Arleg · 15-Апр-09 15:39(16 лет 3 месяца назад, ред. 24-Янв-11 17:18)
Handel - Tolomeo, Re d’Egitto (A.Curtis, A.Bonitatibus, A.Hallenberg)/ Гендель – Птолемей, царь Египта Жанр: Opera/Vocal Год выпуска диска: 2008 Производитель диска: EU (Archiv Produktion) Аудио кодек: APE Тип рипа: image+.cue Битрейт аудио: lossless Продолжительность: CD1: 56:11; CD2: 45:25; CD3: 46:47 Либретто: Nicola Francesco Haym Первое исполнение: London, King’s Theatre in the Haymarket, 30.04.1728 Действующие лица и исполнители:
Tolomeo, Re d’Egitto - Ann Hallenberg (mezzo-soprano)
Swleuce, sua sposa - Karina Gauvin (soprano)
Araspe, Re di Cipro - PIetro Spagnoli (baritone)
Elisa, sua sorella - Anna Bonitatibus(mezzo-soprano)
Alessandro, fratello di Tolomeo - Romina Basso (mezzo-soprano)
Il Complesso Barocco
Conductor - Alan Curtis
Трэклист
CD1
01 Ouverture
02 Atto I. Acc.: Orgoglioso elemento
03 Rec.: Numi, pieta!
04 Aria: Cielo ingiusto
05 Rec.: Ahi! Elisa infelice
06 Aria: Non lo diro col labbro
07 Rec.: Veggio che m'ama il prence
08 Aria: Quell'onda che si frange
09 Rec.: Quest'e pur Cipro
10 Aria: Mi volgo ad ogni fronda
11 Rec.: O cari agli occhi miei
12 Aria: Se talor miri un fior
13 Rec.: Conosco ben
14 Arioso: Tiranni miei pensieri
15 Rec.: E dove, e dove mai
16 Aria: Fonti amiche
17 Rec.:Ma! quel pastor - Delia ad un pastor
18 Aria: Respira almen un poco
19 Rec.: V'e ancor qualche martire
20 Aria: Torna sol per un momento CD2
01 Atto II. Arioso: Voi dolci aurette
02 Rec.: Dov'e chi la mia morte richiede
03 Aria: Quanto e felice
04 Rec.: S'io potessi sperare
05 Aria: Aure, portate
06 Rec.: Delia, attendi un momento
07 Aria: Se un solo e quel core
08 Rec.: Disprezzato e schernito
09 Aria: Il mio core
10 Rec.: Affetto, che ragione
11 Aria: Pur sento, oh Dio
12 Aria a due, Rec. & Arioso:Dite, che fa
13 Rec.: Io ti cerco per tutto-Delia, per queste sм remote selve
14 Aria: Piangi pur
15 Rec.: Seleuce!...Tolomeo!
16 Duetto: Se il cor ti perde CD3
01 Atto III. Acc.: Madre, pagasti alfine
02 Rec.: Signor, se non t'e noto
03 Aria: Se l'interno pur vedono
04 Rec.: Se non erra il pensiero
05 Aria: Saro giusto
06 Rec.: Elisa, che ricerchi
07 Aria: Voglio amore
08 Rec.: Eccolo appunto--Bella, gia men severe
09 Aria: Senza il suo bene
10 Rec.: Al fin che si risolve
11 Aria: Ti pentirai, crudel
12 Rec.: Ol?! che pi? si tarda
13 Aria: Son qual rocca
14 Rec.: In questa piu remota parte
15 Aria: Torni omai la pace
16 Rec.: Che piu si tarda
17 Acc.: Inumano fratel
18 Aria: Stille amare
19 Rec.: Eccoti, o Prence
20 Duetto: Tutta contenta
21 Rec.: Lascia, o fratel
22 Coro: Applauda ognuno
Отчёты EAC
Отчёт EAC CD1
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 3 from 28. July 2007 Отчёт EAC об извлечении, выполненном 24. марта 2009, 0:45 Il Complesso Barocco, Alan Curtis / Handel - Tolomeo - CD1 Дисковод: MITSUMI DR-6800TE Adapter: 0 ID: 0 Режим чтения : Достоверность Использование точного потока : Да Отключение кэша аудио : Да Использование указателей C2 : Нет Коррекция смещения при чтении : 6 Способность читать области Lead-in и Lead-out : Нет Заполнение пропущенных сэмплов тишиной : Да Удаление блоков с тишиной в начале и конце : Нет При вычислениях