HANSMER · 05-Июл-11 01:06(13 лет 6 месяцев назад, ред. 19-Июл-11 23:36)
Theatrical Cut - рип 720 / рип 1080 / Remux US Unrated Extended Cut - Remux / рип 720p / рип 1080pОбласти тьмы / LimitlessСтрана: США Жанр: Фантастика, триллер, детектив Год выпуска: 2011 Продолжительность: 01:44:44Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Формат субтитров: srt Оригинальная аудиодорожка: АнглийскаяРежиссер: Нил Бёргер / Neil BurgerВ ролях: Брэдли Купер, Роберт Де Ниро, Эбби Корниш, Эндрю Ховард, Анна Фрил, Джонни Витуорт, Томас Арана, Роберт Джон Бёрк, Даррен Голдштейн, Нед ЭйзенбергОписание: Нью-йоркский писатель Эдди, желая преодолеть чёрную полосу в жизни, принимает засекреченный препарат под названием NZT. Таблетка выводит мозг парня на работу в нереальной мощности. Этот творческий наркотик меняет всю жизнь Эдди, за короткий срок он зарабатывает кучу денег, но скоро начинает страдать от зловещих побочных эффектов препарата. А когда пытается найти других NZT-гениев, чтобы понять, как можно справиться с этим пристрастием, он узнает страшную правду…Тип релиза: BDRemux Исходник: BD RUS Контейнер: MKV Видео: MPEG-4 AVC / 14815 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Аудио 1: Русский дубляж / DTS-HD MA / 7.1 / 48 kHz / 5255 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Аудио 2: Английский / DTS-HD MA / 5.1 / 48 kHz / 2881 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Аудио 3: Английский / Dolby Digital / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps (коменты) Субтитры 1: Русские (F-JAY) Субтитры 2: Английские SDH Чаптеры: естьUS - 33477 kbps.................................vs..............................RUS - 14815 kbps
MediaInfo
Код:
Complete name : Limitless.2011.Blu-ray.Rus.Theatrical.Cut.1080p.AVC.Rus.Eng.mkv
Format : Matroska
File size : 16.9 GiB
Duration : 1h 44mn
Overall bit rate : 23.1 Mbps
Movie name : HANSMER
Encoded date : UTC 2011-07-04 21:29:24
Writing application : mkvmerge v4.8.0 ('I Got The...') сборка от May 24 2011 03:12:58
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@0.0
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 18.9 Mbps
Maximum bit rate : 30.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Standard : NTSC
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.380
Stream size : 13.8 GiB (82%)
Title : 14815 kbps
Language : English
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 1 597 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : DTS-HD MA 7.1 @ 5255 kbps
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 1 993 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : DTS-HD MA 5.1 @ 2881 kbps
Language : English Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 144 MiB (1%)
Title : Commentary
Language : English Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:03:48.104 : en:00:03:48.104
00:06:51.621 : en:00:06:51.621
00:11:01.412 : en:00:11:01.412
00:16:23.108 : en:00:16:23.108
00:20:35.485 : en:00:20:35.485
00:24:15.246 : en:00:24:15.246
00:28:50.772 : en:00:28:50.772
00:34:03.209 : en:00:34:03.209
00:38:11.081 : en:00:38:11.081
00:42:16.535 : en:00:42:16.535
00:46:42.968 : en:00:46:42.968
00:51:03.395 : en:00:51:03.395
00:54:24.679 : en:00:54:24.679
00:59:16.512 : en:00:59:16.512
01:05:37.685 : en:01:05:37.685
01:08:35.571 : en:01:08:35.571
01:11:39.046 : en:01:11:39.046
01:14:39.184 : en:01:14:39.184
01:18:19.446 : en:01:18:19.446
01:21:45.943 : en:01:21:45.943
01:27:13.771 : en:01:27:13.771
01:31:42.164 : en:01:31:42.164
01:38:13.055 : en:01:38:13.055
Блин, мой ЖК Full HD моник щас в ремонте, сижу на ЭЛТ старом, не вижу хоть тресни, как с ремонта ЖК принесу гляну. Единственное отличие щас которое я вижу это цветоподача у нашего немного ярче.
