Большой FAQ по визуальным новеллам и их гибридам: японская локаль, захват текста, автоперевод

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, ... 39, 40, 41  След.
Ответить
 

belive122

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 2


belive122 · 15-Мар-13 17:53 (11 лет 7 месяцев назад)

Подскажите пожалуйста.. делаю все как написано, только игра все равно идет со странными знаками..
скрытый текст
А запуская через AppLocale или NTLEA появляется ошибка...
скрытый текст
При переключение системы на японскую локаль в "Язык и региональные стандарты" вообще не открывается..
Целый день мучаюсь.. подскажите пожалуйста, как с этим бороться
[Профиль]  [ЛС] 

Art456

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 1145

Art456 · 15-Мар-13 18:04 (спустя 10 мин.)

belive122
переустанови игру из под японской локали
включи ее из под локали
если появится ошибка, кинь сюда
[Профиль]  [ЛС] 

belive122

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 2


belive122 · 15-Мар-13 19:19 (спустя 1 час 15 мин.)

Art456,
Большое спасибо)) Помогло)) И как сама до этого не додумалась.. хех
[Профиль]  [ЛС] 

nanraz

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 5


nanraz · 22-Мар-13 14:27 (спустя 6 дней)

хелп
окно диалогов из-за чего-то отображается сверху
скрытый текст
такое вылезает уже на нескольких визуальных новеллах(в частности у CLANNAD тоже самое),
думаю что-то в настройках винды.
Ибо раньше такого не было.
кто знает решение моей проблемы, отзовитесь. Плз.
[Профиль]  [ЛС] 

todzy

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 294

todzy · 30-Мар-13 19:28 (спустя 8 дней, ред. 19-Авг-14 17:51)

Как в apploc сделать запуск из км?
[Профиль]  [ЛС] 

Ellurion

Помощник модератора

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 3197

Ellurion · 30-Мар-13 20:44 (спустя 1 час 16 мин., ред. 30-Мар-13 20:44)

nanraz
Ну во первых у CP окно изначально сверху (Судя по тексту - пиратка. Как раз о ней. ) хотя хз зачем. Только не помню насовсем или нет. А про кланнад - дайте скрин там такого быть не должно.
todzy
С чего вы вообще взяли что NTLEA виноват? Я бы понимаю символы вместо текста были а положение окна это уже из другой оперы.
[Профиль]  [ЛС] 

nanraz

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 5


nanraz · 31-Мар-13 02:14 (спустя 5 часов)

с том то и дело что нет,вот пример анг. варианта
но да ладно с "Critical Point" его можно и так читать,хоть и не удобно малость.
скрытый текст
а вот с "CLANNAD" скрин
не видно верх окна там где имя автора диалога
на оригинальной версии(японский) всё нормально
скрытый текст
CLANNAD вылечился путем обновления русского перевода.
Всем спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Munchlax

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 866

Munchlax · 04-Апр-13 04:50 (спустя 4 дня)

Здравствуйте. Я юзаю Translation Aggregator и связка из словарей действительно много лучше чем один, но есть вопрос: можно ли в окне проги как-нибудь выводить, помимо разных переводов, написание японского латиницей? использовать гугл в окне браузера для этого не удобно..
[Профиль]  [ЛС] 

deArNis

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 179

deArNis · 04-Апр-13 10:18 (спустя 5 часов)

Munchlax
скрытый текст
То же самое у JParser.
//В ChiiTrans'е транслит есть в виде отдельных переводчиков, но есть ли такая опция у ТА, не знаю.
[Профиль]  [ЛС] 

Munchlax

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 866

Munchlax · 04-Апр-13 21:43 (спустя 11 часов)

deArNis
Окей, спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

xah30

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 7


xah30 · 09-Апр-13 17:40 (спустя 4 дня)

Народ помогите плиз.
Не могу запустить пишет Sory, Japаnese only. Стоит win 7 64 путь коректный.
Что делать????
[Профиль]  [ЛС] 

Harukage

Top Seed 01* 40r

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 4561

Harukage · 09-Апр-13 17:46 (спустя 5 мин.)

xah30
Пункт "1. Установка и запуск", вкладка "Японская локаль".
[Профиль]  [ЛС] 

xah30

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 7


xah30 · 09-Апр-13 17:51 (спустя 5 мин., ред. 09-Апр-13 17:51)

В том то и прикол что локаль стоит японская.
У меня тока одна игра на данный момент такой прикол выдала раньше не сталкивался.
[Профиль]  [ЛС] 

Harukage

Top Seed 01* 40r

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 4561

Harukage · 09-Апр-13 17:54 (спустя 2 мин.)

xah30
Тогда понятия не имею, та игра после кряка и с аплокали работает.
Такое выдавала она раньше, до аддона и нового кряка, и то только если пытаться её запускать с русских настроек через аплокаль.
[Профиль]  [ЛС] 

mindpall

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 11

mindpall · 09-Апр-13 18:11 (спустя 17 мин.)

xah30 можно ещё попробовать там же в - "Панель управления -> Язык и региональные стандарты" ещё и во вкладках Расположение / Форматы на японское всё поменять.
[Профиль]  [ЛС] 

xah30

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 7


xah30 · 09-Апр-13 18:15 (спустя 3 мин.)

