Тело / El cuerpo / The Body (Ориол Паоло / Oriol Paulo) [2012, Испания, Триллер, BDRip-AVC] AVO (Карповский) + Original (SPA) + Sub (eng)

Ответить
 

andre90

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 490

andre90 · 04-Июн-14 07:30 (10 лет 5 месяцев назад)

Тело / El cuerpo / The Body
«Hitchcock-style psychological thriller»


Страна: Испания
Жанр: Триллер
Год выпуска: 2012
Продолжительность: 01:51:13
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Антон Карповский
Субтитры: английские
Режиссер: Ориол Паоло / Oriol Paulo
В ролях: Белен Руэда, Уго Силва, Аура Гарридо, Хосе Коронадо, Хуан Пабло Шук, Наусикая Боннин, Кристина Пласас, Ориол Вила, Патриция Баргальо, Хорди Планас
Описание: Грузовик сбивает человека, убегающего от кого-то или от чего-то в панике. Прибывшие на место полицейские выясняют, что погибший — ночной сторож из близлежащего морга. Так что так напугало несчастного? И куда делся из отсека N3 недавно привезенный в морг труп?
Качество видео: BDRip-AVC [BDRemux / HDClub]
Формат видео: MKV
Видео: x.264, 960x400 (2,40:1), 24,000 fps, 1362 Кbps, 0.148 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AAC-LC, 5.1 ch, ~256.00 kbps | AVO
Аудио 2: 48 kHz, AAC-LC, 5.1 ch, ~256.00 kbps | SPA
Формат субтитров: SoftSub (SRT)




MediaInfo
log x264
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast LZCNT
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:1355 Avg QP:14.44 size: 59420
x264 [info]: frame P:31538 Avg QP:17.99 size: 17100
x264 [info]: frame B:127266 Avg QP:22.14 size: 4052
x264 [info]: consecutive B-frames: 2.0% 1.8% 5.6% 12.3% 19.9% 38.0% 8.3% 2.5% 3.2% 1.7% 1.5% 1.0% 1.0% 1.3%
x264 [info]: mb I I16..4: 10.3% 62.8% 26.8%
x264 [info]: mb P I16..4: 1.8% 4.9% 1.2% P16..4: 32.8% 35.4% 13.6% 2.6% 0.3% skip: 7.4%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.3% 0.6% 0.2% B16..8: 37.7% 16.0% 2.4% direct: 2.7% skip:40.1% L0:44.6% L1:46.2% BI: 9.2%
x264 [info]: 8x8 transform intra:60.7% inter:57.0%
x264 [info]: direct mvs spatial:97.1% temporal:2.9%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 62.5% 64.9% 49.1% inter: 15.8% 10.4% 2.3%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 74% 8% 4% 13%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 9% 7% 19% 9% 12% 12% 11% 11% 10%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 11% 7% 26% 7% 11% 11% 9% 9% 9%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 31% 39% 17% 13%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:4.0% UV:1.7%
x264 [info]: ref P L0: 47.4% 9.1% 17.9% 6.9% 5.3% 3.9% 3.3% 1.7% 1.6% 1.4% 1.4% 0.2% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 70.8% 12.8% 6.4% 3.0% 2.2% 1.8% 1.4% 0.9% 0.5% 0.2%
x264 [info]: ref B L1: 90.8% 9.2%
x264 [info]: kb/s:1361.19
Код:

