Драконы навсегда / Dragons Forever / Fei lung mang jeung (Саммо Хунг Кам-Бо / Sammo Hung Kam-Bo, Кори Юэнь / Corey Yuen) [1988, Гонконг, боевик, комедия, DVDRip-AVC] MVO + 2 x AVO (Живов, Визгунов) + Original

Страницы:  1
Ответить
 

- Джон Коннор -

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 4261

- Джон Коннор - · 23-Мар-11 12:30 (13 лет 7 месяцев назад, ред. 14-Июл-11 13:42)

Драконы навсегда
Dragons Forever / Fei lung mang jeung


Год выпуска: 1988
Страна: Гонконг
Жанр: боевик, комедия
Продолжительность: 01:29:51

Перевод:
  1. Профессиональный (многоголосый, закадровый)
  2. Авторский (одноголосый, закадровый) Живов
  3. Авторский (одноголосый, закадровый) Визгунов
Оригинал:
  1. Китайский
Субтитры: английские (srt)

Режиссер: Саммо Хунг / Sammo Hung Kam-Bo, Кори Юэнь / Corey Yuen

В ролях: Джеки Чан, Саммо Хунг, Юэнь Бьяо, Динни Йип, Полин Юнг, Кристал Квок, Юэнь Ва, Бенни Уркидез, Билли Чоу, Вонг Ю, Вонг Юк-Ван, Ву Ма, Ву Фунг, Джеймс Тьен, Джонни Чеунг, Дик Вей, Лам Вэй, Ло Лье, Рой Чао, Стэнли фунг, Тай По, Филлип Ко, Фунг Хак-Он, Чан Лунг, Чин Кар-Лок, Чунг Фат, Шинг Фу-Он

Описание: Государственный адвокат Джонни (Джеки Чан) получает в качестве подзащитного бизнесмена – владельца завода, который отравляет воды соседнего озера, принадлежащего героине Динни Йип. Пытаясь разобраться в этом деле, Джонни привлекает двух своих друзей (Саммо Хунг и Юэнь Бьяо), сам в это время втираясь в доверие к кузине оппонентки (Полин Юнг). Но, как обычно, в дело вмешивается любовь, а на заводе, как вовремя выясняется, производятся наркотики, так что сомнений, чью сторону выбрать, у Джонни не возникает.

Доп. информация:


Качество: DVDRip-AVC [Исходник] Спасибо ilya29
Формат: MKV
Видео кодек: x264
Аудио кодек: AC3
Видео: 720х552@1024x552 (1,855:1), 25,000 fps, ~2460 kbps avg, 0,245 bit/pixel
Аудио 1: [RUS] 48 kHz, AC3, 2.0ch ~192.00 kbps avg Многоголоска
Аудио 2: [RUS] 48 kHz, AC3, 2.0ch ~192.00 kbps avg Живов
Аудио 3: [RUS] 48 kHz, AC3, 5.1ch ~448.00 kbps avg Визгунов
Аудио 4: [CHI] 48 kHz, AC3, 2.0ch ~192.00 kbps avg Оригинал
Субтитры: Английские
Скриншоты Фастпик
Скриншоты Радикал
Медиаинфо
Общее
Полное имя : G:\G\Фильмы\Драконы навсегда 2,18 гб\(1988) Драконы навсегда.mkv
Формат : Matroska
Размер файла : 2,19 Гигабайт
Продолжительность : 1ч 29мин
Общий поток : 3 486 Кбит/сек
Фильм : (1988) Драконы навсегда - релиз подготовил -Джон Коннор- для rutr.life
Дата кодирования : UTC 2011-03-23 15:29:37
Программа-кодировщик : mkvmerge v4.2.0 ('No Talking') сборка от Jul 28 2010 18:38:23
Библиотека кодирования : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Видео
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профайл формата : High@L4.1
Настройка CABAC формата : Да
Настройка ReFrames формата : 10 кадры
Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1ч 29мин
Битрейт : 2 308 Кбит/сек
Номинальный битрейт : 2 459 Кбит/сек
Ширина : 720 пикс.
Высота : 552 пикс.
Соотношение кадра : 1.855
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
Разрешение : 24 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.247
Заголовок : (1988) Драконы навсегда - релиз подготовил -Джон Коннор- для rutr.life
Библиотека кодирования : x264 core 112 r1834 a51816a
Настройки программы : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=65 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2459 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Язык : Russian
Аудио #1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1ч 29мин
Режим расчёта битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : L R
Частота : 48,0 КГц
Заголовок : Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Язык : Russian
Аудио #2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1ч 29мин
Режим расчёта битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : L R
Частота : 48,0 КГц
Заголовок : Авторский (одноголосый, закадровый) Живов
Язык : Russian
Аудио #3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1ч 29мин
Режим расчёта битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Заголовок : Авторский (одноголосый, закадровый) Визгунов
Язык : Russian
Аудио #4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1ч 29мин
Режим расчёта битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : L R
Частота : 48,0 КГц
Заголовок : Оригинал
Язык : Chinese
Текст
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Английские
Все мои раздачи фильмов с Джеки Чаном (жми картинку)
FAQ по просмотру MKV/h.264/AAC
  1. Смогу ли я запустить AVC фильм на своём компьютере?
  2. Сампл из раздачи не воспроизводится/тормозит или отсутствует звук/изображение. Что делать?
  3. Что такое H.264/AVC и зачем он нужен?
  4. Что за дурацкий формат .MKV?
  5. Почему MKV? Чем AVI хуже?
  6. Не могу переключить/включить/выключить аудио/видео дорожки и/или субтитры. Что делать?
  7. Как сделать так, чтобы по умолчанию при просмотре MKV файлов нужные/ненужные субтитры были включены/выключены, и/или сразу проигрывалась дорожка на нужном мне языке?
  8. Будут ли фильмы в таком формате проигрываться на бытовых плеерах без компьютера?
  9. Проигрываю фильм, а картинка очень сильно отличается от скринов/бледная/перенасыщенная. Что не так?
  10. Можно ли сконвертировать AVC в DVD?
  11. Почему в характеристиках видеопотока указано два разрешения и что такое анаморфное разрешение?
  12. Можно ли вывести многоканальный FLAC/AAC-звук на внешний ресивер?
  13. У меня 2-канальная акустика/стереонаушники. При просмотре видео почти не слышно/совсем не слышно речь/разговоры, играют только фоновые звуки. Что делать?
  14. Всё прочитал(-а), решения своей проблемы не нашёл(-шла)/не смог(-ла) разобраться. Что делать?
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