Спасибо.
С форматами прикол оказался.
[Профиль]  [ЛС] 

Harukage

Top Seed 01* 40r

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 4561

Harukage · 09-Апр-13 19:18 (спустя 1 час 3 мин.)

Боже. Хто-нибудь, допишите там, а то афтор забыл.
[Профиль]  [ЛС] 

Wakaranai

Стаж: 15 лет

Сообщений: 4987

Wakaranai · 09-Апр-13 21:20 (спустя 2 часа 1 мин.)

Done.
[Профиль]  [ЛС] 

#silence#

Старожил

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1863

#silence# · 22-Апр-13 15:26 (спустя 12 дней)

Кстати, тут на ВНДБ тему толкнули: http://vndb.org/t4000
Авось кто заценит, отпишетцо...
[Профиль]  [ЛС] 

Wakaranai

Стаж: 15 лет

Сообщений: 4987

Wakaranai · 22-Апр-13 15:32 (спустя 5 мин.)

Я юзаю. Для перевода, не для чтения.
[Профиль]  [ЛС] 

#silence#

Старожил

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1863

#silence# · 22-Апр-13 15:53 (спустя 21 мин.)

Ну и как оно, для перевода хотя бы?
[Профиль]  [ЛС] 

Wakaranai

Стаж: 15 лет

Сообщений: 4987

Wakaranai · 22-Апр-13 16:04 (спустя 11 мин., ред. 22-Апр-13 16:04)

Глючная бета. Ехал баг через кривую фичу. Тупо в блокноте скрипты редактить - удобней. Другое дело, что хакеров не надо. Пили с япа что хочешь, кроме геймплеек.
P.S. Результат запихивания перевода в ридер можно посмотреть на примере этой новелки.
[Профиль]  [ЛС] 

#silence#

Старожил

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1863

#silence# · 22-Апр-13 16:23 (спустя 18 мин.)

Хм... На русском даже сабы? Кто-то из наших уже поработал?
Вообще, у меня есть подозрение, что вся эта новеллопедия однажды превратится в нечто богомерзкое, особенно если одну и ту же новеллу начнут холиварить стада троллей и быдлоты, которые будут юзать машинный перевод для поднятия своего ЧСВ... Во всяком случае, если говорить об Этой Стране. Однако еще больше меня пугает мысль, что пипл схавает, и уже существующие проекты переводов (которые в большинстве случаев итак каком кверху делаются), загнутся за ненадобностью. И начнется анархия. Без усердия, без стиля, без души. Просто текст.
[Профиль]  [ЛС] 

Wakaranai

Стаж: 15 лет

Сообщений: 4987

Wakaranai · 22-Апр-13 16:27 (спустя 3 мин., ред. 22-Апр-13 16:27)

#silence# писал(а):
58976718Кто-то из наших уже поработал?
Чатик же. А запихивал я.
И вряд ли превратится, не слишком-то ридер удобен для казуалов (и не только). Чересчур много возни.
[Профиль]  [ЛС] 

#silence#

Старожил

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1863

#silence# · 22-Апр-13 18:17 (спустя 1 час 50 мин.)

Ладно, вскрытие покажет ))
[Профиль]  [ЛС] 

svetlii7f

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 93

svetlii7f · 02-Май-13 17:34 (спустя 9 дней, ред. 02-Май-13 17:34)

Какой словарь для агрегатора текста самый толковый? (подключить в chii)
Гугл умело подбирает значение для фрагмента фразы. Но это уже постфактум проверено: совокупно он делает из этого гомибако. Найти бы где такой в EDICT исполнении.
Или ещё м.б. какие варианты..
Что можно посоветовать?
//могу привести пример, чтобы было не так пространно.
身も心も - нечто вроде уст.сочетания (Body and soul)
эдикт не переварил
гугл потерял это значение, когда было употреблено в теле сложного предложения.
и т.д. Таких уйма же.
[Профиль]  [ЛС] 

#silence#

Старожил

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1863

#silence# · 02-Май-13 18:18 (спустя 44 мин.)

Честно говоря, хз. Пользую только атлас (v14) и гугол в качестве вспомогательного. Все остальные либо чушь несут, либо половину не понимают, либо глючат.
[Профиль]  [ЛС] 

svetlii7f

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 93

svetlii7f · 02-Май-13 20:12 (спустя 1 час 54 мин.)

мм.
(Ну, в меню опций выбора переводчиков для чии есть возможность подцепить по урл словарь для агрегатора)
Если кто-нибудь исследовал подобные ресурсы в инете, которые с этим совместимы, буду очень рад.
В целом, так-то тоже не жалуюсь.
Единственно, атлас с 2008(?) года не обновляли. Тот же гугл (как гласит реклама) вбирает в себя "человеческий" опыт перевода через их сервис. Видимо, нон-стопом.
[Профиль]  [ЛС] 

dimas_1klass

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 25


dimas_1klass · 03-Май-13 15:28 (спустя 19 часов)

В чем проблема,
[Профиль]  [ЛС] 

Harukage

Top Seed 01* 40r

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 4561

Harukage · 03-Май-13 15:52 (спустя 23 мин.)

dimas_1klass
А система какая?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error