Поиск дубляжей

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 53, 54, 55 ... 87, 88, 89  След.
Ответить
 

er987987

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 77

er987987 · 25-Янв-21 08:55 (5 лет 4 месяца назад, ред. 25-Янв-21 08:55)

amplified писал(а):
80808151
bobpirat писал(а):
Мистическая пицца'88 (Кириллица)
https://yadi.sk/d/bVbk1_b3D1xKjA
По ссылке ничего нет ((
[Профиль]  [ЛС] 

cooman1

Старожил

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 2700

cooman1 · 25-Янв-21 17:41 (спустя 8 часов)

Готовлю новый релиз, ремукс Горячие головы 2 / Hot Shots! Part Deux.
Работа застопорилась из-за того, что не могу скачать дорожку с дубляжом отсюда https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3395226
Уже подогнанные дорожки меня не устраивают, потому что сделано это... мм.. плохо.
Я уже брал подобную дорогу 1-й части этого же автора, и проблем не было.
Пишу здесь в надежде на то, что у кого-то из завсегдатаев этой темы и любителей дубляжа найдётся исходная дорожка. А уж если вместе с видео - было бы вообще здорово - будет легче подгонять.
[Профиль]  [ЛС] 

EdWright

Стаж: 5 лет 4 месяца

Сообщений: 81

EdWright · 25-Янв-21 20:23 (спустя 2 часа 41 мин.)

А у кого-нибудь "Семь" 1995 есть в дубляже?
[Профиль]  [ЛС] 

РомНик

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 1640


РомНик · 25-Янв-21 21:27 (спустя 1 час 4 мин.)

EdWright писал(а):
80817831А у кого-нибудь "Семь" 1995 есть в дубляже?
А он вообще дублировался?
[Профиль]  [ЛС] 

bobpirat

Стаж: 6 лет

Сообщений: 199

bobpirat · 25-Янв-21 22:24 (спустя 57 мин.)

РомНик
Как говорят, был дубляж от латышей для TV1000, показывался ещё лет шесть назад. Справочно указал в списке, но нужно ли такое добро или нет – пусть каждый сам для себя решит, учитывая неоднозначность оценок рижского дубляжа в данной теме)
[Профиль]  [ЛС] 

BOLiK_Ltd

Top User 06

Стаж: 19 лет 7 месяцев

Сообщений: 1037

BOLiK_Ltd · 26-Янв-21 13:14 (спустя 14 часов, ред. 26-Янв-21 13:14)

Дубляж был паршивый. Без всякого ИМХО. Процитирую себя же:
Цитата:
Слушая эти дубляжи так и хочется воскликнуть "Уберите Романа Антоновича и компанию из студии и никогда больше не подпускайте к этой работе на пушечный выстрел!"
[Профиль]  [ЛС] 

EdWright

Стаж: 5 лет 4 месяца

Сообщений: 81

EdWright · 28-Янв-21 12:15 (спустя 1 день 23 часа)

А у кого-нибудь есть "Клёвый парень" 1999 в дубляже? Кое-кто продавал его, но жутко дорогую цену забили. Может где-то есть на просторе инета?
[Профиль]  [ЛС] 

probspot

Стаж: 19 лет 8 месяцев

Сообщений: 152


probspot · 28-Янв-21 12:54 (спустя 39 мин., ред. 28-Янв-21 12:54)

У кого-нибудь есть перевод на фильм "Голос Улиц" - Профессиональный (дублированный) со вставками VO В. Котова* на эпизоды расширенной версии. Нужен не ниже ac3 448-640?
[Профиль]  [ЛС] 

bobpirat

Стаж: 6 лет

Сообщений: 199

bobpirat · 28-Янв-21 21:16 (спустя 8 часов)

Цитата:
Семь'95 (SDI Media Latvia (TV1000))
Неподогнанная дорожка (25 fps):
https://dropmefiles.com/CvA6D
[Профиль]  [ЛС] 