CRC использовались нулевые сэмплы : Да Интерфейс : Встроенный Win32-интерфейс для Win NT/2000 Выходной формат : Внутренние WAV-операции Формат сэмплов : 44.100 Гц; 16 бит; стерео TOC извлечённого CD Трек | Старт | Длительность | Начальный сектор | Конечный сектор --------------------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 1:24.09 | 0 | 6308 2 | 1:24.09 | 4:21.39 | 6309 | 25922 3 | 5:45.48 | 1:23.18 | 25923 | 32165 4 | 7:08.66 | 1:25.67 | 32166 | 38607 5 | 8:34.58 | 4:06.41 | 38608 | 57098 6 | 12:41.24 | 1:32.64 | 57099 | 64062 7 | 14:14.13 | 2:11.51 | 64063 | 73938 8 | 16:25.64 | 0:30.41 | 73939 | 76229 9 | 16:56.30 | 4:46.05 | 76230 | 97684 10 | 21:42.35 | 1:44.09 | 97685 | 105493 11 | 23:26.44 | 5:41.73 | 105494 | 131141 12 | 29:08.42 | 1:27.72 | 131142 | 137738 13 | 30:36.39 | 6:14.27 | 137739 | 165815 14 | 36:50.66 | 0:40.67 | 165816 | 168882 15 | 37:31.58 | 2:04.63 | 168883 | 178245 16 | 39:36.46 | 0:22.33 | 178246 | 179928 17 | 39:59.04 | 5:22.61 | 179929 | 204139 18 | 45:21.65 | 2:24.70 | 204140 | 215009 19 | 47:46.60 | 2:48.51 | 215010 | 227660 20 | 50:35.36 | 0:46.63 | 227661 | 231173 21 | 51:22.24 | 4:48.43 | 231174 | 252816 Характеристики диапазона извлечения и сообщения об ошибках Выбранный диапазон Имя файла D:\Handel - Tolomeo - A.Curtis\CD1\Handel - Tolomeo - CD1.wav Пиковый уровень 99.9 % Качество диапазона 100.0 % CRC копии 7DF40A88 Копирование... OK Ошибок не произошло Конец отчёта
Отчёт EAC CD2
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 3 from 28. July 2007 Отчёт EAC об извлечении, выполненном 24. марта 2009, 0:37 Il Complesso Barocco, Alan Curtis / Handel - Tolomeo - CD2 Дисковод: MITSUMI DR-6800TE Adapter: 0 ID: 0 Режим чтения : Достоверность Использование точного потока : Да Отключение кэша аудио : Да Использование указателей C2 : Нет Коррекция смещения при чтении : 6 Способность читать области Lead-in и Lead-out : Нет Заполнение пропущенных сэмплов тишиной : Да Удаление блоков с тишиной в начале и конце : Нет При вычислениях CRC использовались нулевые сэмплы : Да Интерфейс : Встроенный Win32-интерфейс для Win NT/2000 Выходной формат : Внутренние WAV-операции Формат сэмплов : 44.100 Гц; 16 бит; стерео TOC извлечённого CD Трек | Старт | Длительность | Начальный сектор | Конечный сектор --------------------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 2:57.47 | 0 | 13321 2 | 2:57.47 | 2:14.36 | 13322 | 23407 3 | 5:12.08 | 4:36.44 | 23408 | 44151 4 | 9:48.52 | 0:14.32 | 44152 | 45233 5 | 10:03.09 | 3:23.53 | 45234 | 60511 6 | 13:26.62 | 1:50.69 | 60512 | 68830 7 | 15:17.56 | 4:00.51 | 68831 | 86881 8 | 19:18.32 | 0:53.21 | 86882 | 90877 9 | 20:11.53 | 3:24.43 | 90878 | 106220 10 | 23:36.21 | 0:26.60 | 106221 | 108230 11 | 24:03.06 | 4:01.17 | 108231 | 126322 12 | 28:04.23 | 5:52.46 | 126323 | 152768 13 | 33:56.69 | 1:23.12 | 152769 | 159005 14 | 35:20.06 | 2:30.22 | 159006 | 170277 15 | 37:50.28 | 0:30.22 | 170278 | 172549 16 | 38:20.50 | 7:04.53 | 172550 | 204402 Характеристики диапазона извлечения и сообщения об ошибках Выбранный диапазон Имя файла D:\Handel - Tolomeo - A.Curtis\CD2\Handel - Tolomeo - CD2.wav Пиковый уровень 99.9 % Качество диапазона 100.0 % CRC копии ED400F72 Копирование... OK Ошибок не произошло Конец отчёта
