|
|
|
er987987
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 77
|
er987987 ·
25-Янв-21 08:55
(5 лет 4 месяца назад, ред. 25-Янв-21 08:55)
|
|
|
|
cooman1
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 2700
|
cooman1 ·
25-Янв-21 17:41
(спустя 8 часов)
Готовлю новый релиз, ремукс Горячие головы 2 / Hot Shots! Part Deux.
Работа застопорилась из-за того, что не могу скачать дорожку с дубляжом отсюда https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3395226
Уже подогнанные дорожки меня не устраивают, потому что сделано это... мм.. плохо.
Я уже брал подобную дорогу 1-й части этого же автора, и проблем не было.
Пишу здесь в надежде на то, что у кого-то из завсегдатаев этой темы и любителей дубляжа найдётся исходная дорожка. А уж если вместе с видео - было бы вообще здорово - будет легче подгонять.
|
|
|
|
EdWright
 Стаж: 5 лет 4 месяца Сообщений: 81
|
EdWright ·
25-Янв-21 20:23
(спустя 2 часа 41 мин.)
А у кого-нибудь "Семь" 1995 есть в дубляже?
|
|
|
|
РомНик
Стаж: 12 лет 11 месяцев Сообщений: 1640
|
РомНик ·
25-Янв-21 21:27
(спустя 1 час 4 мин.)
EdWright писал(а):
80817831А у кого-нибудь "Семь" 1995 есть в дубляже?
А он вообще дублировался?
|
|
|
|
bobpirat
 Стаж: 6 лет Сообщений: 199
|
bobpirat ·
25-Янв-21 22:24
(спустя 57 мин.)
РомНик
Как говорят, был дубляж от латышей для TV1000, показывался ещё лет шесть назад. Справочно указал в списке, но нужно ли такое добро или нет – пусть каждый сам для себя решит, учитывая неоднозначность оценок рижского дубляжа в данной теме)
|
|
|
|
BOLiK_Ltd
  Стаж: 19 лет 7 месяцев Сообщений: 1037
|
BOLiK_Ltd ·
26-Янв-21 13:14
(спустя 14 часов, ред. 26-Янв-21 13:14)
Дубляж был паршивый. Без всякого ИМХО. Процитирую себя же:
Цитата:
Слушая эти дубляжи так и хочется воскликнуть "Уберите Романа Антоновича и компанию из студии и никогда больше не подпускайте к этой работе на пушечный выстрел!"
|
|
|
|
EdWright
 Стаж: 5 лет 4 месяца Сообщений: 81
|
EdWright ·
28-Янв-21 12:15
(спустя 1 день 23 часа)
А у кого-нибудь есть "Клёвый парень" 1999 в дубляже? Кое-кто продавал его, но жутко дорогую цену забили. Может где-то есть на просторе инета?
|
|
|
|
probspot
Стаж: 19 лет 8 месяцев Сообщений: 152
|
probspot ·
28-Янв-21 12:54
(спустя 39 мин., ред. 28-Янв-21 12:54)
У кого-нибудь есть перевод на фильм "Голос Улиц" - Профессиональный (дублированный) со вставками VO В. Котова* на эпизоды расширенной версии. Нужен не ниже ac3 448-640?
|
|
|
|
bobpirat
 Стаж: 6 лет Сообщений: 199
|
bobpirat ·
28-Янв-21 21:16
(спустя 8 часов)
Цитата:
Семь'95 (SDI Media Latvia (TV1000))
Неподогнанная дорожка (25 fps): https://dropmefiles.com/CvA6D
|
|
|
|
EdWright
 Стаж: 5 лет 4 месяца Сообщений: 81
|
EdWright ·
29-Янв-21 08:36
(спустя 11 часов)
Если честно дубляжом и не пахнет. Слышна английская речь актеров.
|
|
|
|
bobpirat
 Стаж: 6 лет Сообщений: 199
|
bobpirat ·
01-Фев-21 10:18
(спустя 3 дня, ред. 01-Фев-21 10:18)
EdWright
Сейчас только послушал, в конце в титрах говорят: "фильм подготовлен к показу компанией SDI Media... ", а далее следует фраза "Роли озвучивали... " и приводятся имена актёров. То есть действительно больше походит на войсовер, но при этом, если сверять с видео, все же имеет место губоукладка русской речи, как в липсинке. В общем, как уже говорил, дорожка в общем доступе, а что с ней делать - личное дело каждого.
