|
ysf
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 433
|
ysf ·
25-Ноя-10 16:08
(14 лет 6 месяцев назад)
drtom писал(а):
Цитата:
Пробовал - именно не совпадают так как подогнаны под иной релиз.
Попробовал тоже. 1-ю и 2-ю. Все дороги легли нормально на БД, за исключением одной - по-моему, дубляж от Мост, но меня авторские интересовали - а они все как надо уложились.
Вопрос стоит немного не так. Я звук пытаюсь навесить не на BD, а при конвертации BD в DVD9 добавить звуковые дорожки. Не очень правильно, имхо, такое нормальное видео делать с только с дубляжом в коллекцию. Так вот - есть трудности, не ложатся дорожки...
|
|
alex1410-30
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 15
|
alex1410-30 ·
25-Ноя-10 21:42
(спустя 5 часов)
никто не говорил, просто очень хотелось бы  пытался сам подогнать, но... в начале всё ок, а к концу начинается рассинхрон всё больше и больше!
edich2 писал(а):
alex1410-30 писал(а):
к моему большому сожалению, ВАРУСовский дубляж 4-ой части не ложится на блю-рейку  а я так порадовался, когда его качнул... потому что родной дубляж CEE ужасен! один Мёрджи чего стоит 
А кто вам сказал что он ложится нормально на блюрик? Во первых там PAL, во вторых - надо еще подгонять.
|
|
daymen250819752
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 31
|
daymen250819752 ·
01-Дек-10 21:31
(спустя 5 дней, ред. 01-Дек-10 21:31)
Народ подсобите, мне нужен Гаврилов на все 4 части, хочу добавить в ремукс от СЕЕ и закатать блюрики на болванку.
Alsmanовский релиз не предлагать, кривоват малость, и Матрешку разбирал и так в TsMuxer запихивал, ниче ... не выходит. Кто пробовал, какие дороги качать?
|
|
vvch2000
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 180
|
vvch2000 ·
02-Дек-10 03:00
(спустя 5 часов, ред. 17-Дек-10 00:02)
Смертельное оружие 2, NTSC, украинская дорога - на 01:29:00 выпал кусок секунд на 20, в результате остаток фильма - полный рассинхрон (проверял на BD CEE). Кстати, в описании измените: НТН (а не ТНТ). Поправить можно? И планируются ли укр. дорожки к 3-й и 4-й частям в NTSC?
|
|
HDen
  Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 135
|
HDen ·
05-Дек-10 05:45
(спустя 3 дня, ред. 05-Дек-10 05:45)
Дубляж на 4 часть от Киностудии им. Горького (на BD он такой же как на DVD)
Цитата:
Аудио#3: AC3 , 5.1 , 48Khz , 448 kbps |Многоголосый, (скорее всего Премьер Видео Фильм)|
эти дорожки с издания киномании https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1562566 и https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1564688
|
|
daymen250819752
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 31
|
daymen250819752 ·
16-Дек-10 22:53
(спустя 11 дней)
В папках TC NTSC дорожки подогнаны под BD !!! А что это значит ? Под Брюлик или Rip ?
|
|
edich2
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 31401
|
edich2 ·
16-Дек-10 23:14
(спустя 21 мин.)
daymen250819752 писал(а):
А что это значит ? Под Брюлик или Rip ?
Какая разница?
|
|
Vitaha94
 Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 177
|
Vitaha94 ·
19-Дек-10 18:57
(спустя 2 дня 19 часов, ред. 19-Дек-10 21:26)
Где можна взять Укр. дорожки для 3 и 4 части, под продолжытильность для 3-й части 1:57:51, и под 4-й части 2:07:23? Очень нужни дорожки...
edich2 писал(а):
ysf писал(а):
Рискну ещё раз задать тот же самый вопрос - можно ли ожидать подгонку этих дорог под раздачу Смертельное оружие: Квадрология ?
Очень хочется!
Все будет. Завтра скорее всего.
