Мой личный штат Айдахо / My own private Idaho (Гас Ван Сент / Gus van Sant) [1991, США, драма, DVDRip] AVO (С. Кузнецов) + DVO (Союз-Видео)

Страницы:  1
Ответить
 

tеko

Moderator

Стаж: 16 лет

Сообщений: 20022

tеko · 20-Июл-11 22:18 (13 лет 4 месяца назад, ред. 20-Дек-17 18:44)

Мой личный штат Айдахо / My own private Idaho
Страна: США
Жанр: драма
Год выпуска: 1991
Продолжительность: 01:44:07
Перевод (1): Авторский (одноголосый закадровый) - Сергей Кузнецов
Перевод (2): Профессиональный (двухголосый закадровый) - Союз-Видео
Субтитры: нет

Режиссер: Гас Ван Сент / Gus van Sant
В ролях: Ривер Феникс, Киану Ривз, Джеймс Руссо, Уильям Ричерт, Родни Харви, Кьяра Казелли, Майкл Паркер, Джесси Томас, Фли, Грейс Забриски
Описание: Скотт — сын мэра Портланда, уличное поведение и мужская проституция для него — бунт. Майк — гей, страдающий нарколепсией, не имеющий никаких средств к существованию. Вместе два хастлера (гомосексуалиста-проститута) пускаются в путешествие в поисках мамы Майка, которое приводит их в его родной город — Айдахо, и далее в Италию и назад в Портланд…
в дорожке с многоголоской есть несколько дырок без перевода. Точно не знаю сколько, не считал. Собственно говоря, дорога с Кузнецовым из-за этого в контейнере. Потому что перевод там полный. Многоголоска идет отдельно
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 624x352 (1.77:1), 23.976 fps, XviD build 63 ~860 kbps avg, 0.16 bit/pixel
Аудио 1: аvo - 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Аудио 2: dvo - 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg - отдельно
Релиз группы:


Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Harry Palmer

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 3690

Harry Palmer · 21-Июл-11 11:53 (спустя 13 часов, ред. 21-Июл-11 15:19)

Мда, до 16-й минуты многоголосого перевода практически и нету. И это с учётом того, что в этом релизе с переводом всё тип-топ. Видимо источники разные - здесь DVD9 а там DVD5...
[Профиль]  [ЛС] 

abnaglin

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 118


abnaglin · 01-Авг-14 20:51 (спустя 3 года)

Неужели кто-то смог это досмотреть? Какая скучища...
[Профиль]  [ЛС] 

Serega2000SA

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 224

Serega2000SA · 21-Авг-15 15:15 (спустя 1 год)

Раз смогли доснять, значит смогли и досмотреть!
[Профиль]  [ЛС] 

ju-ju25

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 2


ju-ju25 · 19-Дек-17 23:12 (спустя 2 года 3 месяца)

Один из любимых фильмов. На вкус и цвет все фломастеры разные.
[Профиль]  [ЛС] 

101756

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 12

101756 · 23-Апр-20 07:03 (спустя 2 года 4 месяца)

Поганий переклад. Ось приклад: чувак розказує про пісюн, показує довжину пісюна, а перекладають "я рік не міг після цього". Я цей фільм колись записав з ут-1, з передачі "манія кіно". Декілька разів дивився, фільм подобався, але місцями я його не розумів. Вирішив переглянути через роки дорослими очами. Та з цим перекладом фільм дійсно нецікавий. Хоча сцену біля вогнища переклали нормально.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error