EdWright

Стаж: 5 лет 4 месяца

Сообщений: 81

EdWright · 29-Янв-21 08:36 (спустя 11 часов)

bobpirat писал(а):
80835031
Цитата:
Семь'95 (SDI Media Latvia (TV1000))
Неподогнанная дорожка (25 fps):
https://dropmefiles.com/CvA6D
Если честно дубляжом и не пахнет. Слышна английская речь актеров.
[Профиль]  [ЛС] 

bobpirat

Стаж: 6 лет

Сообщений: 199

bobpirat · 01-Фев-21 10:18 (спустя 3 дня, ред. 01-Фев-21 10:18)

EdWright
Сейчас только послушал, в конце в титрах говорят: "фильм подготовлен к показу компанией SDI Media... ", а далее следует фраза "Роли озвучивали... " и приводятся имена актёров. То есть действительно больше походит на войсовер, но при этом, если сверять с видео, все же имеет место губоукладка русской речи, как в липсинке. В общем, как уже говорил, дорожка в общем доступе, а что с ней делать - личное дело каждого.
Цитата:
Удар по воротам'77 (SDI Media Russia (TV1000))
Дорожка с частотой NTSC, не проверял, ложится ли на рипы:
https://dropmefiles.com/rXPJw
Сейчас посмотрел ранний список работ студии Невафильм - на "Объединённую зону безопасности" и "Крадущийся тигр, затаившийся дракон" там заявлена многоголосая озвучка. То есть не было дубляжа на первый фильм.
[Профиль]  [ЛС] 

fortovui

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 407

fortovui · 01-Фев-21 23:01 (спустя 12 часов, ред. 01-Фев-21 23:01)

Есть ли у кого дорожка от Варус Видео, на фильм Голубая лагуна, не в убитом виде?
[Профиль]  [ЛС] 

er987987

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 77

er987987 · 02-Фев-21 06:23 (спустя 7 часов)

Люди, может ли кто выложить дубляж для Мистической пиццы с Робертс?
[Профиль]  [ЛС] 

РомНик

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 1640


РомНик · 02-Фев-21 07:28 (спустя 1 час 4 мин.)

er987987 писал(а):
80861698Люди, может ли кто выложить дубляж для Мистической пиццы с Робертс?
Он производился, но не думаю, что транслировался где-то.
[Профиль]  [ЛС] 

bobpirat

Стаж: 6 лет

Сообщений: 199

bobpirat · 02-Фев-21 08:57 (спустя 1 час 29 мин., ред. 02-Фев-21 08:57)

РомНик
er987987 писал(а):
80814295
amplified писал(а):
80808151
bobpirat писал(а):
Мистическая пицца'88 (Кириллица)
https://yadi.sk/d/bVbk1_b3D1xKjA
По ссылке ничего нет ((
Кхэм...
Файл ac3 точно по ссылке был, когда только выложили
[Профиль]  [ЛС] 

er987987

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 77

er987987 · 03-Фев-21 05:19 (спустя 20 часов)

bobpirat писал(а):
80862024РомНик
er987987 писал(а):
80814295
amplified писал(а):
80808151
bobpirat писал(а):
Мистическая пицца'88 (Кириллица)
https://yadi.sk/d/bVbk1_b3D1xKjA
По ссылке ничего нет ((
Кхэм...
Файл ac3 точно по ссылке был, когда только выложили
Ну вот может кто-то успел скачать и теперь поделится?
[Профиль]  [ЛС] 

Mister Yarik

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 285

Mister Yarik · 04-Фев-21 00:27 (спустя 19 часов, ред. 04-Фев-21 00:27)

Дубляж (SDI Media Ru) с Нетфликса на Кладбище домашних животных 2: https://dropmefiles.com/RHUYS
Забирайте, кому надо.
[Профиль]  [ЛС] 

INTER3000

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 73


INTER3000 · 05-Фев-21 19:53 (спустя 1 день 19 часов)

Прямо сейчас, к моему удивлению, идет по ТВ3 "Ван Хельсинг" с другим дубляжем. Тут, например, Хью Джекмана озвучивает Илья Исаев.. Это какой-то новый дубляж?? Но зачем??
[Профиль]  [ЛС] 

bobpirat

Стаж: 6 лет

Сообщений: 199

bobpirat · 05-Фев-21 20:18 (спустя 24 мин.)

