Суини Тодд / Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (Тим Бартон) [2007, США, Великобритания, триллер, драма, мюзикл, DVD9] (Юрий Сербин / многоголосый POZITIV-MM / многоголосый / субтитры (2шт))

Ответить
 

GummyBe@r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1090

GummyBe@r · 04-Июн-08 19:06 (16 лет 3 месяца назад, ред. 04-Июн-08 19:37)

Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит
(Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street)

Специальный релиз для клуба любителей авторского перевода
а заодно - наш взгляд на качественные релизы, раз уж у нас такие жлобистые горе-лицензионщики
Год выпуска: 2007
Страна: США, Великобритания
Жанр: триллер, драма, мюзикл
Продолжительность: 1:56.15
Перевод: многоголосый от POZITIVа / авторский Ю.Сербина / многоголосый неопознанный
Субтитры: английские / французские / испанские / русские (полностью) / русские (только песни)
Режиссер: Тим Бартон
В ролях: Джонни Депп, Хелена Бонем Картер, Алан Рикман, Тимоти Сполл, Саша Барон Коэн, Джэми Кэмпбелл Бауэн, Лаура Мишель Келли, Джэйн Вайзенер, Эд Сандерс, Грейси Мэй
Описание: Когда-то в Лондоне жил молодой и наивный брадобрей Бенджамин Баркер. Он был женат на прелестной женщине по имени Люси, которая родила ему такую же прелестную дочку. На его беду, прелесть его жены также оценил сластолюбивый судья Терпин - и отправил Бенджамина Баркера на пожизенную каторгу, чтобы без помех овладеть его женой. Женщина, не выдержав позора, отравилась мышьяком, а маленькую дочь Баркера, Джоанну, судья забрал к себе и удочерил - возможно, чтобы успокоить свою совесть.
Пятнадцать лет спустя Баркер бежал с каторги, под именем Суини Тодда добрался до Лондона - и не нашел у себя дома ни жены, ни дочери. Миссис Ловвет, хозяйка маленькой пекарни этажом ниже, вначале не узнавшая его, рассказала ему его собственную историю. Тодд был уничтожен и поклялся страшно отомстить своим обидчикам - судье Терпину и приставу Бэмфорду, который помогал судье в его недостойных делах. По совету миссис Ловвет, не скрывающей своей привязанности к беглецу, он вернулся к своему прежнему ремеслу - снова стал брадобреем, в надежде когда-нибудь заполучить к себе в заведение судью и прикончить его…
Дополнительно: «Бартон + Депп + Картер = Тодд» (фильм о съёмках, с русскими субтитрами).
Качество: DVD9 (Dual Layer Disc)
Меню: оригинальное английское, анимированное, озвученное:
меню настроек - со внесёнными изменениями (алгоритмы переключения звука и субтитров полностью переработаны);
меню эпизодов - анимированное, от POZITIVа (на оригинальном диске, доставшемся мне, оно было статическое).

В Фильме:
Видео: NTSC, 720*480, 16:9 Анаморф
Аудио 1: AC3, 3/2+LFE ch, 448Kbps, In English
Аудио 2: AC3, 3/2+LFE ch, 448Kbps, с издания POZITIV-MULTIMEDIA, без перевода песен
Аудио 3: AC3, 3/2+LFE ch, 448Kbps, авторский перевод Юрия Сербина, с издания КИНОМАНИИ
Аудио 4: AC3, 3/2+LFE ch, 448Kbps, многоголосый перевод (не знаю чей, но вполне ничего так…)
Субтитры 1: Английские
Субтитры 2: Французские
Субтитры 3: Испанские
Субтитры 4: Русские (с издания POZITIV-MULTIMEDIA, полностью)
Субтитры 5: Русские (с издания POZITIV-MULTIMEDIA, только текст песен)
Closed Captions: Английские, для слабослышащих
(см. первый скриншот - без спец. декодера видимы только в некоторых плеерах на ПК)
В Дополнениях:
Видео: NTSC, 720*480, 16:9 Анаморф
Аудио 1: AC3, 2ch, 192Kbps, In English
Субтитры 1: Английские
Субтитры 2: Французские
Субтитры 3: Испанские
Субтитры 4: Русские (с издания POZITIV-MULTIMEDIA)
Скриншоты:
Меню:

Фильм и Дополнения*:
*
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

GummyBe@r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1090

GummyBe@r · 04-Июн-08 21:47 (спустя 2 часа 40 мин.)

