Arleg · 22-Янв-09 18:52(16 лет 5 месяцев назад, ред. 11-Дек-11 12:17)
Handel - Il Trionfo del Tempo e del Disinganno (E.Haim, N.Dessay, S.Prina) /Гендель - Триумф Времени и Истины Жанр: Baroque/Oratorio Год выпуска диска: 2007 Производитель диска: EU (Virgin Classics) Аудио кодек: APE Тип рипа: image+.cue Битрейт аудио: lossless Продолжительность: CD1: 72.20; CD2: 73.12 Доп. информация:
Либретто: Benedetto Pamphili
Bellezza – Natalie Dessay(soprano)
Piacere – Ann Hallenberg(mezzo soprano)
Disinganno – Sonia Prina(alto)
Tempo – Pavol Breslik(tenor)
Le Concert D’Astree
Direction – Emmanuelle Haim
Треклист
CD1
1. Sonata. Allegro - Adagio - Allegro
2. Part 1. Aria. Fido specchio, in te vagheggio
3. Part 1. Recitativo. Io, che sono il Piacere
4. Part 1. Aria. Fosco genio, e nero duolo
5. Part 1. Recitativo. Ed io, che'l Tempo sono
6. Part 1. Aria. Se la bellezza perde vaghezza
7. Part 1. Recitativo. Dunque si prendan l'armi
8. Part 1. Aria. Una schiera di piaceri
9. Part 1. Recitativo. I colossi del sole
10. Part 1. Aria. Urne voi, che racchiudete
11. Part 1. Recitativo. Sono troppo crudeli i tuoi consigli
12. Part 1. Duetto. Il voler nel fior degl'anni
13. Part 1. Recitativo. Della vita mortale
14. Part 1. Aria. Un pensiero nemico di pace
15. Part 1. Recitativo. Folle, tu nieghi il Tempo
16. Part 1. Aria. Nasce l'uomo
17. Part 1. Aria. L'uomo sempre se stesso distrugge
18. Part 1. Recitativo. Questa è la reggia mia
19. Part 1. Sonata. Taci: qual suono ascolto?
20. Part 1. Aria. Un leggiadro giovinetto
21. Part 1. Recitativo. Ha nella destra l'ali
22. Part 1. Aria. Venga il Tempo
23. Part 1. Aria. Crede l'uom ch'egli riposi
24. Part 1. Recitativo. Tu credi che sia lungi
25. Part 1. Aria. Folle, dunque tu sola presumi
26. Part 1. Recitativo. La reggia del Piacere vedesti
27. Part 1. Quartetto. Se non sei più ministro di pene CD2
1. Part 2. Recitativo. Se del falso piacere
2. Part 2. Aria. Chiudi, chiudi i vaghi rai
3. Part 2. Recitativo. In tre parti divise
4. Part 2. Aria. Io sperai trovar nel vero
5. Part 2. Recitativo. Tu vivi invan dolente
6. Part 2. Aria. Tu giurasti di mai non lasciarmi
7. Part 2. Recitativo. Sguardo, che infermo ai rai del sol si volge
8. Part 2. Aria. Io vorrei due cori in seno
9. Part 2. Recitativo. Io giurerei, che tu chiudesti i lumi
10. Part 2. Aria. Più non cura
11. Part 2. Recitativo. È un ostinato errore
12. Part 2. Aria. E ben folle quel nocchier
13. Part 2. Recitativo. Dicesti il vero, e benché tardi intesi
14. Part 2. Quartetto. Voglio Tempo per risolvere
15. Part 2. Recitativo. Presso la reggia ove il Piacer risiede
16. Part 2. Aria. Lascia la spina
17. Part 2. Recitativo. Con troppo chiare note
18. Part 2. Aria. Voglio cangiar desio
19. Part 2. Recitativo. Or che tiene la destra
20. Part 2. Aria. Chi già fu del biondo crine
21. Part 2. Recitativo. Ma che veggio, che miro?
22. Part 2. Aria. Ricco pino nel cammino
23. Part 2. Recitativo. Sì, bella Penitenza