General
Unique ID                                : 171309872039674921667329853069304870745 (0x80E114CBB02F1717820DAE26B9293759)
Complete name                            : H:\The.Body.2012.BDRip-AVC.andre90.mkv
Format                                   : Matroska
Format version                           : Version 4 / Version 2
File size                                : 1.46 GiB
Duration                                 : 1h 51mn
Overall bit rate                         : 1 876 Kbps
Movie name                               : Тело / El cuerpo / The Body (2012) BDRip-AVC by andre90
Encoded date                             : UTC 2014-05-30 08:40:29
Writing application                      : mkvmerge v6.1.0 ('Old Devil') built on Mar  2 2013 14:32:37
Writing library                          : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Attachment                               : Yes
Video
ID                                       : 1
Format                                   : AVC
Format/Info                              : Advanced Video Codec
Format profile                           : High@L4.1
Format settings, CABAC                   : Yes
Format settings, ReFrames                : 11 frames
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                                 : 1h 51mn
Nominal bit rate                         : 1 362 Kbps
Width                                    : 960 pixels
Height                                   : 400 pixels
Display aspect ratio                     : 2.40:1
Frame rate mode                          : Constant
Frame rate                               : 24.000 fps
Color space                              : YUV
Chroma subsampling                       : 4:2:0
Bit depth                                : 8 bits
Scan type                                : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.148
Writing library                          : x264 core 138 r2358 9e941d1
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=13 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1362 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language                                 : English
Default                                  : Yes
Forced                                   : No
Audio #1
ID                                       : 2
Format                                   : AAC
Format/Info                              : Advanced Audio Codec
Format profile                           : LC
Codec ID                                 : A_AAC
Duration                                 : 1h 51mn
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Compression mode                         : Lossy
Delay relative to video                  : 9ms
Title                                    : AVO (А.Карповский) [5.1, AAC-LC @ 256 kbps]
Language                                 : Russian
Default                                  : Yes
Forced                                   : No
Audio #2
ID                                       : 3
Format                                   : AAC
Format/Info                              : Advanced Audio Codec
Format profile                           : LC
Codec ID                                 : A_AAC
Duration                                 : 1h 51mn
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Compression mode                         : Lossy
Delay relative to video                  : 9ms
Title                                    : Original [5.1, AAC-LC @ 256 kbps]
Language                                 : Spanish
Default                                  : No
Forced                                   : No
Text
ID                                       : 4
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No
Menu
00:00:00.000                             : en:Chapter 0
00:04:36.817                             : en:Chapter 0
00:09:16.639                             : en:Chapter 0
00:14:39.586                             : en:Chapter 0
00:21:55.689                             : en:Chapter 0
00:26:34.343                             : en:Chapter 0
00:34:23.893                             : en:Chapter 0
00:41:06.963                             : en:Chapter 0
00:48:30.824                             : en:Chapter 0
00:56:45.652                             : en:Chapter 0
01:05:11.074                             : en:Chapter 0
01:11:21.903                             : en:Chapter 0
01:19:30.724                             : en:Chapter 0
01:25:00.886                             : en:Chapter 0
01:31:49.837                             : en:Chapter 0
01:37:32.889                             : en:Chapter 0
01:44:44.737                             : en:Chapter 0
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

spudert

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 3


spudert · 04-Июн-14 21:15 (спустя 13 часов)

Очень неплохой фильм - любителям мрачноватых триллеров и детективов в стиле нуар советую! А концовку я угадал минут за 40 до конца :)))
[Профиль]  [ЛС] 

shot_in_a_head

Стаж: 13 лет

Сообщений: 175


shot_in_a_head · 04-Июн-14 21:16 (спустя 57 сек.)

смотрел его несколько месяцев назад. Фильм классный.
[Профиль]  [ЛС] 

vinnation

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 1756


vinnation · 05-Июн-14 10:32 (спустя 13 часов, ред. 05-Июн-14 10:32)

norta7 писал(а):
64157654супер фильм!!!!причем неожиданно
Наоборот, очень ожидаемо.Лучше испанцев никто в этом жанре работать не умеет
[Профиль]  [ЛС] 

badjulette

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 27


badjulette · 05-Июн-14 19:45 (спустя 9 часов)

Фильм отличный!Очень интригующе и интересно!Есть над чем подумать(это кто любит угадавать,кто убийца).
[Профиль]  [ЛС] 

adyrkin

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 5


adyrkin · 05-Июн-14 22:01 (спустя 2 часа 15 мин.)

Увидел свежие комментарии и подумал, что фильм наконец-то профессионально озвучили. Смотрел этот фильм в этой редакции еще месяца три назад- огромное спасибо всем, кто отыскал такой шедевр, как он прошел мимо нашего проката? За последние 25 лет от буржуинов кроме голой жопы, русских в ушанках и америкосов-героев в лосинах ничего не видно стоящего, за исключением 3-4 фильмов ("Сердце ангела" и т.п). А тут, несмотря на одноголосый перевод (огромное спасибо переводчику, не утомил :), так все красиво снято и держит в постоянном напряжении. Фильм великолепный, просто думал, что дубляж появился и в коллекцию надо бы отправить. Хотя и так уже лежит в коллекции :о) Еще раз спасибо раздающим и переводящим! ЗЫ. Это всё-таки Европа!... Причем не гомосекская!
[Профиль]  [ЛС] 

M.I.H.