2 shartm вы совсем уже долбанулись? какие нафиг артефакты!?
ваше дело - качайте зернистую картинку us размером в более чем 2 раза больше, радуйтесь что скачали родной релиз и кладите в долгий ящик на хард. если бы мыслили объективно - не гнали бы на русский трансфер.
что-то мне подсказывает, что если на rus-скринах в фотошопе я убавлю яркость и поиграю с резкостью - получится чуть ли не лучше, чем us ))) по-поводу "замыленности" - смотрите на ресницы, волосы, глаза - всё ок. если для вас принципиально увидеть еще одну тонкую складочку на губах, пожертвовав общей картинкой, которая нефигово зернит далеко не самым мелким мусором - us для вас. p.s. последний русский скрин, кстати, еще даст фору амеровскому релизу как в правильной цветопередачи, так и отсутствии лишней зернености.
shurikello
Если Вы не видите аццкой постеризации и бандинга на BD Rus (ощущение как от фото, снятого дешевой цифромыльницей) время сменить монитор на более качественный.
shartm
Люди судят по своим мониторам и глазам. 99,99 % людей просто смотрят кино (завидую), остальные (я там же) пиксельхантят/зумят/сравнивают/ковыряют и ищут к чему до...копатся.
2 shartm скрытый текст правый скрин - rus? так вот правый мне больше нравится. левые текстуры/трещины на лице - судите по динамике. а если отдалиться на метр - по-любасу rus лучше, ибо задний план выигрышнее смотрится. p.s. монитор и большой телек - FullHD, на глаза тоже не жалуюсь.
давайте сворачивать этот треп, ибо и так понятно, что "на вкус и цвет фломастеры разные". HANSMER выложил два варианта - каждый оставит себе что по-нраву.
У меня возникли проблемы с русской дорогой при воспроизведении. Местами звук исчезает. Хотя, конечно может это из-за того что я играю DLNA стрим через мой блю рей плеер. Однако с другими раздачами такого не происходит. Мож всё-таки что-то с дорогой?
завязывай ты , под "зернистость" ты имеешь виду морщины и т.п. четкости на лицах и на объектах ? ешкин кот тогда тебе лечится пора если четкость не нравится ёмоё
HANSMER писал(а):
юсэй лучше, но не в два раза, но так как понимаю что многим эта разница по барабану, поэтому и решил сделать этот ремукс тоже
вот тут согласен , разница не ощутимая , просто в сети появился USA вот и хотят люди самую лучшую , а разница где то 10-15% между ними в пользу американских узбеков
amsterdam_08, а при чем зернистость к "морщинам и т.п. четкости на лицах и на объектах",
т. е. детализации? Зернистость - это мелкие точки на изображении. Вот тебе пример из БД "300 спартанцев"...
скрытый текст
Изображение как будто песком присыпали. Это и есть зернистость (цифровой шум).
бессмысленный спор особенно если смотреть и сравнивать релизы на бюджетном телике.... я скачал все "тяжелые" варианты с этого трекера (и не только) и к сожалению пришел к выводу что по каким-то причинам фильм испоганен... выводы делаю исходя из эмпирического сравнения с другими современными картинами ...
вообщем принципиального улучшения видеоряда не получите даже скачав 46 гигов экран 92 дюйма, проектор JVC DLA X3, ресивер Marantz SR7005
Проблемы со звуком на железном самсунге, он это не читает - Русский дубляж / DTS-HD MA / 7.1
Придется скачать это - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3581994 , т.к. малый размер,
в mkvmerge GUI поменять дороги.
Кто знает менее трудоемкий "танец с бубнами" - поделитесь плиз.
скрытый текст
.Vladimir писал(а):
экран 92 дюйма, проектор JVC DLA X3, ресивер Marantz SR7005
С таким счастьем и на трекере... ________________________________________________
Области тьмы / Limitless - Словарь: прилагательное
1. безграничный
2. беспредельный
To Legion NN Области тьмы / Limitless - Словарь: прилагательное
1. безграничный
2. беспредельный Фильм снят по книге Алана Глинна «The Dark Fields», переводить, надеюсь, не нужно.