Ну и где же подгон??
|
|
ahab-best
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 1
|
ahab-best ·
25-Дек-10 23:35
(спустя 6 дней)
drtom писал(а):
Цитата:
Пробовал - именно не совпадают так как подогнаны под иной релиз.
Попробовал тоже. 1-ю и 2-ю. Все дороги легли нормально на БД, за исключением одной - по-моему, дубляж от Мост, но меня авторские интересовали - а они все как надо уложились.
как обращться с теми дорожками ко торые скачал,помогите.пожалуйста
|
|
edich2
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 31401
|
edich2 ·
24-Янв-11 10:08
(спустя 29 дней)
GD15091995 писал(а):
Какое у них разрешение?
Не понял прикола.
|
|
daymen250819752
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 31
|
daymen250819752 ·
30-Янв-11 01:01
(спустя 5 дней)
Народ, может кто на истинный путь направит уже:
Если в папках TC NTSC дорожки подогнаны под BD, то
как мне Гаврилова их tsMuxer к m2ts этого самого BD прикрутить, чтоб рассинхрона не было ?
|
|
Andy159
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 59
|
Andy159 ·
30-Янв-11 16:28
(спустя 15 часов)
Спасибо за раздачу! Классная сборка! Вопрос, правда, один есть. На трекере есть дубляж от Варус-Видео для второй и четвёртой частей в AC3 2.0 ~256 kbps против 192 kbps из этой раздачи. Не планируете замену этих дорожек из этой раздачи на те, с более высоким битрейтом?
|
|
Scarabey
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 17080
|
Scarabey ·
27-Мар-11 00:48
(спустя 1 месяц 27 дней)
edich2 писал(а):
Audio #3: AC3 , 5.1 , 48Khz , 384 kbps |Дубляж Моствидео|
edich2 писал(а):
Audio #3: AC3 , 5.1 , 48Khz , 384 kbps |Дубляж Моствидео|
640 ...
|
|
edich2
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 31401
|
edich2 ·
16-Май-11 14:50
(спустя 1 месяц 20 дней)
Раздал уже более 300 гб.
Вынужден уйти с раздачи навсегда.
Прошу не разбегаться.
|
|
g85rtas
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 135
|
g85rtas ·
18-Май-11 18:01
(спустя 2 дня 3 часа)
edich2
дорожки указаны для 2-х версий фильма. но ПОЧЕМУ в Примечании указаны релизы (вернее один и тот же релиз, который твой же) в реж. версии. а где театралки, к которым подходят вот эти твои дорожки для театр. версии?????????????????????
|
|
denkane2011
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 39
|
denkane2011 ·
17-Июл-11 13:19
(спустя 1 месяц 29 дней)
А как подогнать перевод для этого хронометража https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3250756
|
|
Saydusha
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 3
|
Saydusha ·
31-Июл-11 05:27
(спустя 13 дней)
Люди встаньте на раздачу пожалуйста. Мне только пару дорожек скачать.
|
|
K-V-C
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 150
|
K-V-C ·
14-Ноя-11 13:22
(спустя 3 месяца 14 дней)
Кто-нибудь объясните пожалуйста как порезать дорожку с переводом Гаврилова от режиссерской версии 3-й части, чтобы потом добавить её к BD-ремуксу театралки?
|
|
edich2
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 31401
|
edich2 ·
14-Ноя-11 14:19
(спустя 57 мин.)
K-V-C писал(а):
Кто-нибудь объясните пожалуйста как порезать дорожку с переводом Гаврилова от режиссерской версии 3-й части, чтобы потом добавить её к BD-ремуксу театралки?
Это так просто не объяснишь.
|
|
K-V-C
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 150
|
K-V-C ·
14-Ноя-11 15:03
(спустя 44 мин.)
edich2 писал(а):
K-V-C писал(а):
Кто-нибудь объясните пожалуйста как порезать дорожку с переводом Гаврилова от режиссерской версии 3-й части, чтобы потом добавить её к BD-ремуксу театралки?
