HANSMER · 05-Июл-11 20:11(13 лет 6 месяцев назад, ред. 19-Июл-11 23:38)
Theatrical Cut - рип 720 / рип 1080 / Remux Rus Unrated Extended Cut - Remux / рип 720p / рип 1080pОбласти тьмы / LimitlessСтрана: США Жанр: Фантастика, триллер, детектив Год выпуска: 2011 Продолжительность: 01:44:44Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Формат субтитров: srt Оригинальная аудиодорожка: АнглийскаяРежиссер: Нил Бёргер / Neil BurgerВ ролях: Брэдли Купер, Роберт Де Ниро, Эбби Корниш, Эндрю Ховард, Анна Фрил, Джонни Витуорт, Томас Арана, Роберт Джон Бёрк, Даррен Голдштейн, Нед ЭйзенбергОписание: Нью-йоркский писатель Эдди, желая преодолеть чёрную полосу в жизни, принимает засекреченный препарат под названием NZT. Таблетка выводит мозг парня на работу в нереальной мощности. Этот творческий наркотик меняет всю жизнь Эдди, за короткий срок он зарабатывает кучу денег, но скоро начинает страдать от зловещих побочных эффектов препарата. А когда пытается найти других NZT-гениев, чтобы понять, как можно справиться с этим пристрастием, он узнает страшную правду…Тип релиза: BDRemux Исходник: BD US Контейнер: MKV Видео: MPEG-4 AVC / 33477 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Аудио 1: Русский дубляж / DTS-HD MA / 7.1 / 48 kHz / 5254 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Аудио 2: Английский / DTS-HD MA / 5.1 / 48 kHz / 2880 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Аудио 3: Английский / Dolby Digital / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps (коменты) Субтитры 1: Русские (F-JAY) Субтитры 2: Английские SDH Субтитры 3: Английские SDH (pgs) Чаптеры: естьUS - 33477 kbps.................................vs..............................RUS - 14815 kbps
MediaInfo
Код:
Complete name : Limitless.2011.Blu-ray.US.Theatrical.Cut.1080p.AVC.Rus.Eng.mkv
Format : Matroska
File size : 30.6 GiB
Duration : 1h 44mn
Overall bit rate : 41.9 Mbps
Movie name : HANSMER
Encoded date : UTC 2011-07-04 19:39:04
Writing application : mkvmerge v4.8.0 ('I Got The...') сборка от May 24 2011 03:12:58
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Format settings, GOP : M=3, N=25
Muxing mode : Container profile=Unknown@0.0
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 37.7 Mbps
Maximum bit rate : 36.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.757
Stream size : 27.6 GiB (90%)
Title : 33477 kbps
Language : English Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 1 597 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : DTS-HD MA 7.1 @ 5254 kbps
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 1 576 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : DTS-HD MA 5.1 @ 2880 kbps
Language : English Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 144 MiB (0%)
Title : Commentary
Language : English Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English Text #3
ID : 7
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : PGS SDH
Language : English Menu
00:00:00.000 : :00:00:00.000
00:03:49.104 : :00:03:49.104
00:06:52.621 : :00:06:52.621
00:11:02.412 : :00:11:02.412
00:16:24.108 : :00:16:24.108
00:20:36.485 : :00:20:36.485
00:24:16.246 : :00:24:16.246
00:28:51.772 : :00:28:51.772
00:34:04.209 : :00:34:04.209
00:38:12.081 : :00:38:12.081
00:42:17.535 : :00:42:17.535
00:46:43.968 : :00:46:43.968
00:51:04.395 : :00:51:04.395
00:54:25.679 : :00:54:25.679
00:59:17.512 : :00:59:17.512
01:05:38.685 : :01:05:38.685
01:08:36.571 : :01:08:36.571
01:11:40.046 : :01:11:40.046
01:14:40.184 : :01:14:40.184
01:18:20.446 : :01:18:20.446
01:21:46.943 : :01:21:46.943
01:27:14.771 : :01:27:14.771
01:31:43.164 : :01:31:43.164
01:38:14.055 : :01:38:14.055
Что-то не могу навскидку понять, подскажите, кто знает: есть ремукс RUS https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3640736 на 16,9 Гб, а этот US - на 30,6 Гб. Звук вроде тот же, длительность та же, за счет чего такая разница в весе?
Что-то не могу навскидку понять, подскажите, кто знает: есть ремукс RUS https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3640736 на 16,9 Гб, а этот US - на 30,6 Гб. Звук вроде тот же, длительность та же, за счет чего такая разница в весе?
это обвес называется, как на базаре покупаешь 2кг огурцов, дома перевешиваешь, а их оказывается 1.5кг
Что-то не могу навскидку понять, подскажите, кто знает: есть ремукс RUS https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3640736 на 16,9 Гб, а этот US - на 30,6 Гб. Звук вроде тот же, длительность та же, за счет чего такая разница в весе?