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 24

M.I.H. · 06-Июн-14 07:21 (спустя 9 часов)

скрытый текст
adyrkin писал(а):
64169619Увидел свежие комментарии и подумал, что фильм наконец-то профессионально озвучили. Смотрел этот фильм в этой редакции еще месяца три назад- огромное спасибо всем, кто отыскал такой шедевр, как он прошел мимо нашего проката? За последние 25 лет от буржуинов кроме голой жопы, русских в ушанках и америкосов-героев в лосинах ничего не видно стоящего, за исключением 3-4 фильмов ("Сердце ангела" и т.п). А тут, несмотря на одноголосый перевод (огромное спасибо переводчику, не утомил :), так все красиво снято и держит в постоянном напряжении. Фильм великолепный, просто думал, что дубляж появился и в коллекцию надо бы отправить. Хотя и так уже лежит в коллекции :о) Еще раз спасибо раздающим и переводящим! ЗЫ. Это всё-таки Европа!... Причем не гомосекская!
Хм...после такого комментария обязательно качаю.....благодарю...
[Профиль]  [ЛС] 

Vip_co

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 40


Vip_co · 07-Июн-14 12:37 (спустя 1 день 5 часов)

adyrkin писал(а):
64169619! ЗЫ. Это всё-таки Европа!... Причем не гомосекская!
И это очень странно. Обычно у испанцев только наркота и гомосятина в кино. Давно поставил на испанском кино крест, но придётся дать еще один шанс.
[Профиль]  [ЛС] 

Konfl1kt

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 671


Konfl1kt · 11-Июн-14 00:08 (спустя 3 дня)

Хорошее кино, причём независимо от концовки (которая супер) фильм целиком и полностью интересно смотреть.
[Профиль]  [ЛС] 

sashamonina

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 198


sashamonina · 21-Июн-14 20:18 (спустя 10 дней)

Отличный фильм ! Этому фильму полное дублирование - цены не было бы.
[Профиль]  [ЛС] 

Romik8888

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 201

Romik8888 · 26-Июл-14 17:17 (спустя 1 месяц 4 дня)

Фильм еще не посмотрел спасибо кстати за фильм и спасибо за Антон Карповский, больше я фильмы с этим г о в ном не качаю.
[Профиль]  [ЛС] 

Rella18

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 192

Rella18 · 29-Авг-14 18:25 (спустя 1 месяц 3 дня)

Спасибо за фильм. Действительно, для детектива-триллера - хорош.
Но какой ценой?
Далее - для тех кто уже смотрел фильм))
скрытый текст
Маленькая девочка получает тяжелейшую психическую травму.
Трагическая нелепая случайность - но маму ведь уже не вернешь!
Что должен сделать в идеале любящий папа?
Помочь малышке залечить психическую травму. Лучше с помощью психотерапевтов, но хотя бы и в меру своих способностей.
Что он делает в реальности?
На психику дочурки ему начхать! Девочка поначалу интересна ему лишь как источник информации, а в дальнейшем - как идеальный инструмент мести.
А что чувствует девушка, охмуряющая малодушного преступника, завлекающая его поначалу в любовные сети, а потом в сети нового псевдопреступления? Какие ступени Ада проходит ее душа?!
Папаша - мерзкий эгоист. Он не жену любил - он себя обожал.
Ведь дочери теперь остается либо самоубиться, либо осесть в психушке навсегда...
[Профиль]  [ЛС] 

calexico

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 91

calexico · 06-Окт-14 02:05 (спустя 1 месяц 7 дней)

с 30 минуты идет рассогласование звука и изображения. в оригинальной дорожке.
кому нужен оригинальный звук - не качайте
[Профиль]  [ЛС] 

Вадиман1609

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 19

Вадиман1609 · 05-Ноя-14 17:55 (спустя 30 дней)

Ай да испанцы! Шикарный триллер, а развязка вообще меня потрясла!
Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

джумбарсик

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 292

джумбарсик · 22-Ноя-14 12:59 (спустя 16 дней)

Отличное кинище в своем жанре. Испанцы реально порадовали! 8 из 10
[Профиль]  [ЛС] 