INTER3000
Это свежий дубляж студии АРК-ТВ по заказу Universal, сделан под издание фильма на Нетфликсе года четыре назад. Он уже давно считается официальным дубляжем фильма (взамен мосфильмовского): в этом дубляже фильм показывают последние годы по всем телеканалам, кроме ТВ1000. А причина создания обсуждалась ранее: заказчик счел старый дубляж технически неприемлемым по стандартам цифрового вещания и заказал озвучку с современным оформлением звукозаписи.
[Профиль]  [ЛС] 

INTER3000

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 73


INTER3000 · 06-Фев-21 09:00 (спустя 12 часов)

bobpirat писал(а):
80881235INTER3000
Это свежий дубляж студии АРК-ТВ по заказу Universal, сделан под издание фильма на Нетфликсе года четыре назад. Он уже давно считается официальным дубляжем фильма (взамен мосфильмовского): в этом дубляже фильм показывают последние годы по всем телеканалам, кроме ТВ1000. А причина создания обсуждалась ранее: заказчик счел старый дубляж технически неприемлемым по стандартам цифрового вещания и заказал озвучку с современным оформлением звукозаписи.
Очень интересно! Спасибо большое за ответ) Но ранее - никогда его не встречал. Буквально пару месяцев назад крутили по каналу Пятница - там был привычный Мосфильмовский
[Профиль]  [ЛС] 

marchelush

Top Seed 01* 40r

Стаж: 16 лет

Сообщений: 249

marchelush · 06-Фев-21 16:32 (спустя 7 часов)

привет всем,
ходят слухи что есть дубляж на Последние дни на Марсе (2013)
есть ли у кого то или слухи неправдивые?
[Профиль]  [ЛС] 

bobpirat

Стаж: 6 лет

Сообщений: 199

bobpirat · 06-Фев-21 17:49 (спустя 1 час 16 мин.)

marcelush
Посудите сами - фильм в России выпустила компания UPI, основным партнером которой является студия дубляжа Пифагор, а в списке их работ про данный фильм ничего не упомянуто. В айтюнсе фильм на русском представлен только в субтитрах, да и само кино нишевое, стало быть, откуда взяться дубляжу?
[Профиль]  [ЛС] 

message258

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 1332


message258 · 06-Фев-21 19:20 (спустя 1 час 31 мин.)

INTER3000 писал(а):
80883611
bobpirat писал(а):
80881235INTER3000
Это свежий дубляж студии АРК-ТВ по заказу Universal, сделан под издание фильма на Нетфликсе года четыре назад. Он уже давно считается официальным дубляжем фильма (взамен мосфильмовского): в этом дубляже фильм показывают последние годы по всем телеканалам, кроме ТВ1000. А причина создания обсуждалась ранее: заказчик счел старый дубляж технически неприемлемым по стандартам цифрового вещания и заказал озвучку с современным оформлением звукозаписи.
Очень интересно! Спасибо большое за ответ) Но ранее - никогда его не встречал. Буквально пару месяцев назад крутили по каналу Пятница - там был привычный Мосфильмовский
Вот здесь есть оба дубляжа: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5776467
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1194

Mr-Maximus · 09-Фев-21 09:54 (спустя 2 дня 14 часов)

Уважаемые пользователи.
Ни у кого не осталось нетронутого Дубляжа в ас3 5.1ch 448 (PAL либо ДВД-Диск полностью) к После Заката / After The Sunset 2004?
В интернете в БДРемуксе и рипах гуляют дорожки либо с перетянутым с Сохранением тона звуком, либо Апконверт с 384 в 448 kbps.
Если есть поделитесь пожалуйста, подгоню , отсинхроню и буду форсировать эту дорогу везде.
[Профиль]  [ЛС] 

bobpirat

Стаж: 6 лет

Сообщений: 199

bobpirat · 09-Фев-21 11:33 (спустя 1 час 39 мин., ред. 09-Фев-21 11:33)