US - 33477 kbps.................................vs..............................RUS - 14815 kbps
OUTCASTbi4, Вы наверное нарываетесь, чтобы Вас забанили, как меня недавно Стукачей здесь полно. Лучше соблюдать правила форума, мой совет. Наказывают жёстко.
OUTCASTbi4, Вы наверное нарываетесь, чтобы Вас забанили, как меня недавно Стукачей здесь полно. :!: Лучше соблюдать правила форума, мой совет. Наказывают жёстко.
Ничего я не нарываюсь,любезный Мне этот трекер ДОРОГ! Вы наверно матюки писали,вот вас и покарали Про стукачей - так они везде есть...иудейское племя
Как так сложилось, что технические характеристики звуковой дорожки русского дубляжа превосходят оригинальную дорожку на изданиях всех регионов? Студии предоставили непожатый аудиоисходник? Или это маркетинговый ход нашего локализатора.. звук лучше оригинала?
Сюжет не плох но, почему то все время вспоминаешь Задорного Михаила с его коронной фразой, ибо в некоторых ситуациях сценаристы явно перемудрили с "выходом из проблемных ситуаций" начиная от удивления насколько тупы герои без колес в довольно стандартных "сложных" ситуациях, заканчивая решениями, особенно поржал про коньки маленькой девушки, уж хз насколько это решение логично для американского ума но, в остальном мире практически в любой школе выживания или единоборства и т.п. организации вам в 1 голос скажут - если есть возможность тихонько убежать от потерявшего вас нападающего (тем более вооруженного и убившего двоих мужчин), тем более если он вас не видит - надо это делать в 10 из 10 случаев, а уж если вокруг вас много людей надо тупо горланить во весь голос о нападении и так же драпать, потому довольно удивительно что сверхумный человек вдруг начинает ломиться молча как какое-то раненное животное 200 метров чтобы огреть его детскими коньками...ппц сценаристы курнули здраво. концовка вообще разочаровала, сложилось ощущение - снимаем что угодно лишь бы уже закончить побыстрее. Ну и не забываем 99 франков с которого слизана идея показа в начале крыши небоскреба и глав героя, потом истории в ходе которой он на ней очутился и концовки, хз конечно может кто и раньше это снимал но, почему то хочется какого-то разнообразия, снимая в голливуде неужели нет вариантов загнать героя на какой-нибудь утес, заброшенный завод и тд. че всех на эти крыши тянет...штампы сука 3 из 5 и отличный шанс вспомнить и посмотреть в действии коронную фразу российского сатирика.
Как так сложилось, что технические характеристики звуковой дорожки русского дубляжа превосходят оригинальную дорожку на изданиях всех регионов? Студии предоставили непожатый аудиоисходник? Или это маркетинговый ход нашего локализатора.. звук лучше оригинала?
Естественно непожатый исходник. Или по вашему в ас3 448 получают они?
Сюжет не плох но, почему то все время вспоминаешь Задорного Михаила с его коронной фразой, ибо в некоторых ситуациях сценаристы явно перемудрили с "выходом из проблемных ситуаций" начиная от удивления насколько тупы герои без колес в довольно стандартных "сложных" ситуациях, заканчивая решениями, особенно поржал про коньки маленькой девушки, уж хз насколько это решение логично для американского ума но, в остальном мире практически в любой школе выживания или единоборства и т.п. организации вам в 1 голос скажут - если есть возможность тихонько убежать от потерявшего вас нападающего (тем более вооруженного и убившего двоих мужчин), тем более если он вас не видит - надо это делать в 10 из 10 случаев, а уж если вокруг вас много людей надо тупо горланить во весь голос о нападении и так же драпать, потому довольно удивительно что сверхумный человек вдруг начинает ломиться молча как какое-то раненное животное 200 метров чтобы огреть его детскими коньками...ппц сценаристы курнули здраво. концовка вообще разочаровала, сложилось ощущение - снимаем что угодно лишь бы уже закончить побыстрее. Ну и не забываем 99 франков с которого слизана идея показа в начале крыши небоскреба и глав героя, потом истории в ходе которой он на ней очутился и концовки, хз конечно может кто и раньше это снимал но, почему то хочется какого-то разнообразия, снимая в голливуде неужели нет вариантов загнать героя на какой-нибудь утес, заброшенный завод и тд. че всех на эти крыши тянет...штампы сука 3 из 5 и отличный шанс вспомнить и посмотреть в действии коронную фразу российского сатирика.
Это всё мелочи... На много грустнее становится в конце фильма, если представить сидящего у телевизора человека, который единожды совершив ошибку, подсел на какую нить хрень. И неважно какую. Никотин, пивусик, водка, кокаин, психотропы - вариантов масса. Поломало, покрошило человека, решил завязать. Сидит, ломает его - но терпит. Заварил себе чайку зелёного с жасмином, решил посмотреть кинишку. А там те говорят: Парниша!, чё ты паришься и мучаешься? Уже давно всё придумали. Главное! - это система.
Очередное кино из серии - зомби†-ящик ͏͏
Режиссёра и российских прокатчиков - к стенке.
Пойду пивка попью)
Спасибо!