потресающе - это от слова "треск", или от какого?
или в смысле - понравилось?
[Профиль]  [ЛС] 

GummyBe@r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1090

GummyBe@r · 05-Июн-08 16:00 (спустя 18 часов)

Синта Рурони
это не мне - это режиссёру, авторам сценария, музыки и адаптации, съёмочной группе и актёрам ))
Sj316
YOTTABAR
заходите на раздачи ещё! ))
[Профиль]  [ЛС] 

Chuvakstepan

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 99

Chuvakstepan · 05-Июн-08 16:19 (спустя 19 мин.)

надо было вместо неопознанной многоголоски вставить многоголоску lostfilm - было бы просто идеально
[Профиль]  [ЛС] 

GummyBe@r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1090

GummyBe@r · 05-Июн-08 16:25 (спустя 6 мин., ред. 05-Июн-08 16:25)

Chuvakstepan
скачай и послушай, я же указал ссылкой откуда я её раздобыл: если это она самая, то я обязательно это укажу
upd: там и сэмпл есть (17MB)
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 05-Июн-08 21:37 (спустя 5 часов)

GummyBe@r писал(а):
потресающе - это от слова "треск", или от какого?
или в смысле - понравилось?
Это от слова "трескать"
 

Гость


Гость · 05-Июн-08 23:51 (спустя 2 часа 13 мин.)

GummyBe@r, я подозреваю, это не просто хорошее или отличное качество фильма - это что-то грандиозное! Была бы еще премного благодарна, если бы это грандиозное позволили скачать. Скорость 14 кб\с. Заранее низкий поклон и реверанс.
 

VVB666

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 41

VVB666 · 06-Июн-08 15:18 (спустя 15 часов)

Chuvakstepan писал(а):
надо было вместо неопознанной многоголоски вставить многоголоску lostfilm - было бы просто идеально
Данного фильма в переводе от lostfilm не существует
[Профиль]  [ЛС] 

GummyBe@r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1090

GummyBe@r · 06-Июн-08 17:35 (спустя 2 часа 16 мин.)

VVB666
а откуда такая 100% уверенность?
[Профиль]  [ЛС] 

petrovicchh

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 456

petrovicchh · 06-Июн-08 18:08 (спустя 33 мин.)

Автору - уважение и благодарности всего русскоязычного интернета (судя по отзывам на множестве киноманских сайтов)
а лостфильм вроде как перевёл - на СРИ как я понял перевод от них.
[Профиль]  [ЛС] 

GummyBe@r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1090

GummyBe@r · 06-Июн-08 20:04 (спустя 1 час 55 мин.)

лицензионщики продолжают «отжигать»
сцена, где мальчишка рекламирует эликсир и капает его на лысую голову посетителя рынка:
(мелким шрифтом дан текст оригинала)
Цитата:
Не хотите бутылочку, мистер?
How about a bottle, mister?
Цена только пенни
Only costs a penny, guaranteed
Стимулирует ли рост Пирелли?
Does Pirelli's stimulate the growth, sir?
Я вам клянусь
You can have my oath, sir
Потрите минутку,
Стимулирует, правда?
Rub a minute
Stimulatins, isn't it?

Скоро вам придется его пить
Лишь раз в неделю
Soon you'll have to thin it
Once a week
я ещё могу понять, гогда в дубляже изменяют сказанное, стараясь попасть "под укладку губ", но видеть такое В СУБТИТРАХ…
пожалуй, я уже НЕ ХОЧУ пределывать свой релиз, заменяя дорожку субтитров с полным переводом POZITIVа на это лицензионное безобразие! )))
по крайней мере - пока не возникнет желание отредактировать перевод и убрать ТАКИЕ дикие "ляпы"…
[Профиль]  [ЛС] 

VVB666

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 41

VVB666 · 06-Июн-08 21:05 (спустя 1 час 1 мин.)

GummyBe@r писал(а):
VVB666
а откуда такая 100% уверенность?
А вы зайдите на сайт лостфильма и сами увидите.
[Профиль]  [ЛС] 

GummyBe@r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1090

GummyBe@r · 06-Июн-08 21:37 (спустя 32 мин.)

VVB666
при беглом просмотре на их сайте ничего не нашёл про тех же "No country for old men" - а между тем, их озвучка точно была!
[Профиль]  [ЛС] 

Chuvakstepan

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 99

Chuvakstepan · 07-Июн-08 08:47 (спустя 11 часов)

VVB666
вышел релиз от Superbit С.Р.И. Как видно, сам Кравец сказал что на этом релизе их многоголоска
[Профиль]  [ЛС] 

GummyBe@r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1090

GummyBe@r · 07-Июн-08 15:53 (спустя 7 часов)

Chuvakstepan
к сожалению, я "на слух" не отличу озвучку лостфильмовскую от какой-нибудь интерфильмовской, например - я больше по одноголосым переводам маньячу…
словом, если кто-то опознает - чья в этом релизе неопознанная мною многоголоска - пишите, не стесняйтесь!
[Профиль]  [ЛС] 

Savely [MMT]

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 220

Savely [MMT] · 07-Июн-08 18:09 (спустя 2 часа 16 мин.)