Mr-Maximus
На кинозале лежит раздаче с диском R9. Да и вот здесь вроде лежит непережатая дорожка в составе cборки. Может, имеет смысл вычленить дорожку и собрать в ac3?
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1194

Mr-Maximus · 09-Фев-21 11:51 (спустя 17 мин., ред. 09-Фев-21 11:51)

bobpirat писал(а):
80902029Mr-Maximus
На кинозале лежит раздаче с диском R9. Да и вот здесь вроде лежит непережатая дорожка в составе cборки. Может, имеет смысл вычленить дорожку и собрать в ac3?
bobpirat
Не то. Там уже в NTSC. Плюс оно еще и не скачивается. Я нашел там на Кинозале раздачу ДВД9 PAL 7,18Gb, но он не качается.
Как это вычленить, что вы имеете ввиду?
Вообще что за привычка Перетягивать с Сохранением тона. При таком алгоритме Звук навсегда испорчен.
[Профиль]  [ЛС] 

bobpirat

Стаж: 6 лет

Сообщений: 199

bobpirat · 09-Фев-21 12:08 (спустя 16 мин.)

Mr-Maximus
Имеется в виду развести в самостоятельные потоки аудио и видео при демуксе DVD, а потом уже работать с полученной дорожкой.
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1194

Mr-Maximus · 09-Фев-21 12:11 (спустя 3 мин.)

bobpirat
а ну да , само собой.
[Профиль]  [ЛС] 

BOLiK_Ltd

Top User 06

Стаж: 19 лет 7 месяцев

Сообщений: 1037

BOLiK_Ltd · 09-Фев-21 13:31 (спустя 1 час 19 мин., ред. 09-Фев-21 13:31)

Mr-Maximus писал(а):
80901638либо Апконверт с 384 в 448 kbps.
С чего вы решили, что "апконверт"? Что Warner на DVD издавал с 384 kbps? В 99% случаях это так и было. Но иногда у них случались "чудеса". Возможно, что именно этот диск авторился в России или ещё по какой причине, но на нём и русскую и английскую дорожку положили в 448 kbps.
скрытый текст



Чуть попозже рипну диск и выложу русскую дорожку.
UPD: https://dropmefiles.com/U98DS
Русская дорожка, доступна в течении 7 дней.
PS: В то время часто издавали разные скроспелки (антипиратки) без английской дорожки и допов. Плюс выпускали регионалки. Поэтому возможны были варианты. Эта дорожка с полноценной лицензии (ДВД9 PAL 7,18Gb).
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1194

Mr-Maximus · 09-Фев-21 15:17 (спустя 1 час 46 мин., ред. 09-Фев-21 15:17)

BOLiK_Ltd
Спасибо вам Большое! Именно то, что я и искал.
скрытый текст
Цитата:
С чего вы решили, что "апконверт"? Что Warner на DVD издавал с 384 kbps? В 99% случаях это так и было. Но иногда у них случались "чудеса". Возможно, что именно этот диск авторился в России или ещё по какой причине, но на нём и русскую и английскую дорожку положили в 448 kbps.
Просто в Этом старом БДРемуксе раздается дубляж вот такого качества, хотя заявлено 448 kbps
скрытый текст
А здесь и в остальных рипах дубляж перетянут из PAL в NTSC с сохранением тона.
Имелось ввиду что повсюду теперь либо плохо перетянутый либо плохо сжатый дубляж, у которого динамический диапазон в 384 нежели в 448 kbps


Сообщения из этой темы [10 шт.] были перенесены в Обработка и пересжатие звуковых дорожек [обсуждение]
xfiles
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error