Тысячелетие / Millennium (Майкл Андерсон / Michael Anderson) [1989, Фантастика, AC3] Dub Мосфильм

Страницы:  1
Ответить
 

tusaund

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 383


tusaund · 23-Июн-11 09:52 (14 лет 4 месяца назад, ред. 23-Июн-11 23:41)

Тысячелетие (Миллениум / Прерванный полет) / Millennium
Режиссёр : Майкл Андерсон/Michael Anderson
Жанр: Фантастика
Год выпуска: 1989
Продолжительность: 01:41:17
FPS: PAL 25 fps


Перевод: СОВЕТСКИЙ ДУБЛЯЖ (Мосфильм)
Аудио кодек: AC3
Частота дискретизации: 48 kHz
Конфигурация аудиоканалов: 2.0
Битрейт: 256 kbps
Доп. информация: полный советский дубляж
Фильм дублирован на к/с "Мосфильм" в 1990 году.
Роли дублировали: Р. Панков, И. Губанова, А. Белявский, А. Рахленко, С. Захаров, В. Рождественский, С. Мартынов.
Дорожка подогнанна под DVD rip с такой же длительностью,соответственно и под DVD
Дорожку пришлось подгонять вручную ,так как она совершенно не была синхронизированнна с фильмом.
В начале и в конце в моменте титров вставил куски из многоголосого перевода
Качество дорожки-потрепанное,присутствует некоторое шипение ,но для старой раритетной записи вполне нормальное

За дублированную дорожку спасибо evgen_b
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

MАDHEAD

Moderator gray

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 5192

MАDHEAD · 23-Июн-11 23:13 (спустя 13 часов, ред. 23-Июн-11 23:13)

tusaund
Пожалуйста, приведите заголовок темы в соответствие с правилами
ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ РАЗДАЧ в подразделе Звуковые дорожки и переводы.
Для получения статуса проверено напишите ЛС после внесения указанных исправлений, с обязательной ссылкой на раздачу
[Профиль]  [ЛС] 

spartac

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 1420

spartac · 24-Июн-11 18:04 (спустя 18 часов)

спасибо!
а где сид?
[Профиль]  [ЛС] 

tusaund

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 383


tusaund · 24-Июн-11 20:39 (спустя 2 часа 35 мин., ред. 24-Июн-11 20:39)

все будет,я ж просто не всегда в нете)))
Отписывайтесь как вам дубляж и собственно подгонка.Это в принципе впервые мне довелось серьезно покорпеть над синхронизацией,интересны отзывы.
Кстати нигде не мог найти этот дубляж,evgen_b (спасибо ему огромное)неизвестно откуда его откопал и выложил в сыром виде.)))
Кстати в процессе работы заметил ,что ктото эту дорожку какбудто уже пытался подгонять к чемуто,есть вставки из современного перевода,только вот к чему ее подганяли я так и не понял к сожалению...
Мне самому удалось в году так 1990 смотреть этот фильм в кинотеатре с этим самым дубляжом.Правда сюжет тогда по малости лет не понял вообще,да и сам фильм вообще не запомнил.И лишь недавно случайно наткнулся на него и вспомнил о его существовании
А тут еще дубляж нашелся-так необычно услышать озвучку которую слышал 20 лет назад...)
[Профиль]  [ЛС] 

Libravir

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 178


Libravir · 30-Июл-11 00:11 (спустя 1 месяц 5 дней, ред. 30-Июл-11 00:11)

А мне не понятно, почему подгоняли именно под этот DVD, а не под этот? Учитывая, что в подследнем и оригинальная звуковая дорога есть и картинка честные 16:9, а в 4:3 она обрезанная по боковым краям.
[Профиль]  [ЛС] 

tusaund

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 383


tusaund · 30-Июл-11 20:31 (спустя 20 часов)

Вобщем дело было так-я увидел здесь https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1548346 выложенный советский дубляж, скачал попробовал запустить с рипом который до этого скачал-звук не совпадает.Длительность у рипа который у меня был-01:41:17
Длительность дороги с советским дубляжом была -01:46:02
Вобщем я не разобрался толком и послал evgen_b сообщение ////////////заметил что в дубляже промелькивают куски из многоголосого перевода,как будто эту дорожку уже подгоняли и заполняли пробелы другими переводами.Хотелось узнать-к какому видео подгоняли дорожку?просто если она уже подогнана к чемуто-то не надо изобретать велосипед//////////
Но он до сих пор не ответил почемуто.
А желание посмотреть фильм с советским дубляжом было настолько сильно что сразу же вечером сел и подогнал дорогу к тому рипу что у меня был-длительностью 01:41:17
Libravir после ваших слов еще раз пересмотрел все раздачи фильма и нашел рип с длительностью 01:46:02 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3563433 ,попробовал-идеально совпадает,ничего подгонять оказывается не нужно было )))))
Короче-тем кто не врубился в суть моих рассуждений-
если вам нужен советский дубляж под фильм длительностью 01:46:02 -качаем здесь !!!
[Профиль]  [ЛС] 

Libravir

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 178


Libravir · 30-Июл-11 21:34 (спустя 1 час 3 мин.)

Спасибо тебе, брат-славянин, и правда, подходит
[Профиль]  [ЛС] 

sQuality

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1545

sQuality · 07-Авг-11 23:02 (спустя 8 дней)

tusaund
Та дорожка, что на народе - она в исходном виде или уже пережатка??
[Профиль]  [ЛС] 

tusaund

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 383


tusaund · 08-Авг-11 00:06 (спустя 1 час 4 мин.)

в том виде,в котором его выложил evgen_b
В другом нету
Просто там где он выложил уже ссылка недейтвительна,и я залил в другое место
Связаться с ним у меня не получилось.Шо маемо,то маемо
[Профиль]  [ЛС] 

sQuality

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1545

sQuality · 08-Авг-11 00:26 (спустя 19 мин.)

tusaund
Значит исходник, спасибо за ответ, спасибо за дорогу
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error