Ага, ещё бы подсказали к какому релизу она подходит Я только один рип нашёл с такой же продолжительностью, но она к нему не подходит и дело там не в маленьком рассинхроне...
Ну я когда шаманил над дорогой немного смог посмотреть, там по началу перевод совпадает (после некоторых манипуляций), а потом караул... И я щас качаю мультик в его переводе, семпл глянул - угарно
Откопал фильм и сравнил с dvdrip(или ещё чем то) кажись у меня другая версия, проще говоря WP. Т.к одни моменты у меня есть, других нет, а кач-во х*ёвое... что теперь делать не знаю
P.S.: но теперь у меня есть этот фильм в переводе Евгения Гранкина
AKTAU12
Или если ты выложишь сэмпл
P.S.: http://multi-up.com/120797 - собственно видео с которого я снял эту дорожку http://multi-up.com/120808 - а к этому видео я хотел приделать дорожку(перевод Гранкина)
P.P.S.: на сэмплах один и тот же момент, найдите 10 отличий
ZEWS13 пока качаю другие темы,руки не доходят до этой! urban92 не умею пока делать сэмпл!но скачал твой первый из двух сэмплов,это не он оказался,у меня перевод поугарней будет! заценю и второй сэмпл,а потом и из этой раздачи,тогда и видно будет,что к чему,времени не хватает просто,работа!
Неправда, тогда не было
По поводу подгонки под двдрип, я буквально сёдня подумал, а к видео с каким fps подходит эта дорога? Может из-за разного fps тогда весь сырбор был... ЗЫ. Ты кстати говорил, что выложишь рип с этим переводом.Ещё чё интересно, столько народу скачало, хоть кто-нить смог подобрать видео к этой дорожке? Или они просто слушают?
Наверно просто слушают, так как у неё как я писал выше различен видеоряд, на сэмплах я это показал, когда они входят в терминал и в одном сэмпле видят крутой такой зал, а в другом ничего особенного. С Карповским есть момент когда в аиропорте его(главного героя) девушка разговаривает по телефону(то есть разминулись так как ГГ её не заметил). А в Гранкине нету этого, зато вроде показан(удлиннён?) его подьём на эксколаторе.
P.S.: поэтому и говорю что гемор, это как с театралки на unrated подгонять.
ZEWS13 писал(а):
ЗЫ. Ты кстати говорил, что выложишь рип с этим переводом.
Меня модеры с таким кач-вом не поймут, но я залил на webfile(разбил по 50 метров) и если хочешь я тебе дам ссылки и ты попробуешь что нибудь сделать.
Да, есть две версии - Running time: 85 min, 92 min uncut. Только прикол в том, что твоя дорога не подходит к релизам 92 min (которые есть здесь на трекере).
Хех, я хотел качнуть сэмпл, сам глянуть Ну если такой fps, то без вариантов, на трекере релизы с точно таким же Значит у тебя какое то апще эксклюзивное видео =)Да уж... пересмотрел ролик, перевод креативный =) Но ничё не выйдет наверно, а в таком качестве смотреть стрёмно как то...