Отчёт EAC CD3
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 3 from 28. July 2007 Отчёт EAC об извлечении, выполненном 24. марта 2009, 0:29 Il Complesso Barocco, Alan Curtis / Handel - Tolomeo - CD3 Дисковод: MITSUMI DR-6800TE Adapter: 0 ID: 0 Режим чтения : Достоверность Использование точного потока : Да Отключение кэша аудио : Да Использование указателей C2 : Нет Коррекция смещения при чтении : 6 Способность читать области Lead-in и Lead-out : Нет Заполнение пропущенных сэмплов тишиной : Да Удаление блоков с тишиной в начале и конце : Нет При вычислениях CRC использовались нулевые сэмплы : Да Интерфейс : Встроенный Win32-интерфейс для Win NT/2000 Выходной формат : Внутренние WAV-операции Формат сэмплов : 44.100 Гц; 16 бит; стерео TOC извлечённого CD Трек | Старт | Длительность | Начальный сектор | Конечный сектор --------------------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 1:02.39 | 0 | 4688 2 | 1:02.39 | 0:31.15 | 4689 | 7028 3 | 1:33.54 | 3:09.15 | 7029 | 21218 4 | 4:42.69 | 0:19.39 | 21219 | 22682 5 | 5:02.33 | 2:49.73 | 22683 | 35430 6 | 7:52.31 | 0:39.63 | 35431 | 38418 7 | 8:32.19 | 4:13.10 | 38419 | 57403 8 | 12:45.29 | 1:11.43 | 57404 | 62771 9 | 13:56.72 | 4:29.08 | 62772 | 82954 10 | 18:26.05 | 0:43.67 | 82955 | 86246 11 | 19:09.72 | 3:36.69 | 86247 | 102515 12 | 22:46.66 | 0:19.51 | 102516 | 103991 13 | 23:06.42 | 3:37.52 | 103992 | 120318 14 | 26:44.19 | 1:20.38 | 120319 | 126356 15 | 28:04.57 | 4:17.16 | 126357 | 145647 16 | 32:21.73 | 0:24.54 | 145648 | 147501 17 | 32:46.52 | 1:20.25 | 147502 | 153526 18 | 34:07.02 | 4:33.29 | 153527 | 174030 19 | 38:40.31 | 1:36.23 | 174031 | 181253 20 | 40:16.54 | 4:45.35 | 181254 | 202663 21 | 45:02.14 | 0:23.28 | 202664 | 204416 22 | 45:25.42 | 1:21.42 | 204417 | 210533 Характеристики диапазона извлечения и сообщения об ошибках Выбранный диапазон Имя файла D:\Handel - Tolomeo - A.Curtis\CD3\Handel - Tolomeo - CD3.wav Пиковый уровень 100.0 % Качество диапазона 100.0 % CRC копии A62B3F6B Копирование... OK Ошибок не произошло Конец отчёта
Содержание
Место действия: Кипр. Время действия: приблизительно 108 год до н.э. Птолемей IX (Tolomeo) сослан своей матерью Клеопатрой III на Кипр, с целью передать трон Египта своему младшему сыну Птолемею X (Alessandro). АКТ I
На берегу моря Птолемей оплакивает свою судьбу: более всего в его изгнании ему невыносима разлука с любимой женой Селеной. Он готов свести счеты с жизнью, бросившись в море с высокого утёса, но тут он замечает, как к берегу плывет человек, выбиваясь из сил (по-видимому, его судно потерпело кораблекрушение). Птолемей спешит на помощь и вытаскивает на берег потерявшего сознание моряка. К своему ужасу он узнаёт в спасённом младшего брата, посланного Клеопатрой убить старшего сына. Первым побуждением Птолемея было убить Александра, но родственные чувства берут верх и он сохраняет ему жизнь. Птолемей понимает, что рано или поздно мать убьет его, если орудием убийства станет не родной брат, то правитель Кипра Арасп, который является союзником Клеопатры. Он решает скрыться, переодевшись в одежду простого пастуха. Теперь имя его Осмин.
