Девушка из Пармы / La parmigiana (Антонио Пьетранджели / Antonio Pietrangeli) [1963, Италия, мелодрама, комедия, DVDRip-AVC] VO (Герусов) + Sub (Rus, Eng) + Original Ita

Страницы:  1
Ответить
 

Oneinchnales

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 2326

Oneinchnales · 29-Июл-23 15:26 (1 год 3 месяца назад, ред. 21-Дек-23 00:03)

Девушка из Пармы
La parmigiana

Страна: Италия
Жанр: мелодрама, комедия
Год выпуска: 1963
Продолжительность: 01:46:59
Перевод: Одноголосый закадровый Герусов
Субтитры: русские (Герусов, Каптелов), английские
Оригинальная аудиодорожка: итальянский
Деление на главы: есть
Режиссер:
Антонио Пьетранджели (Antonio Pietrangeli)В ролях:
Нино Манфреди (Нино Мечотти), Катрин Спаак (Дора), Ландо Будзанка (Микеле Пантано), Диди Перего (Амнерис, жена Шипио), Ванни де Мегре (Джакомо Бозелли), Умберто Д’Орси (Инженер Масселли), Розалия Маджо (Ирис), Сальво Рандоне (Шипио Пальюки), Уго Фангареджи (Приамо), Марио Брега (Полицейский) и другие

Описание:
Сбежав от своего дяди-священника, красивая и невозмутимая семнадцатилетняя Дора (Спаак) начинает скитаться между Пармой, Римом и провинцией, встречая на своём пути мужчин всех мастей. Несмотря на многочисленные (и неожиданные) плотские отношения, девушка не позволяет ни одному из мужчин по-настоящему узнать её или ущемить её свободу, сделав содержанкой или любовницей, и, скорее, смеётся над их подлой сущностью и слабостями. Экранизация опубликованного в 1962 году, но несправедливо забытого одноимённого романа Бруны Пьятти. По мнению критиков, это был пример литературной смелости, острого языка и серьёзного портрета грубой, одержимой сексом провинциальной Италии, всё ещё похожей на себя полвека спустя.Герусов)
Доп. информация:
Одна из классических commedia all'italiana, переведённая мной ранее - теперь в MKV-версии. Для любителей итальянской речи в рипе имеются оригинальная итальянская дорожка и комплект субтитров. Buona visione!
О фильме
★ Фильм занял 34-е место по кассовым сборам в национальном кинопрокате Италии (сезон 1962-63 гг.)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Итальянский актёр Нино Манфреди (Кастро дей Вольщи, 22 марта 1921 года - Рим, 28 мая 2004 года) - универсальный и яркий исполнитель, один из самых признанных и почитаемых в истории итальянского кинематографа, за свою долгую карьеру успешно чередовавший комические и драматические роли, обладатель многочисленных кинонаград. Считается одним из величайших актёров commedia all'italiana наряду с Альберто Сорди, Уго Тоньяцци и Витторио Гассманом (квартет, с которым, как правило, ассоциируется ещё Марчелло Мастроянни). Обычно играл неудачников, представителей рабочего класса, опустившихся, но «обладающих чувством собственного достоинства, моралью и скрытым оптимизмом». Его называли «одним из немногих по-настоящему всесторонних актёров в итальянском кино».
Всех, кому интересно творчество этого актёра, приглашаю на его обновлённую фильмографию

Знойная - недостаточно сильное слово для Катрин Спаак, беззаботной француженки, которая, несмотря на имя, напоминающее звучанием вулканическое происхождение, была одной из самых чувственных и откровенных экранных сирен итальянского кино 1960-х годов. В подростковом возрасте она была представлена кругу европейских кинематографистов своим отцом-сценаристом Шарлем, что позволило юной дебютантке сыграть целую череду всецело женственных и необычайно сложных ролей в таких фильмах, как романтически исследующее Страстное желание (1962) и величественный живописный роуд-муви Обгон (1962). В великолепном фильме Во все тяжкие (1963), в котором легкомысленные атрибуты жанра пляжного кино использовались как средство для исследования более глубоких проблем взросления, Спаак совершила переход к насыщенной взрослой жизни, отмеченной всё более частыми попытками проникновения в американское кино. К сожалению, в таких голливудских фильмах как Отель (1967), многоплановой драме предсказуемой предопределенности, было мало что сделано, кроме как представить Спаак в качестве типичной инженю. Всё стало намного лучше, когда она вернулась к итальянским режиссёрам, таким как Дарио Ардженто, выбравшем её для своего «животного» джалло 1971 года Кошка о девяти хвостах. Будучи также певицей, Спаак продолжала периодически давать концерты и появлялась на международных экранах (Rotten Tomatoes, перевод Герусов)
В фильме снимались:
Катрин Спаак
Нино Манфреди
Диди Перего
Сальво Рандоне
Ландо Будзанка
Ванни де Мегре
Розалия Маджо
Марио Брега
Нандо Анджелини
Умберто Д’Орси
Франческо Барилли
Уго Фангареджи
Афиши и рекламные кадры
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------