Valeriy_Natalia

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 6


Valeriy_Natalia · 28-Ноя-14 22:43 (спустя 6 дней, ред. 28-Ноя-14 22:43)

Очень интересный фильм! И динамика, и смысл - все есть! Смотрели с мужем на одном дыхании до часу ночи)))) Побольше бы таких! Рекомендую)))
джумбарсик писал(а):
65923961Отличное кинище в своем жанре. Испанцы реально порадовали! 8 из 10
А я поставлю все 10)))
[Профиль]  [ЛС] 

spawn233

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 7


spawn233 · 02-Фев-15 14:54 (спустя 2 месяца 3 дня)

Озвучка это просто тихий ужас!!!!!


Сообщения из этой темы [1 шт.] были перенесены в whonext [id: 3082386] (0)
xfiles
[Профиль]  [ЛС] 

vinnation

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 1756


vinnation · 21-Май-15 15:44 (спустя 3 месяца 19 дней, ред. 21-Май-15 15:44)

whonext писал(а):
67842469что за ЧМО переводило?!!
Почему неграмотные лезут озвучивать фильмы для населения?!!
Язык вырвать!!
Одного "он одел (а)", "на ней одеты туфли" и т.д. достаточно, чтобы уничтожать невежд. Мерзость, а не переводчик. В школу бы ему, в начальные классы.
Не перестаю удивляться неприкрытой шариковщины везде, причем совершенно не важно реальный это мир или виртуальный.
Вы посмотрели бесплатно шикарный фильм.Человек как смог и как умел его озвучил, причем тоже бесплатно.Вы ему пересылали некую сумму денег? Лично я -нет.
И вместо того, чтобы сказать спасибо, поливаете человека грязью?! Так идите и смотрите с субтитрами или язык учите
[Профиль]  [ЛС] 

axela1976

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 165

axela1976 · 22-Май-15 09:08 (спустя 17 часов)

vinnation писал(а):
67842566
whonext писал(а):
67842469что за ЧМО переводило?!!
Почему неграмотные лезут озвучивать фильмы для населения?!!
Язык вырвать!!
Одного "он одел (а)", "на ней одеты туфли" и т.д. достаточно, чтобы уничтожать невежд. Мерзость, а не переводчик. В школу бы ему, в начальные классы.
Не перестаю удивляться неприкрытой шариковщины везде, причем совершенно не важно реальный это мир или виртуальный.
Вы посмотрели бесплатно шикарный фильм.Человек как смог и как умел его озвучил, причем тоже бесплатно.Вы ему пересылали некую сумму денег? Лично я -нет.
И вместо того, чтобы сказать спасибо, поливаете человека грязью?! Так идите и смотрите с субтитрами или язык учите
А вот тут вы абсолютно неправы. Перевод отвратительный, безграмотный. Когда я услышала "травма черепной коробки" вместо "черепно-мозговая травма", долго плевалась. У ХиХиДока озвучка хоть и тоже не шедевр, но, по крайней мере, более адекватная- и уж куда более грамотная. А говорить спасибо за то, что человек выносит мозг зрителям безбожным искажением оригинального текста, по меньшей мере глупо. Лучше, знаете ли, голодать, чем что попало есть.
[Профиль]  [ЛС] 

vinnation

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 1756


vinnation · 22-Май-15 14:04 (спустя 4 часа)

axela1976 писал(а):
67848354
vinnation писал(а):
67842566
whonext писал(а):
67842469что за ЧМО переводило?!!
Почему неграмотные лезут озвучивать фильмы для населения?!!
Язык вырвать!!
Одного "он одел (а)", "на ней одеты туфли" и т.д. достаточно, чтобы уничтожать невежд. Мерзость, а не переводчик. В школу бы ему, в начальные классы.
Не перестаю удивляться неприкрытой шариковщины везде, причем совершенно не важно реальный это мир или виртуальный.
Вы посмотрели бесплатно шикарный фильм.Человек как смог и как умел его озвучил, причем тоже бесплатно.Вы ему пересылали некую сумму денег? Лично я -нет.
И вместо того, чтобы сказать спасибо, поливаете человека грязью?! Так идите и смотрите с субтитрами или язык учите
А вот тут вы абсолютно неправы. Перевод отвратительный, безграмотный.
Вот вам пример:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5009472
Очень хочу посмотреть, но только субтитры.С субтитрами я фильмы не смотрю.Вот лично мне лучше любой перевод, хоть доктора,хоть с ошибками, хоть с прищепкой на носу, чем вообще не иметь возможности посмотреть фильм
[Профиль]  [ЛС] 