На берег в сопровождении слуг приходит Элиза, сестра Араспа. Она склоняется над Александром, и юноша приходит в себя. Красота Элизы поразила Александра, ему кажется, что сама богиня посетила его. Он сообщает ей, что является египетским принцем, и тут же признаётся в любви. Элиза кокетливо смеётся. Увы, сердце её не свободно, она любит безродного пастуха Осмина. Однако, она приказывает слугам отнести Александра в свой дом, находящийся неподалёку.
Появляется горестная Селена. Уже три месяца она скитается в поисках мужа, которого любит всем сердцем. Арасп объясняется Селене в любви, полагая, что это пастушка Делия.
Элиза, видя печаль «Осминда», готова сделать всё, что в её власти, лишь бы он был счастлив. Оставленный в покое, Птолемей вновь погружается в невеселые мысли: Элиза, докучающая своей глупой любовью; прощальные крики Селены, взывающую к мести; чувство долга, которое не позволяет ему пойти войной против его матери и брата. Измученный неразрешимыми противоречиями, Птолемей забывается в тревожном сне.
К погруженному в сон Птолемею приближается Селена и признает в нем своего мужа. Никем незамеченный Арасп становится свидетелем разворачивающихся событий. Он полагает, что “Делия” влюбилась в пастуха, предпочтя этого оборванца ему. В отместку он решает убить своего соперника. Селена убегает. Птолемей просыпается и отрицает, что он знает кого-либо по имени Делия. Арасп сохраняет Птолемею жизнь, но приказывает ему исчезнуть и не попадаться больше на глаза. Птолемей мечтает только об одном – увидеть любимую супругу: лишь она сможет ослабить его боль. АКТ II
Селена тоскует по мужу, которого так нежно любит. Внезапно появляются Элиза и Птолемей. Птолемей немедленно признает свою жену и пытается обнять ее, но она, опасаясь за жизнь супруга, делает вид, что не знает пастуха и уходит. Элиза узнала все, что хотела знать. Она готова помочь Птолемею возвратить свой трон, если он ответит на её чувства. Но Птолемей говорит, что его сердце принадлежит только Селене. Оставшись одна, отвергнутая Элиза лелеет мысли о мести. Появляется Александр. Он объявляет, что Арасп ничего не имеет против его любви к Элизе, и теперь остается добиться только её согласия. Элиза готова согласиться, но она требует от Александра подтверждения любви: он должен убить Птолемея. Александр во власти терзающих его душу противоречий: любовь, не подчиняющаяся разуму и законам, не достойна его. Вместо того, чтобы убить Птолемея, он готов предоставить ему свободу и восстановит в правах. И все же он по-прежнему пленён красотой своей возлюбленной, жестокость которой теперь даже пугает его.
Селена и Птолемей блуждают по лесу в поисках друг друга. Селена сталкивается с Араспом, который пытается силой овладеть ей. Появляется Птолемей и встаёт на защиту своей жены. Арасп теперь знает, кем в действительности являются «Осмин» и «Делия», и ярость его безмерна. Любящие супруги понимают, что обречены, и трогательно прощаются друг с другом, прежде чем их разлучат навсегда. АКТ III
Александру сообщают о смерти его матери, Клеопатры. Он решает возвратиться в Египет с пленным Птолемеем и отказывается слушать Араспа, который советует ему убить брата. Арасп истолковывает его отказ, как страх совершить братоубийство, и полагает, что Александр будет благодарен, если кто - то иной убьёт Птолемея.