------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Кадры со съёмочной площадки



------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Места съёмок фильма в Парме (и не только) - туристам на заметку (содержит спойлеры!)
ПЛОЩАДЬ перед вокзалом, где Дора (Спаак) с удовольствием слушает речи двух фермеров в начале фильма — это Piazzale della Stazione в Парме. Сегодня снять с такого ракурса было бы невозможно, учитывая, что в этом месте проходит новый проспект Паоло Борселлино, проходящий под станцией. Обратите внимание на монумент Витторио Боттего, который с тех пор был немного перенесён, и статуи теперь ориентированы по-другому:
ДОМ Шипио Пальюки (Рандоне) и его жены Амнерис (Перего) находится на площади Сальво д'Аквисто 13 в Парме. Обратите внимание на здание в кадре справа - его снесли, чтобы освободить место для сквера:
Сам дом тоже претерпел некоторые изменения - видны дверь и балкон справа, недавно достроенные по образцу существующих:

Квартира супругов Пальюки - прямо над входом в дом:

ПЛЯЖ, где Нино Мечотти (Манфреди), намеревающийся предложить свои рекламные слоганы инженеру-скептику Масселли (Д'Орси), встречается с Дорой (Спаак) — это пляж Гранд-отеля в Римини, тот самый, где Джиджи Саммарки встретится с Элеонорой Брильядори в Римини Римини:
ЦЕРКОВЬ, приходом которой управляет наставник Доры, и куда за благословением приезжает Дора со своим женихом (Будзанка) - это церковь Успения на площади Пьяцца Дукале в Саббьонете (Мантуя) (нашёл Roger).
Эту же церковь мы видим в начале фильма, в момент побега Доры (Спаак) на мотоцикле с семинаристом. На заднем плане Герцогский дворец:

БАР, в котором подъехавший на машине семинарист (де Мегре) встречает Спаак и Будзанку, находится на площади Piazza Ducale ("Герцогская площадь") в Саббьонете (Мантуя). Сейчас на этом месте бара больше нет. Справа вид на площадь в идентичном ракурсе:
Ниже - вид на бывший бар снаружи: слева - кадр с бывшим семинаристом в машине, справа - актуальный вид (с опущенными рольставнями). -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Информация с сайта davinotti.it
Уважаемые зрители, ваши активные комментарии помогают раздачам жить и поддерживать достаточное количество сидов, чтобы другие тоже скачали. Не забывайте об этом.

DVDRip 1.46 Gb avi


Качество видео: DVDRip-AVC
Формат видео: MKV
Видео: V_MPEG4/ISO/AVC, High@L4.1, 720x560 @ 1024х560, 25fps, 2373 kbps, 0.235 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3, 2 ch, СBR 192.00 kbps | (русский VO Герусов)
Аудио 2: 48 kHz, AC3, 2 ch, СBR 192.00 kbps | (оригинальная итальянская дорожка)
Формат субтитров: softsub SRT, кодировка Unicode (UTF-8), VobSub
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 235196126586223479258216498104055719419 (0xB0F120552C2BC67E68414D38F9F165FB)
Полное имя : 127.La_parmigiana.1963.DVDRip-AVC.x264.Dual.AC3_OIN.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 2,07 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 46 м.
Общий поток : 2774 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2023-07-29 12:19:44
Программа кодирования : mkvmerge v44.0.0 ('Domino') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Настройки формата : CABAC / 8 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 8 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 46 м.
Битрейт : 2373 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 560 пикселей
Соотношение сторон : 1,85:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.235
Размер потока : 1,77 Гбайт (86%)
Библиотека кодирования : x264 core 148 r2579 73ae2d1
Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2373 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=14000 / vbv_bufsize=14000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 46 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 147 Мбайт (7%)
Заголовок : Russian 2.0 AC3 (VO Gerusov)
Язык : Russian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 46 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 147 Мбайт (7%)
Заголовок : Italiano 2.0 AC3
Язык : Italian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 45 м.
Битрейт : 116 бит/сек
ElementCount : 1065
Размер потока : 90,0 Кбайт (0%)
Заголовок : Russian SRT (Gerusov)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Битрейт : 67 бит/сек
ElementCount : 1163
Размер потока : 51,6 Кбайт (0%)
Заголовок : English SRT
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 6
Формат : VobSub
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on DVDs
Продолжительность : 1 ч. 45 м.
Битрейт : 3085 бит/сек
ElementCount : 1064
Размер потока : 2,33 Мбайт (0%)
Заголовок : Russian VobSub (Gerusov)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #4
Идентификатор : 7
Формат : VobSub
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on DVDs
Продолжительность : 1 ч. 45 м.
Битрейт : 7964 бит/сек
ElementCount : 1513
Размер потока : 6,03 Мбайт (0%)
Заголовок : Russian VobSub (Kaptelov)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #5
Идентификатор : 8
Формат : VobSub
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on DVDs
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Битрейт : 3958 бит/сек
ElementCount : 1163
Размер потока : 2,94 Мбайт (0%)
Заголовок : English VobSub
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:06:44.640 : en:Chapter 02
00:13:48.000 : en:Chapter 03
00:19:25.920 : en:Chapter 04
00:27:25.920 : en:Chapter 05
00:32:22.080 : en:Chapter 06
00:34:37.920 : en:Chapter 07
00:40:41.760 : en:Chapter 08
00:48:51.840 : en:Chapter 09
00:57:40.800 : en:Chapter 10
01:04:29.760 : en:Chapter 11
01:12:06.720 : en:Chapter 12
01:16:53.760 : en:Chapter 13
01:24:27.840 : en:Chapter 14
01:33:12.000 : en:Chapter 15
01:40:48.960 : en:Chapter 16
Скриншоты
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Все материалы оригинальные © Ссылка на авторство обязательна
Не для коммерческого использования
Любые заимствования дорожки с переводом или субтитров для других раздач прошу согласовывать
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