Karpovsky

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 206

Karpovsky · 22-Май-15 22:19 (спустя 8 часов)

axela1976 писал(а):
А вот тут вы абсолютно неправы. Перевод отвратительный, безграмотный. Когда я услышала "травма черепной коробки" вместо "черепно-мозговая травма", долго плевалась. У ХиХиДока озвучка хоть и тоже не шедевр, но, по крайней мере, более адекватная- и уж куда более грамотная. А говорить спасибо за то, что человек выносит мозг зрителям безбожным искажением оригинального текста, по меньшей мере глупо. Лучше, знаете ли, голодать, чем что попало есть.
Да прям - так и уж и плевались?
"травма черепной коробки" - это обычный врачебный сленг, и одновременно - совершенно общеупотребительное выражение.
А поскольку оба моих родителя - врачи (отец - нефролог, а мать - хирург) могу ответственно заявить - можете не плеваться, поберечь слюну, досчитать до десяти, поворачивая голову направо и налево, на каждый счет, делая резкий вдох ноздрями. Лучше делать упражнение в сосновом лесу, так вы наполните лёгкие фитонцидами, и улучшите своё настроение. Мир Вам ничем не обязан, как и я, Расул Гамзатов и прочие безбожники Хихидоки, грамотные и не очень -)) ... всё хорошо - вдох / выдох.
[Профиль]  [ЛС] 

axela1976

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 165

axela1976 · 24-Май-15 10:05 (спустя 1 день 11 часов, ред. 24-Май-15 10:05)

Karpovsky писал(а):
67854021
axela1976 писал(а):
А вот тут вы абсолютно неправы. Перевод отвратительный, безграмотный. Когда я услышала "травма черепной коробки" вместо "черепно-мозговая травма", долго плевалась. У ХиХиДока озвучка хоть и тоже не шедевр, но, по крайней мере, более адекватная- и уж куда более грамотная. А говорить спасибо за то, что человек выносит мозг зрителям безбожным искажением оригинального текста, по меньшей мере глупо. Лучше, знаете ли, голодать, чем что попало есть.
Да прям - так и уж и плевались?
"травма черепной коробки" - это обычный врачебный сленг, и одновременно - совершенно общеупотребительное выражение.
А поскольку оба моих родителя - врачи (отец - нефролог, а мать - хирург) могу ответственно заявить - можете не плеваться, поберечь слюну, досчитать до десяти, поворачивая голову направо и налево, на каждый счет, делая резкий вдох ноздрями. Лучше делать упражнение в сосновом лесу, так вы наполните лёгкие фитонцидами, и улучшите своё настроение. Мир Вам ничем не обязан, как и я, Расул Гамзатов и прочие безбожники Хихидоки, грамотные и не очень -)) ... всё хорошо - вдох / выдох.
Похвально, что вы так ревностно отслеживаете комментарии к раздачам, содержащим ваши труды, и столь оперативно реагируете Могу добавить, что вы можете по праву гордиться своими родителями(хорошо, что кто-то в вашей семье занимается медициной профессионально), но все таки запомнить, что , как я уже и сказала, есть диагноз ЧМТ, но понятия "травма черепной коробки" не существует. Думаю, мне, как человеку, отучившемуся в медуниверситете и отпахавшему в нейрохирургии 8 лет ( ах, да: еще имеющему мать- невролога), что-то об этом да известно Так что со всей ответственностью могу заявить: совершенствуйте свои знания и не стесняйтесь обращаться за разъяснениями и уточнениями к узким специалистам. Это всегда умно, полезно и похвально. И, да, еще: в моем комментарии ну нигде(ни в строках, ни между строк) не сказано, что мир мне чем-то обязан...Это тревожный звоночек: видеть то, чего нет на самом деле Засим удаляюсь: пойду по вашему совету улучшать настроение...только не в сосновый лес, а на берег моря
[Профиль]  [ЛС] 