Цитата:
Удар по воротам'77 (SDI Media Russia (TV1000))
Дорожка с частотой NTSC, не проверял, ложится ли на рипы: https://dropmefiles.com/rXPJw
Сейчас посмотрел ранний список работ студии Невафильм - на "Объединённую зону безопасности" и "Крадущийся тигр, затаившийся дракон" там заявлена многоголосая озвучка. То есть не было дубляжа на первый фильм.
|
|
|
|
fortovui
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 407
|
fortovui ·
01-Фев-21 23:01
(спустя 12 часов, ред. 01-Фев-21 23:01)
Есть ли у кого дорожка от Варус Видео, на фильм Голубая лагуна, не в убитом виде?
|
|
|
|
er987987
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 77
|
er987987 ·
02-Фев-21 06:23
(спустя 7 часов)
Люди, может ли кто выложить дубляж для Мистической пиццы с Робертс?
|
|
|
|
РомНик
Стаж: 12 лет 11 месяцев Сообщений: 1640
|
РомНик ·
02-Фев-21 07:28
(спустя 1 час 4 мин.)
er987987 писал(а):
80861698Люди, может ли кто выложить дубляж для Мистической пиццы с Робертс?
Он производился, но не думаю, что транслировался где-то.
|
|
|
|
bobpirat
 Стаж: 6 лет Сообщений: 199
|
bobpirat ·
02-Фев-21 08:57
(спустя 1 час 29 мин., ред. 02-Фев-21 08:57)
РомНик
er987987 писал(а):
80814295
По ссылке ничего нет ((
Кхэм...
Файл ac3 точно по ссылке был, когда только выложили
|
|
|
|
er987987
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 77
|
er987987 ·
03-Фев-21 05:19
(спустя 20 часов)
bobpirat писал(а):
80862024РомНик
er987987 писал(а):
80814295
По ссылке ничего нет ((
Кхэм...
Файл ac3 точно по ссылке был, когда только выложили
Ну вот может кто-то успел скачать и теперь поделится?
|
|
|
|
Mister Yarik
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 285
|
Mister Yarik ·
04-Фев-21 00:27
(спустя 19 часов, ред. 04-Фев-21 00:27)
Дубляж (SDI Media Ru) с Нетфликса на Кладбище домашних животных 2: https://dropmefiles.com/RHUYS
Забирайте, кому надо.
|
|
|
|
INTER3000
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 73
|
INTER3000 ·
05-Фев-21 19:53
(спустя 1 день 19 часов)
Прямо сейчас, к моему удивлению, идет по ТВ3 "Ван Хельсинг" с другим дубляжем. Тут, например, Хью Джекмана озвучивает Илья Исаев.. Это какой-то новый дубляж?? Но зачем??
|
|
|
|
bobpirat
 Стаж: 6 лет Сообщений: 199
|
bobpirat ·
05-Фев-21 20:18
(спустя 24 мин.)
INTER3000
Это свежий дубляж студии АРК-ТВ по заказу Universal, сделан под издание фильма на Нетфликсе года четыре назад. Он уже давно считается официальным дубляжем фильма (взамен мосфильмовского): в этом дубляже фильм показывают последние годы по всем телеканалам, кроме ТВ1000. А причина создания обсуждалась ранее: заказчик счел старый дубляж технически неприемлемым по стандартам цифрового вещания и заказал озвучку с современным оформлением звукозаписи.
|
|
|
|
INTER3000
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 73
|
INTER3000 ·
06-Фев-21 09:00
(спустя 12 часов)
bobpirat писал(а):
80881235INTER3000
Это свежий дубляж студии АРК-ТВ по заказу Universal, сделан под издание фильма на Нетфликсе года четыре назад. Он уже давно считается официальным дубляжем фильма (взамен мосфильмовского): в этом дубляже фильм показывают последние годы по всем телеканалам, кроме ТВ1000. А причина создания обсуждалась ранее: заказчик счел старый дубляж технически неприемлемым по стандартам цифрового вещания и заказал озвучку с современным оформлением звукозаписи.
Очень интересно! Спасибо большое за ответ) Но ранее - никогда его не встречал. Буквально пару месяцев назад крутили по каналу Пятница - там был привычный Мосфильмовский
|
|
|
|
marchelush
  Стаж: 16 лет Сообщений: 249
|
marchelush ·
06-Фев-21 16:32
(спустя 7 часов)
привет всем,
ходят слухи что есть дубляж на Последние дни на Марсе (2013)
есть ли у кого то или слухи неправдивые?
|
|
|
|
bobpirat
 Стаж: 6 лет Сообщений: 199
|
bobpirat ·
06-Фев-21 17:49
(спустя 1 час 16 мин.)
marcelush
Посудите сами - фильм в России выпустила компания UPI, основным партнером которой является студия дубляжа Пифагор, а в списке их работ про данный фильм ничего не упомянуто. В айтюнсе фильм на русском представлен только в субтитрах, да и само кино нишевое, стало быть, откуда взяться дубляжу?
|
|
|
|
message258
Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1332
|
message258 ·
06-Фев-21 19:20
(спустя 1 час 31 мин.)
INTER3000 писал(а):
80883611
bobpirat писал(а):
80881235INTER3000
Это свежий дубляж студии АРК-ТВ по заказу Universal, сделан под издание фильма на Нетфликсе года четыре назад. Он уже давно считается официальным дубляжем фильма (взамен мосфильмовского): в этом дубляже фильм показывают последние годы по всем телеканалам, кроме ТВ1000. А причина создания обсуждалась ранее: заказчик счел старый дубляж технически неприемлемым по стандартам цифрового вещания и заказал озвучку с современным оформлением звукозаписи.