О-о-о-о !!! Это просто подарок !!!
Спасибо огромное за Сербина !!!
[Профиль]  [ЛС] 

GummyBe@r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1090

GummyBe@r · 07-Июн-08 19:34 (спустя 1 час 25 мин.)

кстати - если кто-нибудь выложит озвучку лостфильмовскую "от кравеца" - мне не особо сложно заменить на неё здешнюю неопознанную 4-ю дорожку
[Профиль]  [ЛС] 

GummyBe@r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1090

GummyBe@r · 08-Июн-08 23:25 (спустя 1 день 3 часа)

если кому-то попадётся другая озвучка lostfilm'а - отпишитесь, настолько ли она хороша, чтоб за ней гоняться!
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 7102

Синта Рурони · 09-Июн-08 18:37 (спустя 19 часов)

GummyBe@r
А зачем менять дорожку на "Кравца" -"Лостфильм"?
Послушал я их ....
((((
[Профиль]  [ЛС] 

GummyBe@r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1090

GummyBe@r · 09-Июн-08 22:36 (спустя 3 часа)

Синта Рурони
ну я, так сказать, и пытаюсь выяснить - надо ли оно, "лостфильм"-кравец этот?
вон, Chuvakstepan мечтает о ней тут - говорит, что было б идеально...
я же её не слышал, потому и спрашиваю - вдруг, и вправду перевод так хорош?
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 7102

Синта Рурони · 10-Июн-08 08:53 (спустя 10 часов)

GummyBe@r
Так скачай, к примеру "Цвет волшебства" и удостоверься, как они прибивают все (((
Раздается здесь:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=777652
[Профиль]  [ЛС] 

christina-n

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 11

christina-n · 10-Июн-08 11:19 (спустя 2 часа 26 мин.)

Спасибиссимо! Отличный релиз (вопрос о покупке лицензионки ушел в небытие )
[Профиль]  [ЛС] 

Chuvakstepan

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 99

Chuvakstepan · 11-Июн-08 13:37 (спустя 1 день 2 часа, ред. 11-Июн-08 13:37)

Синта Рурони
в "цвете волшебства" звук 2.0 mp3 128 - это не из-за криворукости комманды Лостфильм (С.Р.И.)
С дорожками Кравеца на С.Р.И. релизах всё время всё замечательно!
А уж делать идеальный релиз так делать, а без дорожки Кравеца, которая является претендентом на лучшую многоголоску к этому фильму в идеальном релизе не обойтись.
[Профиль]  [ЛС] 

VVB666

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 41

VVB666 · 14-Июн-08 13:42 (спустя 3 дня)

Chuvakstepan писал(а):
VVB666
вышел релиз от Superbit С.Р.И. Как видно, сам Кравец сказал что на этом релизе их многоголоска
Да я был не прав, но почему-то на сайте лостфильма об этом переводе ни слова.
Было здорово, если бы кто-нибудь выложил.
[Профиль]  [ЛС] 

LacrYmoSaRoSe

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 33

LacrYmoSaRoSe · 15-Июн-08 14:23 (спустя 1 день)

ээээх....при всем моем уважении к Тиму Бартону и Джонни Деппу...фильм получился ацтойным((особенно мясо выдавливающееся для выпечки и гора трупешников с перерезанными глотками... эдвард руки-ножницы намного круче!!!)
[Профиль]  [ЛС] 

St_Gipsy

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 4


St_Gipsy · 15-Июн-08 20:47 (спустя 6 часов)

Имеет ли смысл выложить это но не по кусочкам а .iso?
[Профиль]  [ЛС] 

GummyBe@r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1090

GummyBe@r · 16-Июн-08 02:44 (спустя 5 часов)

St_Gipsy
думаю, что имеет смысл - для начала! - ознакомиться с правилами трекера! )))
[Профиль]  [ЛС] 

GummyBe@r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1090

GummyBe@r · 18-Июн-08 22:41 (спустя 2 дня 19 часов)

ss0112934
потрудитесь излагать свои мысли яснее!
[Профиль]  [ЛС] 

timur

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 654

timur · 16-Июл-08 14:23 (спустя 27 дней)

GummyBe@r
Cпасибо за труды твои. ИМХО, самый лучший релиз на трекере
[Профиль]  [ЛС] 

alextar

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 371

alextar · 22-Июл-08 02:11 (спустя 5 дней)

А какой перевод субтитров? Стихотворный от Stevvie?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error