Karpovsky

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 206

Karpovsky · 24-Май-15 13:18 (спустя 3 часа, ред. 24-Май-15 13:18)

axela1976, никакой вы не врач. Человек, имеющий специализированное образование не станет пинать других людей, за формально некорректное отображение профессиональной терминологии, да ещё в такой резкой тональности ("безбожный вынос мозга", "тревожный звоночек", само слово "плеваться"). Понятно, что медицина деградировала, но не настолько.
[Профиль]  [ЛС] 

axela1976

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 165

axela1976 · 26-Май-15 11:12 (спустя 1 день 21 час)

Karpovsky, увы, психолог и провидец из вас плохой: у меня высшее медобразование и уже больше 10 лет практики. Я говорила не "безбожный вынос мозга", а "безбожное искажение оригинального теста"( читайте внимательно). И уж тем более, никто вас не пинал, уважаемый. А на критику любой человек имеет право: тем более, когда слышит что-то знакомое, поданное в абсолютно безграмотной интерпретации. Умный человек, которому указали на его ошибку( допускаю, что в "резкой тональности"), примет к сведению, уточнит и исправится, а не будет спорить и доказывать свое заведомо неверное мнение и в ответ язвить . Понятно, что знание иностранных языков не излечивает от хамства, но все таки нужно стремиться к совершенству.
[Профиль]  [ЛС] 

Karpovsky

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 206

Karpovsky · 28-Май-15 23:15 (спустя 2 дня 12 часов)

axela1976
Врач, по моим наблюдениям - это некая сдержанность и уверенность в поступках. В вашем случае этого нет. Сплошное менторство с диагнозами по интернету: "совершенствуйте...", "не стесняйтесь...", "тревожный звоночек..", " Перевод отвратительный, безграмотный...", "человек выносит мозг зрителям ..." итд. Это - как минимум, не по - врачебному. Доказывать Вам, что хамите Вы, а не я - бесполезно, люди вашего типа не воспринимают истину, и мнение других. Вот поэтому мы с вами закончим. И я всё - таки, очень надеюсь, что я прав, - вы не врач. Подменять тонкости медицинских диагнозов эмоциями толпы - не комильфо.
[Профиль]  [ЛС] 

axela1976

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 165

axela1976 · 31-Май-15 15:35 (спустя 2 дня 16 часов, ред. 31-Май-15 15:35)

Karpovsky,
нигде не сказано, что врач должен говорить высоким слогом: моя задача вернуть человеку здоровье( что я, смею надеяться, и делаю в меру своих профессиональных способностей). Доказывать Вам, что с моей стороны нет менторства( только попытка указать на ошибки( причем, Ваше право прислушаться или нет)) я больше не буду. По- видимому, Вы( в силу возраста либо характера) не способны адекватно воспринимать критику(высказанную в любом тоне) и, к тому же, желаете, чтобы последнее слово осталось за Вами( мой старший ребенок подобным грешит, но я списываю это на пубертатный возраст). Увы, понятие о том, что отвечать грубостью на указанные человеку ошибки, действительно "не комильфо"( и недостойно мужчины), осознается не всеми. Посему, действительно, всего Вам доброго.
[Профиль]  [ЛС] 

ol87

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 329

ol87 · 31-Май-15 17:26 (спустя 1 час 51 мин.)

кто-нибудь знает подобные фильмы?
[Профиль]  [ЛС] 

bbsh77

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 46


bbsh77 · 06-Июн-15 21:17 (спустя 6 дней)

А мне нравится перевод Карповского, живой он какой-то. За что Карповскому отдельное спасибо! Только конкретно в этой раздаче, испанский звук довольно громкий, местами глушит перевод. И во второй половине фильма, звук начинает немного опережать картинку. Но всё в целом вполне смотрибельно. Сам фильм супепрский, с лихо закрученным сюжетом.
[Профиль]  [ЛС] 

vinsento87

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 59

vinsento87 · 20-Июл-15 00:23 (спустя 1 месяц 13 дней)

Шикарный фильм ! Давно ничего подобного не видел.
[Профиль]  [ЛС] 

Nylon's Boudoir

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 32


Nylon's Boudoir · 20-Июл-15 22:45 (спустя 22 часа)

классный! правда больше половину фильма было стойкое ощущение, что это "исчезнувшая" номер2, но оказалось не все так просто)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error