Вечерний экспресс «Сансет Лимитед» / The Sunset Limited «Nothing is ever black or white»Страна: США Жанр: драма Год выпуска: 2011 Продолжительность: 01:30:55 Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) - Amedia Hit Субтитры: нет Оригинальная аудиодорожка: английская Режиссер: Томми Ли Джонс / Tommy Lee Jones В ролях: Сэмюэл Л. Джексон, Томми Ли Джонс. Описание: Фильм расскажет о человеке, который спасает другого от броска под поезд в Гарлеме. Двое людей с разным прошлым начинают после этого общаться и обмениваться мнениями относительно того, насколько важна в принципе человеческая жизнь. Доп. информация: Благодарность за исходник (BDRip 720p) уходит hqfans
Запись с телеканала "Amedia Hit" русской аудиодорожки - Sonntag204, спасибо!
HDRip и синхронизация звука - Arle-kino Сэмпл: http://multi-up.com/1244587 Качество видео: HDRip Формат видео: AVI Видео: 704x400 (1.76:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1701 kbps avg, 0.25 bit/pixel Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps - Russian Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - English
MediaInfo
General Complete name : D:\Public\The.Sunset.Limited.2011.HDRip.Rus.(Amedia.Hit).Eng.avi Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave File size : 1.46 GiB Duration : 1 h 30 min Overall bit rate : 2 293 kb/s Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release) Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Advanced Simple@L5 Format settings, BVOP : 1 Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Default (MPEG) Codec ID : XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 1 h 30 min Bit rate : 1 703 kb/s Width : 704 pixels Height : 400 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.252 Stream size : 1.08 GiB (74%) Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio #1 ID : 1 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format settings, Endianness : Big Codec ID : 2000 Duration : 1 h 30 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 250 MiB (17%) Alignment : Split accross interleaves Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duratio : 500 ms Title : Russian Service kind : Complete Main Audio #2 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format settings, Endianness : Big Codec ID : 2000 Duration : 1 h 30 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 125 MiB (8%) Alignment : Split accross interleaves Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duratio : 500 ms Title : English Service kind : Complete Main
Черный парень, бывший осужденный, который верит в Бога, только что спас белого профессора-атеиста от прыжка перед экспрессом. Он не позволит депрессивному человеку уйти, не следуя за ним, и чувствует, что он находится в такой ситуации по причине, определенной Богом. Интенсивная камерная игра о вере или неверии, и разговор о том, что является правдой и важным в жизни, а что нет.
nhbbrcfЧерный парень, бывший осужденный, который верит в Бога, только что спас белого профессора-атеиста от прыжка перед экспрессом. Он не позволит депрессивному человеку уйти, не следуя за ним, и чувствует, что он находится в такой ситуации по причине, определенной Богом. Интенсивная камерная игра о вере или неверии, и разговор о том, что является правдой и важным в жизни, а что нет. Может оно и так...
Однако это не круглый стол, где потенциальный самоубийца беседует со спасителем.
Герой Джексона - очень сильно похож на прозелита, только что прочитавшего Библию и с большим воодушевлением пытающегося донести свет истины до других...Я не большой спец в теологии, но у меня стойкое ощущение, что некоторые его высказывания имеют мало общего с христианством. Чтобы разобраться, надо бы ещё раз фильм пересмотреть, но я сделаю это лет через 20, т.к. фильм ну о=ч=е=н=ь скучен, хотя вроде и неплох...
Наконец-то вышла нормальня звуковая дорожка и вы решили запилить её в AVI контейнер видео ??? Зачем? Кому вообще в 2019 нужны AVI? Я реально не понимаю кто их ещё качает и для чего, когда есть форматы с достойным качеством.
78343358Наконец-то вышла нормальня звуковая дорожка и вы решили запилить её в AVI контейнер видео ??? Зачем? Кому вообще в 2019 нужны AVI? Я реально не понимаю кто их ещё качает и для чего, когда есть форматы с достойным качеством.
Данный фильм стоит посмотреть хотя бы ради финальной речи Томми Ли Джонса. Это самый впечатляющий монолог (который способен порвать шаблоны не только болтливо-умничающего нигера, но и многих телезрителей). P.S. Озвучка хорошая. Подбор голосов удачный. Спасибо, Arle-kino. Кстати, что до "загробности" происходящего, то эта версия имеет право на жизнь. Хотя антураж здесь особой роли не играет. Главное - это мысли и идеи. У профессора Томми Ли Джонса был припрятан в рукаве такой туз, что, наверно, и дьявол бы содрогнулся.
