Спасибо за этот замечательный, потрясающе интересный фильм!
Тем, кто ворчит, что фильм "наполовину непереведённый", считаю своим долгом сказать следующее:
Называть так этот отличный фильм - примерно то же самое, что жаловаться, что фильм про Холмса и Ватсона "наполовину непереведённый" на том основании, что там упоминается Скотленд-Ярд, который при переводе не переименовали в Петровку, 38.
Поймите, "Королева бензоколонки" - фильм украинский, и неповторимый украинский колорит - его важная, привлекательная, неотъемлемая часть! Поэтому документальный фильм о его создании, в котором звучит живая украинская речь - настоящий подарок всем поклонникам "Королевы бензоколонки". Например, слушать слова оператора Иванова о том, что "сонечко низче, низче" - настоящее удовольствие! При этом невольно вспоминаешь Украину, многих хороших, добрых, таких же душевных, как и этот оператор, людей, с которыми довелось общаться, бывая там.
Я, например, коренной москвич, но, часто путешествуя по Украине, всегда с удовольствием вспоминаю слова именно из "Королевы бензоколонки": "Карпаты, Ялта, сады Винницы, золотые хлеба Полтавщины" - и на душе становится тепло от этих простых, но добрых слов о красотах гостеприимной украинской земли! Кстати, в Пирятине, где снималась картина, мне довелось дважды бывать проездом, и я искренне жалею, что не знал раньше, что съемки проходили там. Ну ничего, в следующий раз непременно сфотографируюсь на этом памятном месте
![](https://static.rutr.life/smiles/icon_smile.gif)
И еще: вы заметили, что, например, режиссер Литус в этом документальном фильме в зависимости от ситуации говорит то по украински (несмотря на то, что сам живет в Подмосковье), а то по русски? И это, безусловно, не недостаток, а достоинство это фильма, от чего он становится только еще более документальным!
Хорошо будет, если все будут следовать его примеру, помогая разрушать языковые барьеры, а не создавать их. Поэтому тем, кому не понравилось, что в фильме не везде есть русская речь, рекомендую не ворчать, а сделать и выложить субтитры для желающих. Только будет разумно и справедливо, если вы одновременно снабдите украинскими субтитрами те места в фильме, где звучит русская речь!
А если выкладывать такие замечательные фильмы "запрещено правилами", нужно немедленно изменить эти неразумные "правила"! Обратите внимание на показатели вверху страницы: фильм очень востребован!
Еще раз спасибо раздающему!