Обычное шоу / Regular Show / Сезон: 6 / Серии: 1-28 из 28 (Джеймс Квинтел / James Quintel) [2014-2015, США, комедия, HDTVRip 720p] Original + Sub (Rus)

Ответить
 

Reharo

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 178

Reharo · 23-Ноя-14 12:43 (10 лет 3 месяца назад, ред. 21-Июл-15 11:30)

Обычное шоу / Regular Show
Страна: США
Жанр: Комедия
Продолжительность: 11 минут
Год выпуска: 2014
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Режиссёр: Джеймс Квинтел / James Quintel
Роли озвучивали: J.G. Quintel - Mordecai, William Salyers - Rigby, Sam Marin - Benson, Mark Hamill - Skips и другие.
Описание: Сериал рассказывает о приключениях двух 23х-летних приятелей-раздолбаев - голубой сойки по имени Мордекай и енота Ригби.
Устроившись в парк смотрителями, они целыми днями отлынивают от работы и ищут новые способы себя развлечь, что часто влечёт за собой непредсказуемые (и сюрреалистические) последствия. За это они часто попадают под немилость своего босса Бенсона (живой автомат с жевательной резинкой), однако с помощью мудрого йети Скипса практически все проблемы удаётся разрешить.
Список серий:
S06E01 - Maxin and Relaxin / Тусим и не грустим, перевёл agthethird
S06E02 - New Bro on Campus / Новый парень на районе, перевёл Sheb
S06E03 - Daddy Issues / Всё по Фрейду, перевёл agthethird
S06E04 - Terror Tales of the Park IV / Страшилки из парка IV, перевели agthethird и Sheb
S06E05 - The End of Muscle Man / Гибель Мускулиста, перевёл agthethird
S06E06 - Lift With Your Back / Грузчик, Грузчик, парень работящий, перевёл agthethird
S06E07 - Eileen Flat Screen / Плазма Айлин, перевёл agthethird
S06E08 - The Real Thomas / Настоящий Томас, перевёл agthethird
S06E09 - White Elephant Gift Exchange / Обмен белыми слонами, перевёл agthethird
S06E10 - Merry Christmas Mordecai / C Новым годом, Мордекай!, перевёл agthethird
S06E11 - Sad Sax / Плачущий Сакс
S06E12 - Park Managers' Lunch / Обедня управляющих парком
S06E13 - Mordecai and Rigby Down Under / Мордекай и Ригби вверх ногами, перевёл agthethird
S06E14 - Married and Broke / Поженились и разбились, перевёл ShadowStorm
S06E15 - I See Turtles / Я вижу черепах, перевёл ShadowStorm
S06E16 - Format Wars II / Войны форматов II, перевёл ShadowStorm
S06E17 - Happy Birthday Song Contest / Конкурс песни ко дню рождения, перевёл ShadowStorm
S06E18 - Benson's Suit / Костюм Бенсона, перевёл ShadowStorm
S06E19 - Gamers Never Say Die / Игруны никогда не сдаются
S06E20 - 1000th Chopper Flight Party / Тысячный полёт вертолёта, перевёл Sheb
S06E21 - Party Horse / ТусоКонь, перевёл Sheb
S06E22 - Men In Uniform / Люди в форме, перевёл agthethird
S06E23 - Garage Door / Гаражные ворота, перевёл agthethird
S06E24 - Brilliant Century Duck Crisis Special / Бриллиантовой вековой утки особый кризис, перевёл agthethird
S06E25 - Not Great Double Date / Двойное свидание, перевёл agthethird
S06E26 - Death Kwon Do-Livery / Смерть-квон-до-ставка, перевёл Sheb
S06E27 - Lunch Break / Обеденный перерыв, перевёл agthethird
S06E28 - Dumped at the Altar / Динамо у алтаря, перевёл Sheb
О проекте перевода
Профессионализм и правильность исполнения перевода
Основная задача – максимально точный смысловой перевод с сохранением духа и настроя сериала.
При этом никогда и нигде не заявлялось, что перевод будет именно «профессиональный» или «правильный» (в контексте того, что если встретил слово из 4х букв, его обязательно надо перевести трёхэтажным матом).
Наличествует нужный градус отсебятины и неадеквата, добавляемый в качестве «подсветки чёрной кошки в тёмной комнате, когда она там присутствует».
Могут присутствовать орфографические ошибки, которые в будущем будут исправлены.
Можно ли использовать перевод как основу для озвучки, включать субтитры в другие раздачи?
Можно использовать без уведомления при указании авторства.
Доп. информация: новые серии добавляются по мере перевода, на английском языке пошёл выход 6го сезона.
Перевод ведется своими силами на слух и с использованием транскриптов с http://regularshow.wikia.com/
График выхода субтитров - минимум 1 серия в 1-2 недели, при наличии свободного времени возможно и чаще.
Релизы HD-серий W4F HDTVrip
Доска почёта
Hollyblood и Tanis
Когда-то просматривая Adventure Time их релиза я увидел в конце серий рекламку нового сериала. Около сезона я присматривался к рекламке, в итоге решил скачать и посмотреть.
Раздач на тогда ещё торрентс.ру с ним небыло, пришлось искать источники. Наконец скачал, посмотрел и офигел.
Поскольку переводов его ещё не было, я решил начать.
Этим сериалом и было Обычное шоу.
Дополнительно Холли терпел мои вопросы в своих раздачах, а Танис предложил свою кандидатуру в редакторы. Увы, тогда я был молод, необуздан и горделив и отказался, о чём часто жалею.
Прямо и косвенно они оба повлияли на то, что наш перевод есть.
Все, кто участвовал в переводе сериала