24. Part 2. Duetto. Il bel pianto dell'aurora
25. Part 2. Recitativo. Piacer, che meco già vivesti
26. Part 2. Aria. Come nembo que fugge col vento
27. Part 2. Recitativo. Pure del Cielo intelligenze eterne
28. Part 2. Aria. Tu del Ciel ministro eletto
Отчёт EAC CD1
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 3 from 28. July 2007 Отчёт EAC об извлечении, выполненном 22. января 2009, 2:24 Emmanuelle Haim - Le Concert D'astre / Handel: Il Trionfo del Tempo e del Disinganno 1 Дисковод: MITSUMI DR-6800TE Adapter: 0 ID: 0 Режим чтения : Достоверность
Использование точного потока : Да
Отключение кэша аудио : Да
Использование указателей C2 : Нет Коррекция смещения при чтении : 6
Способность читать области Lead-in и Lead-out : Нет
Заполнение пропущенных сэмплов тишиной : Да
Удаление блоков с тишиной в начале и конце : Нет
При вычислениях CRC использовались нулевые сэмплы : Да
Интерфейс : Встроенный Win32-интерфейс для Win NT/2000 Выходной формат : Внутренние WAV-операции
Формат сэмплов : 44.100 Гц; 16 бит; стерео TOC извлечённого CD Трек | Старт | Длительность | Начальный сектор | Конечный сектор
---------------------------------------------------------------------
1 | 0:00.00 | 4:54.29 | 0 | 22078
2 | 4:54.29 | 4:59.15 | 22079 | 44518
3 | 9:53.44 | 0:24.74 | 44519 | 46392
4 | 10:18.43 | 3:08.14 | 46393 | 60506
5 | 13:26.57 | 0:21.09 | 60507 | 62090
6 | 13:47.66 | 4:03.70 | 62091 | 80385
7 | 17:51.61 | 0:15.59 | 80386 | 81569
8 | 18:07.45 | 3:28.55 | 81570 | 97224
9 | 21:36.25 | 0:15.24 | 97225 | 98373
10 | 21:51.49 | 7:04.35 | 98374 | 130208
11 | 28:56.09 | 0:10.02 | 130209 | 130960
12 | 29:06.11 | 5:01.69 | 130961 | 153604
13 | 34:08.05 | 0:29.01 | 153605 | 155780
14 | 34:37.06 | 3:54.12 | 155781 | 173342
15 | 38:31.18 | 0:56.65 | 173343 | 177607
16 | 39:28.08 | 2:14.22 | 177608 | 187679
17 | 41:42.30 | 2:35.06 | 187680 | 199310
18 | 44:17.36 | 1:30.27 | 199311 | 206087
19 | 45:47.63 | 2:35.01 | 206088 | 217713
20 | 48:22.64 | 3:43.52 | 217714 | 234490
21 | 52:06.41 | 0:13.08 | 234491 | 235473
22 | 52:19.49 | 3:18.08 | 235474 | 250331
23 | 55:37.57 | 7:53.31 | 250332 | 285837
24 | 63:31.13 | 0:50.67 | 285838 | 289654
25 | 64:22.05 | 3:28.70 | 289655 | 305324
26 | 67:51.00 | 0:18.63 | 305325 | 306737
27 | 68:09.63 | 4:09.16 | 306738 | 325428 Характеристики диапазона извлечения и сообщения об ошибках Выбранный диапазон Имя файла C:\Documents and Settings\Downloads\Handel - Il Trionfo Del Tempo E Del Disinganno\CD1\Handel - Il Trionfo del Tempo e del Disinganno 1.wav Пиковый уровень 100.0 %
Качество диапазона 99.9 %
CRC копии BD265344
Копирование... OK
Ошибок не произошло
Конец отчёта
Отчёт EAC CD1
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 3 from 28. July 2007 Отчёт EAC об извлечении, выполненном 22. января 2009, 2:51 Handel / Il Trionfo del Tempo e del Disinganno 2 Дисковод: MITSUMI DR-6800TE Adapter: 0 ID: 0 Режим чтения : Достоверность