Тем временем, Элиза уговаривает Селену оставить мужа: если он не пожелает жениться на Элизе, то умрёт. Селена пытается убедить мужа спасти свою жизнь, отказавшись от нее, но ее попытки в итоге завершаются взаимными заверениями в любви. Элиза клянется жестоко отомстить.
В отдаленной части леса Александр наметил встречу со своими сторонниками. Селена бежит, спасаясь от преследования холуёв Араспа, и сталкивается с Александром. Александр удивлен, узнав Селену, ибо полагал, что она утонула. Он приветствует ее как королеву Египта и обещает воссоединить её с братом.
Элиза, издеваясь, предлагает Птолемею доказать свою храбрость, осушив чашу с ядом. Птолемей принимает вызов. Арасп, торжествуя, передаёт Александру безжизненное тело Птолемея. Александр потрясен, но Арасп думает только о том, что теперь никто больше не сможет отнять у него Селену. Однако Элиза сообщает, что заменила яд снотворным: она хотела насладиться мучениями Селены перед тем, как казнить её. В ту же минуту Птолемей просыпается. Александр приводит Селену и примиряется со своим братом, объявляя его законным правителем Египта. Птолемей готов простить все преступления и отплывает, чтобы взойти на египетский трон. (вольный перевод Arleg)
История создания
Иштван Барна "Если бы Гендель вел дневник..." Перевод с венгерского Виктора Тогобицкого
Упадок Оперы (1727-1728)
С вступлением на престол Георга II материальное положение Генделя полностью укрепилось, даже при том, что он вообще не сочинял больше опер. Новый властитель подтвердил получаемые прежде Генделем от королевы Анны и короля Георга I годовые ренты размером по 200 фунтов каждая и, кроме того, назначил Генделя официальным учителем музыки принцесс, с годовым жалованьем также в 200 фунтов.
30 сентября 1727 года был открыт театр, исполнялся возобновленный "Адмет" Генделя, всего прошедший шесть раз. И хотя новый оперный сезон, несмотря на большие трудности, все же начался, Королевская Академия музыки почти агонизировала. Существенные музыкальные мероприятия проводились в это время не в Опере, а в Вестминстерском аббатстве, где готовились к коронации нового короля.
В день св. Цецилии не было недостатка в хорошей музыке и в Лондоне: в большом зале ресторана "Корона и якорь" выступили самые знаменитые артисты, и среди них, конечно, Сенесино, Фаустина и Куццони, исполнявшие в основном оперные арии. Информацию об этом можно почерпнуть в письме миссис Пендэрвес от 25 ноября, из которого, однако, можно узнать и другие факты: "Я сомневаюсь, что Опера переживет зиму: она бьется в предсмертных судорогах; подписка прекратилась, и никто не хочет ее возобновлять; директора постоянно ссорятся и находятся в таком разладе, что я просто удивляюсь, как до сих пор они не разорились; Сенесино зимой уезжает и, по-моему, Фаустина тоже - уже из этого ты можешь догадаться, что гармония вышла из моды". 1728
Гендель пробует привлечь публику: в конце года возобновляют "Александра", но он проходит всего два раза; в начале 1728 года возобновляют и "Радамиста", но тоже безуспешно.
17 февраля 1728 года. Гендель сочинил новые оперы. В этот день впервые исполняют "Кира" ("Сироэ"), который имеет относительный успех и исполняется восемнадцать раз, затем, 30 апреля, проходит премьера другой новой оперы - "Птолемей". Опера эта, однако, выдерживает всего семь представлений. Во всех этих произведениях выступает "великое трио": Сенесино - Фаустина - Куццони, что опять приводит к мелким или крупным ссорам в зрительном зале.
Королевская Академия приближается к своему краху. Кроме внутренних бед на театр обрушивается и мощная, фатальная атака извне.