agthethird
EdwardFA
Escapade
Evergood
iamandy23
Lihadzey
michas96
koster37
Koariko
Slalvie
DrZoctor
Ridepad
lknukn
ShadowStorm
thaara
Zzoofull
nCuXoDeJluK
Советы, комментарии, тёплые отзывы.
ii67
Глаз Видел Вас...
crazyrustik
Gangstashit247
Ex3mal47
Wallenn
Miss Excited
Joey_Ramone
Droid N. 2009
^ARTES^
Dyurke
Lis219
nemezidodota
leila1239
Hey-J
vittaxil
AssassinchiK
timbrk
IgzA
uCriterion
OGruber
Rezmovich
Samorodowv
Alex_guru
vavro
Злобеныш
Nedmo
LifeInPlus
Акихиро
Nedmo
karanai
тт_тт
roman17463
HOPMA4EJI
Ньярлатхотеп
Pavel000001
Sephir0th
hristenko
angelina tihom
grilzbear
Special Thanks
sienduk и его команда - кроме озвучки и попытки втиснуть мне плюшевого Ригби также виновен в конечном варианте перевода имён нескольких персонажей, в занятиях РучКачем под возглас Хорошоу! Талантливый парень порабощает ютуб, крест-крест-череп-гроб.
саша крутой 128, SPtrue и его команда.
Creative 02 - шикарная работа с комиксом.
grandmajor - помощь в оформлении раздачи, ответы на вопросы.
Corth за слоупока
Заслуженная критика и багрепорты
Strabby
Arkadiy_Iskrin
ragamuffin93
b3rl1n
nCuXoDeJluK

Бывает, мы косячим.
Мы гордимся тем, что стыдимся этого © agthethird
Cпасибо тем, кто выражал желание помочь переводу любым способом.
Спасибо всем, кто нажимает кнопу "Спасибо". Смотрю под настроение, помогает релаксировать
Я помню всех O_O
Сезон первый
Сезон второй
Сезон третий
Сезон четвёртый
Сезон пятый

Все раздачи мультсериала
Качество: HDTVRip
Формат: MKV
Видео: AVC, 16:9, 1280*720, 23,976 fps, ~3000kbps
Аудио: AC-3, 48кгц, 5.1, 448кбит
Субтитры: Русские, внешние AdvancedSubStation alpha (*.ass), английские встроенные
Подробные технические данные

General
Unique ID : 170680181253600291584320306002373668733 (0x8067CEA4978EE153918FF9507EE86F7D)
Complete name : S06E01 - Maxin and Relaxin.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 203 MiB
Duration : 11mn 1s
Overall bit rate : 2 579 Kbps
Encoded date : UTC 2014-10-09 23:52:36
Writing application : mkvmerge v6.0.0 ('Coming Up For Air') built on Jan 20 2013 09:52:00
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 11mn 1s
Bit rate : 2 080 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.094
Stream size : 164 MiB (81%)
Writing library : x264 core 142 r2479 dd79a61
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 11mn 1s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 35.3 MiB (17%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

агтхетхирд

Стаж: 10 лет 4 месяца

Сообщений: 49


агтхетхирд · 23-Ноя-14 14:43 (спустя 2 часа)

Оригинал догнали уже считай
Может показаться что отставание в 6 серий это много
Но на самом деле это не так
[Профиль]  [ЛС] 

Joey_Ramone

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 76


Joey_Ramone · 23-Ноя-14 20:13 (спустя 5 часов)

Быстро сработали Жду не дождусь, когда до серии про русского шпиона дойдете.
[Профиль]  [ЛС] 

Phenom_RU

Стаж: 10 лет 6 месяцев

Сообщений: 3


Phenom_RU · 23-Ноя-14 22:04 (спустя 1 час 50 мин.)