- Джон Коннор -

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 4261

- Джон Коннор - · 23-Мар-11 12:38 (спустя 8 мин.)

Данный вариант отличается от этого некоторыми моментами ... т.е. тут есть сцены, которые не вошли в ту версию и наоборот.
[Профиль]  [ЛС] 

Alvestam

Top Seed 01* 40r

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 803

Alvestam · 23-Мар-11 22:59 (спустя 10 часов)

- Джон Коннор -
Спасибо за неподражаемую троицу..ну и старина Бенни тоже очень хорош...
[Профиль]  [ЛС] 

- Джон Коннор -

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 4261

- Джон Коннор - · 24-Мар-11 09:09 (спустя 10 часов)

NHFJDFJKVN
Alvestam
Пожалуйста
скрытый текст
Мне лично та версия нравится больше, так как там переводчик с АСГ фильма жжёт
[Профиль]  [ЛС] 

rzaevr

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 3


rzaevr · 03-Янв-12 20:45 (спустя 9 месяцев)

качество может и неплохое но... возникающие квадратики на экране не дают смотреть фильм...)
[Профиль]  [ЛС] 

C_A_H_E_K

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 46

C_A_H_E_K · 14-Апр-12 03:06 (спустя 3 месяца 10 дней)

Записал перевод Селены Интернешнл с канала Перец.
[Профиль]  [ЛС] 

Любезный

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 42


Любезный · 15-Апр-12 22:00 (спустя 1 день 18 часов)

C_A_H_E_K писал(а):
Записал перевод Селены Интернешнл с канала Перец.
Недавно видел там этот фильм, перевод хороший, даже ближе к оригиналу. А где он?
[Профиль]  [ЛС] 

C_A_H_E_K

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 46

C_A_H_E_K · 16-Апр-12 19:25 (спустя 21 час)

Любезный писал(а):
C_A_H_E_K писал(а):
Записал перевод Селены Интернешнл с канала Перец.
Недавно видел там этот фильм, перевод хороший, даже ближе к оригиналу. А где он?
У меня на пк, еще не обрабатывал.
[Профиль]  [ЛС] 

Rinat Freeman

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 333

Rinat Freeman · 13-Ноя-13 19:32 (спустя 1 год 6 месяцев)

вот бы только одну русскую озвучку
[Профиль]  [ЛС] 

El_Gato_Indigo

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 13

El_Gato_Indigo · 26-Мар-16 18:03 (спустя 2 года 4 месяца, ред. 06-Янв-17 19:57)

Переведенные на русский субтитры к этой раздаче:
https://yadi.sk/d/v93GsJ2k37NWqD
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error