Это так просто не объяснишь.
Трудоёмкий процесс? Хотя бы скажите пожалуйста последовательность действий и названия программ... если не сложно конечно
|
|
amadeus160179
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 242
|
amadeus160179 ·
21-Ноя-11 15:05
(спустя 7 дней)
Привет всем! У меня есть все четыре части смертельного оружия - полные режиссерские версии
продолжительность: 1:57:06/1:58:00/2:00:58/2:07:25. Кому надо - пишите. Перевод А. Гаврилова. Могу аудио отдельно предоставить
|
|
fwmakc
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 19
|
fwmakc ·
25-Янв-12 17:25
(спустя 2 месяца 4 дня)
Есть перевод ОРТ 2й и 3й части (2я лучше, чем здесь), обе театралки. Кто-нибудь сможет подогнать и если да, то куда выложить?
|
|
Liu Jian
  Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 2188
|
Liu Jian ·
25-Янв-12 17:47
(спустя 22 мин.)
fwmakc писал(а):
Есть перевод ОРТ 2й и 3й части (2я лучше, чем здесь), обе театралки. Кто-нибудь сможет подогнать и если да, то куда выложить?
Лучше и на файлообменник, и на трекер. Подгонят я думаю такую-то раритетную вещь.
|
|
ЭГО
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 81
|
ЭГО ·
17-Фев-12 11:19
(спустя 22 дня)
vvch2000 писал(а):
Смертельное оружие 2, NTSC, украинская дорога - на 01:29:00 выпал кусок секунд на 20, в результате остаток фильма - полный рассинхрон (проверял на BD CEE). Кстати, в описании измените: НТН (а не ТНТ). Поправить можно? И планируются ли укр. дорожки к 3-й и 4-й частям в NTSC?
Подтверждаю. Укр дорога для 2-го фильма бракованная. Вобщем все дорожки в нтсц-тайминге взял с hurtom.ком
|
|
Mister Smith
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 162
|
Mister Smith ·
31-Мар-12 20:05
(спустя 1 месяц 14 дней, ред. 31-Мар-12 20:05)
тут нету дубляжа к 3-й части от Нева (Мел Гибсон - Владимир Еремин) и к 4-й от студии им. Горького (Мел Гибсон - Владимир Антонник)
или может есть, но ошибочно указаны Мост или Варус ??
|
|
Liu Jian
  Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 2188
|
Liu Jian ·
31-Мар-12 20:23
(спустя 17 мин.)
Mister Smith
Есть. Как "Мост Видео" (им. Горького) и "Варус Видео" (Нева).
|
|
GansAn
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 225
|
GansAn ·
14-Июл-12 06:32
(спустя 3 месяца 13 дней, ред. 14-Июл-12 06:32)
edich2
Вроде как Горчаков всплыл на вторую часть Theatrical Cut, подогнанный.
Аудио #4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps [Горчаков Василий]
|
|
Hell rider
 Стаж: 17 лет Сообщений: 585
|
Hell rider ·
20-Июл-12 21:49
(спустя 6 дней)
alex1410-30 писал(а):
к моему большому сожалению, ВАРУСовский дубляж 4-ой части не ложится на блю-рейку  а я так порадовался, когда его качнул... потому что родной дубляж CEE ужасен! один Мёрджи чего стоит 
Да они и в остальных трех его "Мертох" называли...
|
|
rambo pavel
 Стаж: 13 лет Сообщений: 337
|
rambo pavel ·
22-Июл-12 23:58
(спустя 2 дня 2 часа)
А можно ли найти Горчакова к третей части ? Первые две он прекрасно перевёл ! Хотелось бы послушать !
|
|
alexan374
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 127
|
alexan374 ·
13-Окт-12 12:21
(спустя 2 месяца 21 день)
Мега раздача, взял все дорожки НТВ к HD качеству Theatrical cut!!!!
|
|
|