bot · 29-Июл-23 15:53 (спустя 26 мин.)

Тема была перенесена из форума Оформление раздач (Группа "Top Seed") в форум Зарубежное кино
Oneinchnales
 

denysave

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 4


denysave · 31-Июл-23 18:26 (спустя 2 дня 2 часа)

Шикарный фильм! Посмотрели с супругой на одном дыхании. Игра актеров просто великолепная. Для любителей Италии. Отдельная благодарность за фильм и раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 

Oneinchnales

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 2326

Oneinchnales · 03-Авг-23 14:22 (спустя 2 дня 19 часов, ред. 03-Авг-23 14:22)

denysave писал(а):
85015430Шикарный фильм! Посмотрели с супругой на одном дыхании. Игра актеров просто великолепная. Для любителей Италии. Отдельная благодарность за фильм и раздачу!
Пожалуйста, denysave. Полностью с Вами согласен, настоящая классика итальянского кино.
★ Фильм занял 34-е место по кассовым сборам в национальном кинопрокате (сезон 1962-63 гг.)
[Профиль]  [ЛС] 

-HD1080p-

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 309

-HD1080p- · 06-Авг-23 08:00 (спустя 2 дня 17 часов)

Oneinchnales писал(а):
85021614
denysave писал(а):
85015430Шикарный фильм! Посмотрели с супругой на одном дыхании. Игра актеров просто великолепная. Для любителей Италии. Отдельная благодарность за фильм и раздачу!
Пожалуйста, denysave. Полностью с Вами согласен, настоящая классика итальянского кино.
★ Фильм занял 34-е место по кассовым сборам в национальном кинопрокате (сезон 1962-63 гг.)
Жаль что Герусов не трудоголик )
Есть много замечательных Итальянских классических фильмов которые просто просят Герусов озвучь меня )
Юрасику многократно подкидывал фильмы для перевода
К сожалению его нет с нами а фильмы остались.
[Профиль]  [ЛС] 

EugeneFraga

Стаж: 9 лет 8 месяцев

Сообщений: 12

EugeneFraga · 12-Авг-23 15:43 (спустя 6 дней)

Просветительская информация. Самые интересные фотографии Пармы тогда и сейчас. Поздравляем.
Благодаря загрузчику.
[Профиль]  [ЛС] 

Oneinchnales

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 2326

Oneinchnales · 23-Авг-23 10:15 (спустя 10 дней)

Антон Расплюев писал(а):
85097536Еще раз спасибо за превосходный фильм, причем в MKV !
Пожалуйста, Антон. Будем ждать HD.
-HD1080p- писал(а):
85036263..
Жаль что Герусов не трудоголик )..
-HD1080p-, я понимаю, конечно, что это не столько упрёк, сколько пожелание . Увы, далеко не все присутствующие на трекере переводы с ходу готовы к озвучанию*. Даже если уже имеющийся перевод более-менее точен (в чём ещё нужно убедиться, а это, по сути, подразумевает его полную проверку), до окончательного озвучания его ещё нужно "причесать"/"уложить"/проговорить. Так что, при всём желании, небыстрое это дело, на студиях этим занимается человека 2-3, причём каждый -разным.
* Оговорюсь, в большей степени, это моё мнение относится к итальянским комедиям.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error