Использование точного потока : Да
Отключение кэша аудио : Да
Использование указателей C2 : Нет Коррекция смещения при чтении : 6
Способность читать области Lead-in и Lead-out : Нет
Заполнение пропущенных сэмплов тишиной : Да
Удаление блоков с тишиной в начале и конце : Нет
При вычислениях CRC использовались нулевые сэмплы : Да
Интерфейс : Встроенный Win32-интерфейс для Win NT/2000 Выходной формат : Внутренние WAV-операции
Формат сэмплов : 44.100 Гц; 16 бит; стерео TOC извлечённого CD Трек | Старт | Длительность | Начальный сектор | Конечный сектор
---------------------------------------------------------------------
1 | 0:00.00 | 0:59.52 | 0 | 4476
2 | 0:59.52 | 3:21.06 | 4477 | 19557
3 | 4:20.58 | 0:46.29 | 19558 | 23036
4 | 5:07.12 | 6:57.47 | 23037 | 54358
5 | 12:04.59 | 0:13.01 | 54359 | 55334
6 | 12:17.60 | 3:58.25 | 55335 | 73209
7 | 16:16.10 | 0:21.06 | 73210 | 74790
8 | 16:37.16 | 3:45.16 | 74791 | 91681
9 | 20:22.32 | 0:39.31 | 91682 | 94637
10 | 21:01.63 | 4:51.71 | 94638 | 116533
11 | 25:53.59 | 0:12.14 | 116534 | 117447
12 | 26:05.73 | 2:15.38 | 117448 | 127610
13 | 28:21.36 | 0:18.24 | 127611 | 128984
14 | 28:39.60 | 3:53.57 | 128985 | 146516
15 | 32:33.42 | 1:14.01 | 146517 | 152067
16 | 33:47.43 | 6:25.70 | 152068 | 181012
17 | 40:13.38 | 0:28.02 | 181013 | 183114
18 | 40:41.40 | 5:17.10 | 183115 | 206899
19 | 45:58.50 | 0:16.64 | 206900 | 208163
20 | 46:15.39 | 2:12.36 | 208164 | 218099
21 | 48:28.00 | 0:39.09 | 218100 | 221033
22 | 49:07.09 | 4:03.09 | 221034 | 239267
23 | 53:10.18 | 0:45.11 | 239268 | 242653
24 | 53:55.29 | 6:24.65 | 242654 | 271518
25 | 60:20.19 | 0:28.60 | 271519 | 273678
26 | 60:49.04 | 5:29.06 | 273679 | 298359
27 | 66:18.10 | 0:46.74 | 298360 | 301883
28 | 67:05.09 | 6:05.31 | 301884 | 329289 Характеристики диапазона извлечения и сообщения об ошибках Выбранный диапазон Имя файла C:\Documents and Settings\Downloads\Handel - Il Trionfo Del Tempo E Del Disinganno\CD2\Handel - Il Trionfo del Tempo e del Disinganno 2.wav Пиковый уровень 100.0 %
Качество диапазона 99.9 %
CRC копии AAF72AAE
Копирование... OK Ошибок не произошло
Конец отчёта
История создания
Иштван Барна "Если бы Гендель вел дневник..." Перевод с венгерского Виктора Тогобицкого 1707 Нам не известен точный маршрут итальянского путешествия Генделя. Очевидно, вначале он посетил родину своего будущего мецената, Флоренцию, хотя ни в одном из сохранившихся документов нет даже косвенных сведений о пребывании Генделя в этом городе. По всей вероятности, Георг Фридрих прибыл в Италию летом 1706 года и первые месяцы, пожалуй, только присматривался и собирал информацию об имеющихся возможностях. В начале 1707 года он живет уже в Риме. В дневниковой записи одного из жителей Рима от 14 января 1707 года можно прочесть следующее: "В город прибыл один немец, прекрасный клавесинист и композитор. Сегодня он показал свое умение на органе собора се. Джованни ин Латерано, под бурный восторг всех собравшихся".