Joey_Ramone писал(а):
65943165Быстро сработали Жду не дождусь, когда до серии про русского шпиона дойдете.
А какая это серия?
[Профиль]  [ЛС] 

тт_тт

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 42

тт_тт · 23-Ноя-14 22:11 (спустя 7 мин.)

блин вы просто мего флэши переводчики!)
риали!считай идём уже на ровне с выходом серий-ну почти)
я всё думала когда начнёте 6 переводить и тут опа!
спасибооооо
[Профиль]  [ЛС] 

агтхетхирд

Стаж: 10 лет 4 месяца

Сообщений: 49


агтхетхирд · 23-Ноя-14 23:27 (спустя 1 час 15 мин.)

Phenom_RU писал(а):
65944794
Joey_Ramone писал(а):
65943165Быстро сработали Жду не дождусь, когда до серии про русского шпиона дойдете.
А какая это серия?
Последняя в данный момент, восьмая,
скрытый текст
уже сдана в редактуру
.
скрытый текст
а фому жалко, как-то действительно рандомно его из сериала выпнули.
[Профиль]  [ЛС] 

grandmajor

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 3128

grandmajor · 24-Ноя-14 09:12 (спустя 9 часов)

Reharo
Для видео HD скриншоты должны быть в формате png. Исправьте, пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

kakashi_sempai

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 25


kakashi_sempai · 25-Ноя-14 18:50 (спустя 1 день 9 часов)

Ну ваще! Прям слов нет! Спасибо!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Rezmovich

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 53


Rezmovich · 26-Ноя-14 08:24 (спустя 13 часов, ред. 26-Ноя-14 08:24)

Великолепно, с каждым сезоном все быстрей и круче переводится. Спасибо!
скрытый текст
Лол, только заметил, что в доске почета отмечены все комментаторы
.
[Профиль]  [ЛС] 

Dante-nuaa

Стаж: 14 лет

Сообщений: 6


Dante-nuaa · 02-Дек-14 01:01 (спустя 5 дней)

Спасибо ребят за проделанную работу! Просмотр пятого сезона подходит к концу и статья в английской википедии обещает, что шестой сезон будет реально жечь напалмом!
Жду-не дождусь когда сезон выйдет целиком, не могу смотреть по одной серии по мере выхода и портить весь интерес. Еще раз спасибо за отличное качество и сабы!
[Профиль]  [ЛС] 

Александр Пейн

Лауреат конкурса

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 892

Александр Пейн · 13-Дек-14 23:15 (спустя 11 дней)

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4878559 - озвучка по сабам
[Профиль]  [ЛС] 

Reharo

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 178

Reharo · 14-Дек-14 13:55 (спустя 14 часов, ред. 14-Дек-14 16:26)

Почти 3х недельное затишье наконец побеждено.
4я, Хэллоуинская серия необычайно хардкорна и действительно мистична - далась нам очень тяжело. У двух людей во время работы с ней полетели компьютеры, третьему переводчику она испортила впечатления от никак не связанному с ней фильмa Хоббит 3
К следующим выходным можно ждать пару новых серий в обычном режиме.
[Профиль]  [ЛС] 

grilzbear

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 178

grilzbear · 18-Дек-14 14:14 (спустя 4 дня)

Бытро, я думал он только в январе будет =)
[Профиль]  [ЛС] 

агтхетхирд

Стаж: 10 лет 4 месяца

Сообщений: 49


агтхетхирд · 22-Дек-14 18:05 (спустя 4 дня, ред. 22-Дек-14 18:05)

Reharo, Назвал бы серию про грузчика Прогни спинку, эй, ну, ну нормальный же вариант
[Профиль]  [ЛС] 

Buubuukka

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 37


Buubuukka · 23-Дек-14 21:36 (спустя 1 день 3 часа, ред. 23-Дек-14 21:36)

Круто, отличные переводы! Спасибо вам за то, что переводите такой отличный мультик, и делаете качественные субтитры. Смотрю только с вашим переводом, и очень рад. Продолжайте в том же духе!
Цитата:
третьему переводчику она испортила впечатления от никак не связанному с ней фильмa Хоббит 3
Он посмотрел серию, сравнил с фильмом Хоббит, и понял, что Обычное шоу с сотню раз круче?
[Профиль]  [ЛС] 

1th-8

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 9

1th-8 · 27-Дек-14 00:13 (спустя 3 дня)

Подскажите, пожалуйста, а что значит "Серии: 6 из 10 (40)" ?
[Профиль]  [ЛС] 

Buubuukka

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 37


Buubuukka · 27-Дек-14 00:33 (спустя 20 мин.)