29 января 1728 года. В театре "Lincoln's Inn Fields" - месте развлечений буржуазии и малоимущих слоев, куда временами забредала, привлеченная хорошими программами, и "благородная публика" - состоялась премьера "Оперы нищих" ("Beggar's Opera"). Это была музыкальная сатира, текст которой написал Джон Гэй, а музыку составил из народных и других популярных песен д-р Пепуш. Либретто выводит на оперные подмостки таких героев, которые - мягко выражаясь - были очень непривычны, особенно для английских театров: в опере говорится о ворах, убийцах, нищих, укрывателях, грабителях, потаскухах, то есть о пользующихся самой дурной славой слоях общества; но вместе с тем в произведении с едкой иронией высмеиваются обычаи английской аристократии и подвергаются основательной издевке жесткие установки итальянской оперы. Необычайно мастерски написанная сатира произвела неотразимое впечатление: в течение ряда лет ее включали в программу девяносто раз! В первом сезоне доход от 32 представлений составил 5351 фунт и 15 шиллингов. Единственной частью в произведении, написанной самим Пепушем, была увертюра: нормативная "оперная увертюра" с медленным вступлением и фугированным быстрым разделом. В прологе оперы нищий и директор театра беседуют о том, что нравится публике; в эпилоге эти же действующие лица приходят к выводу, что произведение нужно заканчивать таким "licto fine" (happy end), как в модных операх. Д-р Пепуш обладал хорошим юмором: поскольку одной из мишеней "Оперы нищих" была как раз итальянская опера, он использовал в ее музыке и наиболее популярные фрагменты из опер, в том числе и ставший знаменитым и широко распространенным марш из "Ринальдо" - в сцене бандитов. (Прочную популярность "Оперы нищих" характеризует то, что с 1728 года до конца XIX века она выдержала ни много ни мало двадцать изданий. Этим был заложен фундамент жанра: после "Оперы нищих" английские сцены заполонил целый ряд "опер-баллад", в которых также часто использовались популярные произведения Генделя.)
7 июня 1728 года. Необыкновенный успех "Оперы нищих", с одной стороны, подорвал основы итальянской оперы, с другой - отнял у нее аристократическую публику. Последний сезон Королевской Академии закончился представлением "Адмета". Правда, оперу включили затем в программу еще один раз, но из-за болезни Фаустины спектакль не состоялся. Этим летом труппа распалась; певцы позже устроились в два оперных театра Венеции. 5 июня заседал совет директоров и проводилось общее собрание Оперы, "для того чтобы взвесить возможности, при помощи которых можно покрыть долги Академии и заплатить исполнителям, поставщикам и другим лицам: далее, определить судьбу декораций, костюмов и т. д. в том случае, если деятельность Оперы не может быть продолжена. - Р. S. Просим присутствия всех подписчиков, так как решения будут приниматься большинством голосов".
Это был конец Оперы. Правда, делалось еще несколько неудачных попыток спасти ее: избрали новый совет директоров, который должен был заседать в ноябре, а затем январе, но так и не провел ни одного заседания.
Королевская Академия с момента своего основания (апрель 1720 года) и до позорного краха просуществовала девять сезонов. За это время было дано 487 представлений, на 245 из них исполнялись произведения Генделя, на 108 - Бонончини, произведения Ариости ставились 55 раз, на остальных 79 представлениях исполнялись произведения других авторов.
По всей вероятности, крах Академии ничуть не поколебал материального положения Генделя. Об этом свидетельствует сохранившаяся книга счетов Английского банка, в которой 5 июня сделана запись о том, что Гендель купил 500-фунтовую облигацию Южноморской компании, затем, 2 и 27 июля, вложил в эти облигации соответственно 250 и 150 фунтов.
Историческая справка
Птолемей IХ Лафур - царь Египта из рода Птолемеев, правивший в 116—108, 89—81 гг. до Р.Х. Сын Птолемея VII и Клеопатры III.
