнославянской традицией (самой древней и единственной общеславянской) и примкнули к традиции чешско-польской.
Отрезали назло москалям не только уши, но и что поважнее.
А первую статью не поленитесь прочитать. Я-то как раз в отличии от князя Трубецкого не евразиец и с его политическими взглядами не согласен, а вот попобуйте-ка серьезно возразить против его чисто лингвистических (социолингвистических) аргументов.
59411902Речь просто о том, что при создании современного украинского литературного языка ваши самоделкины порвали с церковнославянской традицией (самой древней и единственной общеславянской) и примкнули к традиции чешско-польской.
Отрезали назло москалям не только уши, но и что поважнее.
А первую статью не поленитесь прочитать. Я-то как раз в отличии от князя Трубецкого не евразиец и с его политическими взглядами не согласен, а вот попобуйте-ка серьезно возразить против его чисто лингвистических (социолингвистических) аргументов.
Вы путаете причину и следствие! Движение по очищению украинского языка от оккупационних польского и российского было вызвано защитной рефлексией от попытки поглощения многомиллионной нации захватчиками. Такой де процесс происходио и в Чехии: чехи избавлялись от влияния немецкого, что привело к многочисленным заменам в их языке. А вам, увааемые соседи, стоит для начала разобраться в своей истори, ато читаешь, бывало, академика Гусеву и прочиих путиноидиотов, и "узнаещь", что "русские" - нация, которой миллион лет, которые жили на Северном полюсе, и от них произошли арии...
59411902Речь просто о том, что при создании современного украинского литературного языка ваши самоделкины порвали с церковнославянской традицией (самой древней и единственной общеславянской) и примкнули к традиции чешско-польской.
Отрезали назло москалям не только уши, но и что поважнее.
А первую статью не поленитесь прочитать. Я-то как раз в отличии от князя Трубецкого не евразиец и с его политическими взглядами не согласен, а вот попобуйте-ка серьезно возразить против его чисто лингвистических (социолингвистических) аргументов.
Вы путаете причину и следствие! Движение по очищению украинского языка от оккупационних польского и российского было вызвано защитной рефлексией от попытки поглощения многомиллионной нации захватчиками. Такой де процесс происходио и в Чехии: чехи избавлялись от влияния немецкого, что привело к многочисленным заменам в их языке. А вам, увааемые соседи, стоит для начала разобраться в своей истори, ато читаешь, бывало, академика Гусеву и прочиих путиноидиотов, и "узнаещь", что "русские" - нация, которой миллион лет, которые жили на Северном полюсе, и от них произошли арии...
Опять 25, вопли видоплясова, а наукой и не пахнет.
Князь Трубецкой бьет наповал.
"Князь Трубецкой бьет наповал" То, что Трубецкой - по сути основатель фонологии, не значит, что он - Господь Бог и что его слова - последняя инстанция и неизменно вечная истина, даже и в области лингвистики. Любому человеку, просто знающему украинский на уровне обычного пользователя, не то что лингвисту, и доказывать-то не надо, что это отдельный естественный живой язык, а не какое-то намеренное созданное эсперанто или диалект русского. А вот россияне, знакомые с украинским исключительно по словам "горілка", "дівчина", "хлібороб" и "САМОСТІЙНІСТЬ" - как же они ненавидят это слово! - считают себя вправе судить о том, язык это или не язык. Молодцы, специалисты. Раздающий, спасибо за книги. И за то, что "повторяете сто раз одно и то же".
59388686советую ознакомиться с гораздо более серьезными вещами - с антропологией и генетикой, почти единогласно утверждающих единство русских с близлежащими финно-угорскими народами
Граждане генетики утверждают, что русские Русской равнины генетически близкородственны украинцам, белорусам, полякам. А также рассказывают, что русские популяции Русской равнины разделены на две неравные части. Северная часть генетически близкородственная фино-угорским народам, живущим там же, на тех же территориях. Южная (бОльшая) часть - нет.
Цитата:
А ещё - почитайте исследователя древне-новгородских берестяных грамот академика А.А.Зализняка о том, что никакого единого древнерусского языка и близко не было
Почитали и послушали. Академик Зализняк А.А. рассказывает о том, как древнекиевский диалект сосуществовал с иными древними восточнославянскими диалектами (с древненовгородским, например), и о том, как он постепенно вытеснял и сливался с этими диалектами, образуя единый древнерусский язык. Древнерусский язык, из которого произошли ныне существующие русские диалекты - малорусская группа, белорусская группа, две великорусские группы диалектов. При этом Зализняк делит древние восточнославянские диалекты на две неравные части - северная (псково-новгородская) и южная (киево-галицко-полоцко-ростово-суздальская). Меж собою диалекты каждой зоны более схожи, чем из иной зоны.
Що касаеся галицко-рус- ского народа, то въ немъ много чужой крови; татар- ской, турецкой, мадьярской, шведской, польской, ру- мунской и немецкой, т. е. всЪхъ народовъ, которыи заходили въ Галицкую Русь, чи то съ войною, чи то съ торгомъ. У насъ, подобно якъ въ цЪлой Руси, естъ многіи мЪстечка и села, a въ нихъ многія жите- ли, которыхъ названія и имена показуютъ, що они татарского происхожденія. Въ ЯворовЪ только при концЪ XVIII вЪка послЪднія Татаре приняли христі- анскую вЪру, a въ Бережанахъ до сихъ поръ жите- лей одного передмЪстья называютъ „Татарами". Назва- нія мЪстностей, якъ: Сулимовъ, Батыевъ, Канафостъ, Ордовъ, Карачиновъ, Майданъ и т. д. свЪдчатъ, що тамъ жили Татаре. Потомки татарско-русскихъ мЪ- шанцевъ розличаются отъ чисторусского населенія и лицемъ и характеромъ. Такъ н. пр. мазяри и уг- ляри около Мостовъ Великихъ до сихъ поръ задер- жали татарское лице и татарскій покрой одежи, a еще до недавна, поки не покупили желЪзныхъ возовъ, они розвозили по всей ГаличинЪ мазъ и уголь татарскими арбами (возами) съ дышлями съ дугою. Потомки Та- таръ отличаются отъ чистыхъ Галичанъ большою энергіею и предпрiимчивостью, a то видно по жите- ляхъ Угнова, Куликова, Яворова, Комарна, Поморянъ, Бережанъ и т. д., которыи зимою шіютъ кожухи и чоботы, a лЪтомъ торгуютъ овочами и т. и. Мончаловский Осип Андреевич «Святая Русь» Львов 1903 г. Можно ещё вспомнить множество чисто тюркских народов которые растворились в украинцах. Черкасы основали тюрки черкесы. Торческ - город торков. Бердичев и т.д. Кого там только не было: чёрные клобуки, печенеги, половцы, ковуи, косоги, тугаре, турпеи и т.д. Даже Гоголь говорил, что украинцы по крови это азиатский народ. Видимо от осознания своей славянской неполноценности они безконечно ведут разговоры про угро-финов в Москве. Но и угорской крови в украинцах больше чем у русских, так как венгры это угры и жили они бок о бок с украми, отсюда и много угорских слов в укр. мове. Иностранные авторы писали, что запорожские казаки это крещённые татары, может это и преувеличение, но тюркская составляющая была там огромной.