Смотрел три раза с разным переводом. Этот самый удачный. Не понимаю вообще восторга от Сербина, многим читаю он прям нравится. Ладно на заре видеопрокатов еще это можно было слушать, но сегодня?!
abushek, насчёт Сербина не согласен. На данный вопрос надо смотреть шире. У Сербина хватает как неудачных озвучек, так и удачных (что в былые времена, что в наш век). Например, сразу вспоминается его хорошая работа над Операцией "Арго"; или, к примеру, он весьма неплохо справился с фильмом Старикам тут не место. Ещё примеры - Зелёная зона и Мне бы в небо. Так что зря вы. Полагаю, есть у Сербина темы (или жанры), в которых он силён. Возможно, сабж к таковым не относится, но всё же.
82649159abushek, насчёт Сербина не согласен. На данный вопрос надо смотреть шире. У Сербина хватает как неудачных озвучек, так и удачных (что в былые времена, что в наш век). Например, сразу вспоминается его хорошая работа над Операцией "Арго"; или, к примеру, он весьма неплохо справился с фильмом Старикам тут не место. Ещё примеры - Зелёная зона и Мне бы в небо. Так что зря вы. Полагаю, есть у Сербина темы (или жанры), в которых он силён. Возможно, сабж к таковым не относится, но всё же.
Я в принципе не понимаю одноголоску на сегодня. Разве можно сравнивать дубляж актерами с подобранными голосами близкие к оригиналу, с эмоциональными интонациями и этот бубнеж на одной ноте? И вот эта вся туфта с громкими заявлениями о Правильном переводе? Я как-то специально просмотрел "Гнев человеческий" с "правильным" переводом от Гоблина и дубляжем, разница была буквально в пару моментах, и она такая незначительная, что улыбаешься смотря на все эти понты. Не спорю, что есть зрители которым по какой то причине именно авторские нравятся, но это на мой взгляд просто дело вкуса. Один раз когда мне понравился перевод Гоблина, так это "Сопрано" и то наверное, что нет хорошего перевода другого. Тот что пробовал смотреть настолько менял даже настроение Сопрано, что он выглядел каким-то стариканом. Крайне неудачная озвучка, а Гоблин прям поймал своего конька на этом сериале. Вот пожалуй один случай когда мне понравилось народное творчество)
abushek, ну дубляж вы вообще зря привели в пример. Это самый неполноценный, самый низший вариант озвучки. Полностью убрать из перевода оригинальный звук - это самое большое преступление в сфере озвучивания, самое большое издевательство над фильмом. Не так давно мне и самому нравились дубляжи (по крайней мере, ни видел в них ничего особо преступного). Но сегодня просто обхожу их за версту. Даже удивительно, как резко у меня отрЕзало. Есть лишь одно исключение - это когда справедливо дублируются фильмы с несовпадением оригинального звука с местом действия. Последний пример - картина Ватель (2000) (место действия - Франция, но говорят на английском).
Хз, если честно... я когда смотрю фильм, то мне важно погрузится в него, а дубляж, ну лично для меня, с этим справляется хорошо. Но я понял вашу точку зрения, спасибо за комментарии.
1. фильм прекрасный.
2. суть: 2 актера (черный и белый), 1 комната, 1 длинный разговор и совершенно неожиданный конец.
3. кому понравится: агрессивным атеистам, вдумчивым христианам, глупым мистикам (см. под спойлером)
4. кому не понравится: ханжам, которые мнят себя христианами, обитателям дурацкого острова из "Незнайки на Луне".
скрытый текст
1: атеистам
скрытый текст
понравится потому, что им покажется, что белый вчистую обставил черного.
2: христианам
скрытый текст
понравится только тем, кто сможет рассмотреть внезапную "рокировку", которая произойдет сразу после того, как разговор закончится.
скрытый текст
негр от душеспасительной беседы перейдет к богохульставам.
Как по мне, так это и есть главная идея фильма, потому что спорить на тему страданий, смысла жизни, разумности самоубийства и прочего и приводить все более и более витиеватые аргументы можно годами а не за полтора часа.
3. мистикам
скрытый текст
понравится потому, что у них будет масса возможностей забивать себе голову всякой заумью, типа белый совершил самоубийство УЖЕ, и весь этот разговор - плод его воображения, и другой ерундой, которую можно выдумать совершенно любую, но совершенно незачем, т.к. из этого ничего не следует.
Поддержу холивар на тему переводов, Гоблин своими переводами оживил пару фильмов например "однажды в Ирландии", "Snatch" и уже упомянутый "Сопрано", а так же популяризовал разные смешные перевод - Братва и кольцо, так же смотрел например Гарри Поттера в каком то сайентологическом переводе (не Гоблин), иногда интересно посмотреть на что-то привычное по новому, ну естественно лучше тот перевод который приносит удовольствие если вас не коробят переводы как в криминальном чтиве где "чопер" переводят как вертолет, да ради бога пусть будет дубляж. З.Ы. О фильме очень понравился.
