ice707 · 13-Июн-11 16:01(13 лет 4 месяца назад, ред. 11-Дек-12 09:08)
Аудиокурс разговорного итальянского языка "Italiano" от издательства GLOBO Год выпуска: 2000 г. Автор: коллектив авторов под редакцией Flavio Barros Pinto Издательство: GLOBO Жанр: аудиокурс Серия: Cursos de idiomas Язык курса: итальянский, португальский ISBN: неизвестен или отсутствует Формат: MP3 + PDF Качество PDF: изначально компьютерное, отсканированные страницы Страниц: 1152 (18 буклетов со сквозной нумерацией страниц) Битрейт аудио: 128 kbps Описание: Курс разговорного итальянского языка для самостоятельных занятий или занятий с преподавателем. Состоит из 72 глав, каждая из которых посвящена определенной теме, лексической или грамматической. При этом грамматические темы (например, употребление Congiuntivo или Condizionale) подаются не теоретически, а посредством использования их в ключевых фразах. Каждая глава курса содержит 30-40 таких фраз, которые предлагается прослушать, повторить, воспроизвести при ответах на вопросы. Далее в каждой главе следует словарь используемых в ней новых слов, диалог для аудирования или текст для чтения, 2-3 короткие повседневные диалоговые ситуации, упражнения с ключами на проверку понимания прослушанного/прочитанного, на отработку лексики и речевых конструкций, небольшой грамматический комментарий. Все фразы и диалоги озвучены для прослушивания и отдельно с паузами для повторения, тексты для чтения (или отрывки из них) начитаны в качестве диктантов, в общей сложности 23 часа аудио (только на итальянском языке). Словарь всего курса содержит более 3500 слов. Тематика курса тоже очень обширна: повседневная бытовая лексика, работа, учеба, искусство, общественные отношения и т.д. Доп. информация: В раздаче первые 20 глав в двух вариантах: первый такого же качества как весь курс, т.е изначально компьютерный PDF, и второй вариант в виде отсканированных страниц печатного издания по объему значительно меньший. Так что, если хотите очень качественный PDF, просто скачивайте папку "Unità 01-72_PDF" целиком, и не качайте папку "Unità 01-20_PDF scan". Если у Вас есть проблемы с трафиком, то можете сэкономить примерно 650 Mb, скачивая папку "Unità 01-20_PDF scan", и не скачивая первые пять буклетов из папки "Unità 01-72_PDF". Смотрите скриншоты и выбирайте. Аудио собрано из двух неполных источников, один взят за основу, из другого добавлены недостающие треки и некоторые заменены на лучшие. Прослушать все пока возможности не было, проверено полностью только на наличие всех треков, так что, если где-то услышите нечленораздельную запись, пишите, есть из чего выбрать и заменить.
Скриншоты
Скриншоты отсканированных страниц
Для тех, кто сомневается, что курс на португальском может быть полезен при изучении итальянского знающим только русский
Курс построен таким образом, что использование португальского языка минимально и особых неудобств не доставляет. Он используется в трех случаях:
1. Задания к упражнениям на португальском языке. Это не проблема, потому что в упражнениях дается образец выполнения, по которому понятно, что нужно сделать.
2. Вокабуляр (используемые в уроке слова с переводом на португальский) переводим в случае необходимости с помощью итальянско-русского словаря. Проще переводить и подписывать весь список сразу.
3. Грамматические комментарии на португальском языке – самое неприятное неудобство из всех. Но если Вы дополнительно пользуетесь каким-то справочником или учебником по грамматике, то невозможность использования грамматических комментариев из этого курса Вы вообще не заметите. Они очень краткие, схематичные и для изучения грамматики явно недостаточные. Так что дополнительные материалы по грамматике все равно были бы нужны. Весь остальной материал (95 %) курса исключительно на итальянском языке, как если бы этот курс делали итальянцы. Ключевые фразы, диалоги, тексты переводом вообще не сопровождаются, так что в этом случае мы ничего не теряем. Методикой курса предполагается, что о смысле фраз и диалогов студенты догадываются по картинкам. Инструкции типа «Прослушайте», «Повторите», «Ответьте на вопросы» на итальянском языке. Переводим их единожды с помощью словаря и запоминаем. Слова, о смысле которых трудно догадаться по контексту и картинкам, тоже смотрим в словаре.
Мои раздачи материалов для изучения итальянского языка
ice707
Спасибо, что ответили. По отзывам и аннотациям это хороший курс для начинающих .Но, пересмотрев несколько доступных в интернете учебников, нашел прекрасный курс , возможно не хуже, чем "Простой итальянский". Называется Г. П. Киселев "Итальянский без преподавателя " . Для меня это именно то, что нужно. Так что вопрос снимаю, еще раз спасибо Вам за участие.
Я не поняла, а почему в этом курсе португальский язык? Просто учебник для португальцев? А для русских такого нет, перевода? И еще, в курсе заметила ошибки. Так, к примеру: в учебнике "Maria è una farmacista" -
ВЕРНО "Maria è farmacista". В учебнике: "Vado a lezione"
ВЕРНО: "Vado alla lezione" Это я только начала слушать, может еще что-то замечу.