В поездке по Италии Гендель начинает датировать свои композиции. Отсюда мы узнаем, что весной и летом 1707 года он сочинял духовные произведения, в основном псалмы. (В апреле - "Dixit Dominus", в июле - "Laudate pueri Dominum" и "Gloria Patri".) Однако некоторые из исполненных в Италии духовных сочинений были написаны Генделем еще в Галле; он только переработал их.
В Риме в то время не существовало Оперы, так как папа (примерно за 10 лет до приезда в Рим Генделя) приказал разрушить ее как безнравственное учреждение. Духовная же музыка находилась в периоде расцвета. Стало быть, если Гендель хотел продемонстрировать Риму свое умение, ему нужно было сочинять в первую очередь церковную музыку, а также светские кантаты для музыкальных вечеров, проводившихся во дворцах аристократии. (Так появилось на свет несколько дюжин светских кантат Генделя.) В таких условиях было написано десять произведений на латинские тексты, среди них 112-й псалом, "Laudate pueri". Рукопись произведения дошла до нас, и благодаря этому известна точная дата его создания: 8 июля 1707 года.
Собственно говоря, произведение это не что иное, как основательная переработка более раннего сочинения, написанного в гамбургский период, вероятно в 1706 году, на тот же текст и предназначенного для сопрано-соло, двух скрипок и баса. В римской версии сохраняется партия сопрано-соло, однако к ней подключается пятиголосный хор, и, кроме этого, больший состав имеет инструментальный аппарат: 2 гобоя, по две партии скрипок и альтов, инструменты басовой партии. Переменилась и тональность произведения: ре мажор вместо прежнего фа мажора. Но, несмотря на участие хора, не изменился основной характер сочинения, характер сольной кантаты. Ведь и в новой версии партии сопрано-соло поручена незаурядная роль: исполнитель ее может продемонстрировать высокий уровень своей вокальной техники в шести частях восьмичастной композиции.
Гендель вряд ли ценил это сочинение очень высоко - отдельные его фрагменты он использовал в более поздних своих произведениях. Так, вступительный хор он перенес в сочиненное в 1713 году "Утрехтское Jubilate", а материал заключительной доксологии использовал во втором действии написанной в 1747 году оратории "Иисус Навин", в части "Glory ti God".
Благодаря блестящему таланту исполнителя-инструменталиста, Гендель очень скоро стал завсегдатаем домов самых знатных римских любителей музыки и прежде всего дома кардинала Оттобони. Здесь Гендель знакомится не только с меценатами, но и с самыми выдающимися итальянскими композиторами той эпохи. Он завязывает дружбу с такими музыкантами, как Корелли, Кальдара и Скарлатти-старший. Генделя все любят, почитают, признают его авторитет. Римский корреспондент Фердинанда Медичи, например, рекомендует герцогу одного юного виртуоза со следующим замечанием: "...Все это может подтвердить и знаменитый саксонец, который слушал его игру в доме Оттобони и даже музицировал вместе с ним у Колонное". Для концертов, проходивших во дворце кардинала Оттобони, известном как покровитель Корелли и многих других музыкантов, Гендель пишет две оратории:"La Resurrezione" ("Воскресение") и "Il Trionfo del Tempo e del Disinganno" ("Триумф Времени и Истины"). Гендель блестяще усвоил итальянский музыкальный стиль. В этих сочинениях еще нет ничего от величия и драматизма поздних ораторий, но они полны красоты, и мастерство Генделя уже проявилось вполне определенно. Т.