скрытый текст
Мое мнение ближе к "Профессору" из за одной фразы "Твой Бог когда то стоял перед бесконечными возможностями, но он создал Это". Я не знаю как на самом деле, но мне приятнее думать что это как то само а не чей-то замысел. Но "Профессор" соврал и убежал на самом деле он так думает из-за боли или травмы которой не смог поделится, он не думал так всю жизнь и до конца не верит в то что говорит, но он хочет отделаться от собеседника и ему это удается. Мир он и такой каким его преподносит "Профессор", но он не только такой.
Несколько напомнило (начало) фильма "Неуместный человек" (норвежский фильм), где человек, не найдя смысла в своей бесцветной жизни, бросается под поезд. Он попадает по внешнему виду в рай, где все чисто, вылизано, все дружелюбны и никакого насилия...однако это ад. Посмотрите, этот фильм где-то на рутрекере лежал. Не новый, но очень интересный.
Интересна мысль о том, что вполне вероятен диалог главных героев уже после смерти. Это нельзя исключать.
Фильм неплох, хоть и затянут.
85344810Какой-то дурацкий звук. Как - будто очень далеко и тихо. Проблемы только с этим видео.
да потому что звук многоканальный, словно у всех домашние кинотеатры и тут еще каналы перепутаны напрочь, ведущие затянуты на задний план и наоборот, Не можешь сжимать в Хвиде - не мучь предыдущие релизы..
Фильм - бомба. Не ожидал, что фильм будет настолько интересным. Актеры играют просто великолепно. Диалог между ними вроде бы обыденный, но очень увлекает. Фильм однозначно не для широкой аудитории. Кстати, перевод просто великолепный - он живой. Такое ощущение, что переводчик живет в этой картине. Спасибо за такую чудесную раздачу.
Два придурка: один начитался в молодости запрещенной литературы, наверняка и вещества в кампусе были; другой примерил венец самоотречения, опять же под разрешенные вещества из капельницы в госпитале. Прям достоевщина какая-то, несерьезно как-то, проще нужно быть. Профессора как своего примут последователи Юнга и Павлова, а второго в монастырь, грехи замаливать. Ибо нефиг народ баламутить. Нравится? Ну, а если серьезно, то фильм отличный, многогранный и снят хорошо. Черный парень, у которого свет внутри, и белый профессор, с непроглядной тьмой внутри. Диалоги гармонично переливаются друг в друга, метафоры и аллюзии. Здесь вам и кушетка психоаналитика, и преломление хлеба, и даже намеки на чистилище... После очередного просмотра, вот уже несколько недель, фильм не выходит из головы. Наверное, потому что раньше мне было ближе мировоззрение верующего парня, а потом смог проникнуться взглядами профессора. Теперь прям заноза в мозгу
87125031Два придурка: один начитался в молодости запрещенной литературы, наверняка и вещества в кампусе были; другой примерил венец самоотречения, опять же под разрешенные вещества из капельницы в госпитале. Прям достоевщина какая-то, несерьезно как-то, проще нужно быть. Профессора как своего примут последователи Юнга и Павлова, а второго в монастырь, грехи замаливать. Ибо нефиг народ баламутить. Нравится? Ну, а если серьезно, то фильм отличный, многогранный и снят хорошо. Черный парень, у которого свет внутри, и белый профессор, с непроглядной тьмой внутри. Диалоги гармонично переливаются друг в друга, метафоры и аллюзии. Здесь вам и кушетка психоаналитика, и преломление хлеба, и даже намеки на чистилище... После очередного просмотра, вот уже несколько недель, фильм не выходит из головы. Наверное, потому что раньше мне было ближе мировоззрение верующего парня, а потом смог проникнуться взглядами профессора. Теперь прям заноза в мозгу
это верхоглядство. воспринимая фильм так, как это сделали вы, невозможно объяснить, почему "свет внутри" разозлился в конце. (п. 4.2. восемью постами выше)
"Когда ты стоишь спиной к солнцу, ты видишь только свою тень." Джебран Халиль Джебран. Театр двух больших актеров. Шикарно! Безупречная игра с наполнением скромных декараций экзистенциальными смыслами. Аскетинчная, закрытая от агрессий внешнего мира квартира. А где еще в современном городе можно найти место для уединения и размышлений? Два полюса: проницательный праведник, живущий на обочине мира, черпающий знание из божественных откровений, и до крайности начитанный интеллектуал, профессор, верящий только в первичность интеллекта, и при этом потерявший всякую осмысленность бытия. Профессор, конечно же, когда-то что-то ценил, ему нравилось культурное наследие цивилизации. Много читал... Но как известно: " Во многих знаниях, много печали". Вот уж где, действительно, горе от ума. Когда в молодом возрасте на человека нападает хандра или меланхолия, то скорее всего это временно. Психиаторы и прочие фармацевты с радостью помогут преодолеть кризис, вызваный гормональным