Очень интересно! Спасибо большое за ответ) Но ранее - никогда его не встречал. Буквально пару месяцев назад крутили по каналу Пятница - там был привычный Мосфильмовский
Вот здесь есть оба дубляжа: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5776467
|
|
|
|
Mr-Maximus
 Стаж: 17 лет Сообщений: 1194
|
Mr-Maximus ·
09-Фев-21 09:54
(спустя 2 дня 14 часов)
Уважаемые пользователи.
Ни у кого не осталось нетронутого Дубляжа в ас3 5.1ch 448 (PAL либо ДВД-Диск полностью) к После Заката / After The Sunset 2004?
В интернете в БДРемуксе и рипах гуляют дорожки либо с перетянутым с Сохранением тона звуком, либо Апконверт с 384 в 448 kbps.
Если есть поделитесь пожалуйста, подгоню , отсинхроню и буду форсировать эту дорогу везде.
|
|
|
|
bobpirat
 Стаж: 6 лет Сообщений: 199
|
bobpirat ·
09-Фев-21 11:33
(спустя 1 час 39 мин., ред. 09-Фев-21 11:33)
Mr-Maximus
На кинозале лежит раздаче с диском R9. Да и вот здесь вроде лежит непережатая дорожка в составе cборки. Может, имеет смысл вычленить дорожку и собрать в ac3?
|
|
|
|
Mr-Maximus
 Стаж: 17 лет Сообщений: 1194
|
Mr-Maximus ·
09-Фев-21 11:51
(спустя 17 мин., ред. 09-Фев-21 11:51)
bobpirat писал(а):
80902029Mr-Maximus
На кинозале лежит раздаче с диском R9. Да и вот здесь вроде лежит непережатая дорожка в составе cборки. Может, имеет смысл вычленить дорожку и собрать в ac3?
bobpirat
Не то. Там уже в NTSC. Плюс оно еще и не скачивается. Я нашел там на Кинозале раздачу ДВД9 PAL 7,18Gb, но он не качается.
Как это вычленить, что вы имеете ввиду?
Вообще что за привычка Перетягивать с Сохранением тона. При таком алгоритме Звук навсегда испорчен.
|
|
|
|
bobpirat
 Стаж: 6 лет Сообщений: 199
|
bobpirat ·
09-Фев-21 12:08
(спустя 16 мин.)
Mr-Maximus
Имеется в виду развести в самостоятельные потоки аудио и видео при демуксе DVD, а потом уже работать с полученной дорожкой.
|
|
|
|
Mr-Maximus
 Стаж: 17 лет Сообщений: 1194
|
Mr-Maximus ·
09-Фев-21 12:11
(спустя 3 мин.)
bobpirat
а ну да , само собой.
|
|
|
|
BOLiK_Ltd
  Стаж: 19 лет 7 месяцев Сообщений: 1037
|
BOLiK_Ltd ·
09-Фев-21 13:31
(спустя 1 час 19 мин., ред. 09-Фев-21 13:31)
Mr-Maximus писал(а):
80901638либо Апконверт с 384 в 448 kbps.
С чего вы решили, что "апконверт"? Что Warner на DVD издавал с 384 kbps? В 99% случаях это так и было. Но иногда у них случались "чудеса". Возможно, что именно этот диск авторился в России или ещё по какой причине, но на нём и русскую и английскую дорожку положили в 448 kbps.
Чуть попозже рипну диск и выложу русскую дорожку.
UPD: https://dropmefiles.com/U98DS
Русская дорожка, доступна в течении 7 дней.
PS: В то время часто издавали разные скроспелки (антипиратки) без английской дорожки и допов. Плюс выпускали регионалки. Поэтому возможны были варианты. Эта дорожка с полноценной лицензии (ДВД9 PAL 7,18Gb).
|
|
|
|
Mr-Maximus
 Стаж: 17 лет Сообщений: 1194
|
Mr-Maximus ·
09-Фев-21 15:17
(спустя 1 час 46 мин., ред. 09-Фев-21 15:17)
BOLiK_Ltd
Спасибо вам Большое! Именно то, что я и искал.
Цитата:
С чего вы решили, что "апконверт"? Что Warner на DVD издавал с 384 kbps? В 99% случаях это так и было. Но иногда у них случались "чудеса". Возможно, что именно этот диск авторился в России или ещё по какой причине, но на нём и русскую и английскую дорожку положили в 448 kbps.
Просто в Этом старом БДРемуксе раздается дубляж вот такого качества, хотя заявлено 448 kbps
А здесь и в остальных рипах дубляж перетянут из PAL в NTSC с сохранением тона.
Имелось ввиду что повсюду теперь либо плохо перетянутый либо плохо сжатый дубляж, у которого динамический диапазон в 384 нежели в 448 kbps
Сообщения из этой темы [10 шт.] были перенесены в Обработка и пересжатие звуковых дорожек [обсуждение] xfiles
|
|
|
|