Ливанова "История западноевропейской музыки до 1789 года: Учебник. В 2-х т. Т. 2. XVIII век" Но не одна лишь опера интересовала Генделя в Италии. Он близко ознакомился с камерной вокальной музыкой (кантата была в расцвете), с ораторией, с произведениями итальянцев для клавесина и скрипки. Он познал саму музыкальную жизнь крупнейших итальянских городов, войдя в ее среду, приняв в ней участие как исполнитель (блестящий клавесинист) и композитор. Он встречался в Италии с Алессандро Скарлатти и его молодым сыном Доменико, замечательным клавесинистом, в будущем первоклассным композитором для своего инструмента. Он вступил в мир римских «академий» — музыкально-поэтических обществ в избранном кругу, в частности Аркадской академии в Риме, членами которой, наряду с представителями знати и поэтами, были А. Скарлатти, А. Корелли, Б. Паскуини, Б. Марчелло. Его приглашали на вечера к знатным меценатам-кардиналу Оттобони и маркизу Русполи. Вице-король Неаполя кардинал В. Гримани написал для Генделя либретто оперы «Агриппина». Дружеские отношения связывали Генделя с Доменико Скарлатти и Агостино Стеффани, скрепляя их общими музыкальными инте¬ресами. Концерты в салонах меценатов, на собраниях «Аркадии», в церквах и приютах Венеции непрестанно знакомили Генделя с итальянской музыкой в превосходном исполнении. Он легко усвоил характер итальянской мелодики, вокальной кантилены и инструментального склада, навсегда пленился жанром сицилианы, прислушивался к народным песням, записывал мелодии калабрийских pifferari (горцев, играющих на свирели). Он в принципе мог бы остаться в Италии и примкнуть к итальянской творческой школе, тем более что кроме опер написал тогда не менее ста итальянских кантат, оратории «Воскресенье» и «Триумф Времени и Истины» (исполнены во дворце Оттобони в Риме), серенаду «Ацис, Галатея и Полифем» (для неаполитанских членов Аркад¬ской академии), ряд произведений для католической церкви. Италия многому научила Генделя, поистине испытала его творческие силы, дала ему заслуженное признание, но не удержала его у себя. При всех своих успехах он не чувствовал себя внутренне итальянским композитором — и снова с обычной энергией устремился дальше.
Согласен. Но дело в том, что в во второй редакции название звучит как "Trionfo del tempo e della VERITA" или "The triumph of time and TRUTH" (третья редакция 1757 года)
и именно в таком переводе оно вошло в русское музыковедение. Имеет ли смысл менять?...
Все-таки это разные вещи: Il Trionfo del Tempo e del Disinganno
HWV 46a
Oratorio in due parti, per S (Bellezza, Piacere) A (Disinganno) T (Tempo); con 2 fl. dr., 2 ob., 3 vl., vla, 2 vcl., org. e. b. c. Il Trionfo del Tempo e della Verità
HWV 46b
Oratorio in tre parti, per S (Bellezza, Piacere) A (Disinganno, Tempo) e coro CATB; con 2 fl., 2 ob., fag., 2 cor., 2 tr., timp., 3 vl., vla, vcl., ctb., org., cla. e carillon Так что есть смысл исправить название.
Вам решать, в каком виде оставить заголовок по-русски, хотя мне кажется, что все же лучше было бы исправить. А за возможность послушать эту замечательную запись вам большое спасибо.
kirillvn
Уважаемый, kirillvn, в моём распоряжении только одна партитура, изданная в Лейпциге в 1866 году, которая озаглавлена "Trionfo del Tempo e della Verita" (чуть ниже сокращённое название - "Trionfo del Tempo" и год написания - 1708)Сравнивая партитуру с данным исполнением, не нашёл никаких изменений. Литературы по данному вопросу на русском языке не имею, кроме известного каждому студенту консерватории (в те годы, когда учился) труда Ливановой, где это произведение в абзаце о пребывании Генделя в Риме обозначено как «Триумф Времени и Истины». Т.е. можно говорить о традиции, которую не стоит менять. Посему оставляю за собой право сохранить данную транскрипцию перевода. Был бы это иной ресурс - по теории музыки, скажем, - тогда другое дело....