***
Умирая, Птолемей VII завещал Египет своей жене и тому из сыновей, которого она выберет в соправители (Юстин: 39; 3). Хотя Лафур был старшим из ее сыновей, Клеопатра не хотела допустить, чтобы он занял престол. Еще раньше она добилась от его отца, чтобы Лафур был послан на остров Кипр. Называют разные причины такого нерасположения Клеопатры к сыну, между прочим и ту, что младший из сыновей, Александр, как она надеялась, будет ей более других послушен. Поэтому она склоняла египтян выбрать царем Александра. Но так как население противилось ее желанию, она назначила соправителем Лафура (Павсаний: 1; 9; 1). Однако, прежде, чем передать ему царство, мать отняла у Птолемея жену (и сестру) Клеопатру IV. Вместо этой горячо любимой женщины она заставила его жениться на младшей сестре, Селене, а Клеопатру выдала замуж за сирийского царя Антиоха IX Кизикена.
Однако и после этого Клеопатра тяготилась своим старшим сыном и в 108 г. до Р.Х. возмутила против него народ (Юстин: 39; 3). Она поранила тех из евнухов, кого считала наиболее преданными себе, и вывела их показать народу, как будто она сама подверглась нападению со стороны Птолемея. Александрийцы бросились убивать Птолемея, но так как он успел предупредить их, бежав на корабле, то они избрали царем прибывшего с Кипра Александра (Павсаний: 1; 9; 2). Клеопатра вновь разлучила нелюбимого сына с женой, на этот раз с Селеной (которую отдала в жены тому же Антиоху IX) и заставила отправиться в изгнание. Птолемей бежал на Кипр (Юстин; 39; 4).
В это время иудейский царь Яннай осадил Птолемаиду. Поскольку сирийские цари поглощены были взаимной борьбой, жители послали за помощью на Кипр к Птолемею. Царь высадился в Сирии с 30-тысячным войском и заставил Янная снять осаду. Но горожане из страха перед Клеопатрой отказались впустить Птолемея в свой город. Тогда он сам осадил Птолемаиду. Одновременно Птолемей двинулся против Иудеи, взял штурмом Acoxy и увел оттуда 10 000 пленных. Затем он переправился через Иордан и сразился с Яннаем в местности Асофон. Несмотря на то, что иудеев было почти в два раза больше, они потерпели полное поражение.
Египтяне захватили множество пленных женщин и детей. Птолемей приказал всех их перерезать и порубить на мелкие части, а затем бросить в котлы с кипятком, чтобы иудеи почитали его солдат за людоедов и еще больше боялись их. Когда в Птолемаиде узнали об этой победе, город сдался (Флавий: 13; 12; 3-6).
Клеопатра не могла спокойно отнестись к тому, что усиливается могущество ее сына и Птолемей как бы уже находится перед воротами в ее царство и, благодаря своей силе, нагоняет страх на весь Египет. Поэтому она немедленно выступила против него с флотом и войском. Пока царица осаждала Птолемаиду, Птолемей поспешно двинулся на Египет, рассчитывая овладеть им теперь, когда тут не было войска. Однако он потерпел полную неудачу и с уроном отошел в Келесирию. Зиму царь провел в Газе и, не надеясь больше ничего добиться, уплыл обратно на Кипр. После этого его мать овладела Птолемаидой и заключила союз с иудейским царем Яннаем (Флавий: 13; 13; 1, 2).
В 89 г. до Р.Х. Клеопатра была убита своим младшим сыном, а затем и сам Александр был изгнан из страны. Птолемей наконец смог вернуться на родину и занять престол (Юстин: 39; 5). Он начал войну с отпавшими фиванцами и, подчинив их себе на третий год после отпадения, так разорил их, что у жителей Фив не осталось даже воспоминания об их прежнем благополучии. Немного спустя после этого Птолемея постигла смерть (Павсаний: 1; 9; 3). Все монархи мира. Греция, Рим, Византия. Константин Рыжов. Москва, 2001 г.
Очередной шедевр!!! -)
хочется обратить внимание на две арии, которые мне очень понравились, мне интересно Ваши мнения..
6. Romina Basso - III. Aria- Non lo diro col labbro (Alessandro) (2:11)
16. Ann Hallenberg, Karina Gauvin - XIX. Duetto- Se il cor ti perde (Tolomeo, Seleuce) (7:04)
дуэт состоялся!!!