сбоем. Тут же у нас другой случай: мрачные идеи как вирус укоренились в сознании, и прожженый знаниями профессор существует во всеоблемлющем экзестенциальном вакууме. И не приведи Господь, хотя бы на час испытать что-либо подобное. У них совершенно разные судьбы, обьединяет их только, что они оба, прожив жизнь, одиноки в миру, у них нет близких. Но один, видя несовершенство мира, тянется к позитивному мироощущению и вера в Бога служит ему опорой. Более того: он не верующий, в обычном понимании, он УЖЕ знающий, что Бог сейчас в этой комнате, рядом с ними. Его поиски истины закончены. И если в этом нету признаков божественности, то его это не интересует. Другой же видит на глобальном уровне лишь бессмысленность существования и стремится не просто к смерти, а к абсолютному ничто. Как же профессор дошел до жизни такой?! Идея бесмысленности существования не нова. Вот что говорит самая главная книга фильма:"Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, — все суета! Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем? Род проходит, и род приходит, а земля пребывает вовек." Власть, деньги, мудрость века сего и плотские наслаждения - все тлен. И, наверное, если углубиться в эту тему и, принять близко к сердцу идею, что вселенная холодная и безличная, она есть лишь случайное скопление эллементарных частиц, и только человек сам наделяет смыслами мир и свою жизнь, то может получиться такой вот профессор. Это один из главных посылов фильма. Чисто научный способ познания ведет в никуда: " Какая польза от этих знаний, если они не удержат вас как клей на краю платформы, когда экспресс Сансет проносится мимо со скоростью 80 миль в час?" - "Хороший вопрос." На это опять же есть ответ в книге, написанной невероятное время назад:" Какая польза человеку, если он приобретёт весь мир, а душе своей повредит." А если несколько отсраненно, так сказать с философской точки зрения перед нами предстает диалог и противостояние между жизнью и смертью. Кто-то выбирает жизнь, а кто-то смерть. Но разве для такого финала свело их вместе провидение... Когда на экране молодой, полный сил Джин Келли преображает мир на время киносеанса. Когда старое дерево, не знавшее много лет ухода и полива, стремится ввысь, пробираясь сквозь заросли облепивших сорняков . Когда черно-белая фотогрфия, слепок запечатлененной вечности выводит из депрессии. Когда Франкл, прошедший через лагеря, видевший дым из труб Дахау, нашедший смысл и силы жить дальше, а после подаривший миру одно из направлений психологии... Как? Почему? Зачем?... зачем?... всего лишь программа ДНК?... а может что-то неосязаемое, какая-то божественная искра позволяет находить смыслы, видеть красоту, творить, любить и жить дальше. Красота жизни и в том, что она продолжается. Кстати, в фильме о любви напрямую не говорят. Говорят о чем угодно, но только не о любви, что тоже примечательно. Профессор говорит, что единственной достоверной книгой является "Закат и падение Римской Империи", что как бы тоже намекает. Так же не случайно в фильме упоминается роман "Война и мир", как лучшая художественная книга на взляд профессора. Классик говорил, что Дьявол с Богом борются, а поле битвы-сердца людей. Понятно, что можно рассматривать происходящее в фильме не буквально, как историю о носителях противоположных мироощущений, а как метафору борьбы света и тьмы в душе человека. И фильм как раз-таки изобилует метафорами или аллюзиями: здесь вам и кушетка психоаналитика, и преломление хлеба, и даже намеки на чистилище. Нужно отметить местоположение персонажей относительно друг друга на протяжении повествования. Сначала они сидят за столом друг напротив друга, а в какой-то момент они уже рядом? на диване. Но более всего близки они были, когда принялись за трапезу. Профессор преобразился, ожил, словно это обычный обед, приятная светская беседа, и нет никаких серьезных проблем. Таковы маленькие радости. Простой вкусный обед способен оживить даже безнадежного. Еда- важная составляющая не только повседневной жизни. В кинематографе зачастую уделяют особое внимание этой теме, достатояно вспомнить "Криминальное чтиво", которое начинается в ресторане, продолжается рассуждениями гангстеров о бургерах в Европе, потом знаменитый танец Винстента и Мии, и заканчивается фильм тоже в ресторане. ... Финал фильма- апогей мировоззрения "профессора тьмы", как он сам выразился. И праведник, подавленный темными доводами открывает на все замки запертую дверь. Свобода воли! Может показаться, что тьма победила, но лишь в конкретном случае, как это нередко и бывает в жизни. Извечная борьба света и тьмы продолжается. И они снова встретятся там, на пероне. И темные титры на заполняющем все пространство светлом фоне.