P.S. есть прецедент - "Иван Сусанин", или из другой области - "В джазе только девушки" (Some like it hot):)
linzeroni
Спасибо за понимание:) Честно говоря, сам для себя впервые открыл, приобретя эту запись, что существует иной вариант названия. Специально порылся в существующих списках произведений Генделя на русском языке (так как это русскоязычный ресурс), но не нашёл иного перевода, как обозначенный выше. Полагаю, что многие это произведение знают под названием "Trionfo del Tempo e della Verita", поэтому и не стал менять. И очень бы хотелось услышать произведение именно в лондонской редакции 1737 года.
Под каким бы названием оно здесь ни было, исполнение действительно прекрасное.
Всё, что делает девушка Хайм, всё это есть подражание и слепок со Спинози. Но вот уровень - уже не первый класс. Не дотягивает она до первого класса. "Общей формой овладели, хорошо бы ещё подробности не пропускать".
Красивая глянцевая картинка, вроде всё так... от настоящей не отличишь, но при более внимательном прослушивании не воссоздаётся чувства формы. Ни формы, ни чувства. Очень поверхностный невыразительный "бесхребетный" штрих, идущий от отсутствия цели - для чего и почему это именно так, а не так или вот так? Бесцельная красивость, равно как и бессмысленная. Поверхностное скольжение по партитуре подобное тому, как вода капает из крана или зерно сыплется из дырки в мешке. Оно происходит само по себе, от того, что есть дырка. Вот и оркестр играет всё сам по себе, а дирижирование сводится к созданию этой дырки.
Может это оттого, что она девушка? Гламурная блондинка, срез времени не более. Мало ли этого глянца повсюду? Вот и в аутентизм тоже проникает.
Послушал три или четыре опуса с ней и понял, что дальнейшее бессмысленно, пустая трата времени и сплошное разочарование. В итоге всё равно получатеся китайский ABIBAS и это этого чувства невозможно отделаться.
Она шатенка вообще-то!
Но ты прав,в целом. Та же фигня и с Плюар, на мой взгляд. Нельзя тёткам давать в руки дирижёрскую палочку!
Лет 15 назад не было и намёка на женщин-conductors.
Под каким бы названием оно здесь ни было, исполнение действительно прекрасное.
Всё, что делает девушка Хайм, всё это есть подражание и слепок со Спинози. Но вот уровень - уже не первый класс. Не дотягивает она до первого класса. "Общей формой овладели, хорошо бы ещё подробности не пропускать".
Красивая глянцевая картинка, вроде всё так... от настоящей не отличишь, но при более внимательном прослушивании не воссоздаётся чувства формы. Ни формы, ни чувства. Очень поверхностный невыразительный "бесхребетный" штрих, идущий от отсутствия цели - для чего и почему это именно так, а не так или вот так? Бесцельная красивость, равно как и бессмысленная. Поверхностное скольжение по партитуре подобное тому, как вода капает из крана или зерно сыплется из дырки в мешке. Оно происходит само по себе, от того, что есть дырка. Вот и оркестр играет всё сам по себе, а дирижирование сводится к созданию этой дырки.
Может это оттого, что она девушка? Гламурная блондинка, срез времени не более. Мало ли этого глянца повсюду? Вот и в аутентизм тоже проникает.
Послушал три или четыре опуса с ней и понял, что дальнейшее бессмысленно, пустая трата времени и сплошное разочарование. В итоге всё равно получатеся китайский ABIBAS и это этого чувства невозможно отделаться.
Так радостно спустя столько лет с уверенностью сказать, что Вы были не правы) Вот на дворе уже 2018й, и Аим вполне можно отнести к тем дирижерам, качество работы которых a priori не является посредственным. Даже не знаю, кто сейчас еще исполняет барочный-классический репертуар так живо, ярко и вдумчиво, как она. Ее Le Concert d'Astree стал во многом образцовым. Звучание оркестра всегда выразительно, но при этом никогда не бывает неприятно резким (в первую очередь я имею в виду штрихи у смычковых), как бывает очень часто у многих барочных ансамблей. Кстати, сейчас появились дирижеры-аутентисты, во многом копирующие уже как раз Аим. Ну и, конечно, у нее уже вполне выработался чисто собственный стиль, очень интеллектуальный и с безупречным вкусом, кстати