1th-8 писал(а):
66314813Подскажите, пожалуйста, а что значит "Серии: 6 из 10 (40)" ?
Создатели планируют 40 серий, но сняли пока только 10. Перевели же пока только 6 из 10.
[Профиль]  [ЛС] 

Reharo

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 178

Reharo · 31-Дек-14 21:12 (спустя 4 дня)

Привет из Нового Года, скучали, есть кто живой? )
2 новые серии от agthethird: Плазма Айлин и умопомрачительный спешл вежливые томасы Настоящий Томас.
Наслаждайтесь в праздники, ву-ху!
Buubuukka, вы всё верно про серии поняли, спасибо, что объяснили за меня :3
Когда догоним серии, скобочки уберём и оставим привычный формат вида «10 из 40»
[Профиль]  [ЛС] 

Joey_Ramone

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 76


Joey_Ramone · 31-Дек-14 21:29 (спустя 16 мин.)

Ох, спасибо, вот теперь определенно будет что под Новый Год посмотреть, помимо Иронии Судьбы :))
[Профиль]  [ЛС] 

Reharo

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 178

Reharo · 31-Дек-14 22:01 (спустя 32 мин., ред. 31-Дек-14 22:01)

Возникли какие-то проблемы с торрент-файлом, создал и загрузил новый, просьба перекачать
[Профиль]  [ЛС] 

nCuXoDeJluK

Стаж: 17 лет

Сообщений: 73

nCuXoDeJluK · 31-Дек-14 23:18 (спустя 1 час 17 мин.)

Что за жесть 8ой серией? Баттхерт? Или как это назвать?
[Профиль]  [ЛС] 

Pavel000001

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 116


Pavel000001 · 31-Дек-14 23:38 (спустя 19 мин.)

Спасибо за новогодний подарок! Удачи и творческих успехов в переводах..
Поздравляю с Новым годом!
Привет всем из Крыма!
[Профиль]  [ЛС] 

Buubuukka

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 37


Buubuukka · 02-Янв-15 03:28 (спустя 1 день 3 часа, ред. 02-Янв-15 03:28)

Спасибо! Всех с Новым годом и спасибо за подарок! Каждые несколько часов обновлял страницу, и ждал серий!)))
По моему 8-ая серия таки провокация... едва ли США такие добрые и глупые, а Россия коварная...
[Профиль]  [ЛС] 

rikka2

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 9


rikka2 · 02-Янв-15 05:04 (спустя 1 час 36 мин.)

Всех с Новым Годом!
У меня возникла проблема. Не могу докачать 7-8 серии. Скачиваю торрент, запускаю, загрузка доходит до 70% (загружаются 1-6 серии) и дальше только поиск пиров. 7-8 не скачать (пишет типо "поиск пиров 70%"). В чём может быть проблема?
А так, спасибо вам за перевод!
[Профиль]  [ЛС] 

Reharo

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 178

Reharo · 02-Янв-15 10:53 (спустя 5 часов)

rikka2, попробуйте скачать торрент-файл ещё раз, с ним были такие проблемы, я залил новый
[Профиль]  [ЛС] 

rikka2

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 9


rikka2 · 02-Янв-15 14:47 (спустя 3 часа, ред. 02-Янв-15 20:15)

Reharo, не помогает. Раз 10 попробовал)
Неужели я один с такой проблемой в данный момент? :С
[Профиль]  [ЛС] 

Buubuukka

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 37


Buubuukka · 04-Янв-15 10:22 (спустя 1 день 19 часов)

rikka2 писал(а):
66379112Неужели я один с такой проблемой в данный момент? :С
Похоже что да, у менея всё нормально скачивается.
[Профиль]  [ЛС] 

rikka2

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 9


rikka2 · 04-Янв-15 19:20 (спустя 8 часов)

Да. Решил проблему. У меня вообще ничего не качалось. Переустановил клиент торрента и заработало)
Ещё раз спасибо за перевод!
[Профиль]  [ЛС] 

grilzbear

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 178

grilzbear · 11-Янв-15 03:27 (спустя 6 дней, ред. 11-Янв-15 03:27)

Порадовала серия связанная с Россией) Но отстебятина натуральная в переводе раздражает, так как ничего близкого не имеет к оригиналу. Когда слышишь Russian в переводе как Тополя (имея в виду конечно ракеты) это раздражает, так как никаких Тополей не имелось в виду в оригинале. Не надо придумывать что то, что нет в сценарии. А то будто фильм "в смешном переводе"
[Профиль]  [ЛС] 

Riotgirl15

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2

Riotgirl15 · 14-Янв-15 19:16 (спустя 3 дня)

Хороший мультик же был,без политики,но нет надо было все засрать этой антирусской серией(один вопрос,нафига?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error