Житие Брайана по Монти Пайтону / Monty Python's Life of Brian (Терри Джонс / Terry Jones) [1979, Великобритания, комедия, DVDRip] AVO (Михалев)

Ответить
 

velder

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 432

velder · 01-Май-08 17:49 (16 лет 6 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

Житие Брайана по Монти Пайтону / Monty Python's Life of Brian
Год выпуска: 1979
Страна: Великобритания
Жанр: Комедия
Продолжительность: 01:33:51
Перевод: Любительский (одноголосый) А. Михалёва
Русские субтитры: нет
Режиссер: Терри Джонс
В ролях: Грэм Чэпман, Джон Клиз, Терри Гиллиам, Эрик Айдл, Терри Джонс, Майкл Палин и др.
Описание: Оказывается, 2000 лет назад волхвы слегка промахнулись и из-за небольшой астрономической ошибки явили, было, свои дары не тому новорождённому, которому следовало. Дитя звали Брайан, и он просто родился в тот же час и лишь домом дальше, чем Сами-Знаете-Кто. По причине сего инцидента потом все путали Брайана с Мессией, а ему было лень разубеждать своих поклонников. Однако в почитании масс помимо приятной стороны есть и другая, и вот Брайан с тревогой обнаруживает себя в роли отчаянного религиозного лидера народного Фронта Иудеи, борющегося за свободу от римского ига - и в эпицентре больших неприятностей с оккупационными властями!...
Доп. информация: Обратите внимание! Перевод А. Михалёва
Рип сделан с этого релиза: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=741955 , спасибо уважаемому Dimavideo
Любители одноголосого авторского перевода общаются здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=243890
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XVID 720x400 23.98fps 1885Kbps avg
Аудио: AC3 48000Hz 2ch 192Kbps
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

pantel1987

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 65


pantel1987 · 06-Май-08 21:52 (спустя 5 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

это здесь в конце прикольная песня??? и какой перевод лучше??
[Профиль]  [ЛС] 

KJIEIIbI4

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 7


KJIEIIbI4 · 15-Окт-08 19:43 (спустя 5 месяцев 8 дней)

а нет ли у кого более-менее полной подборки фильмофф от монти пайтона?
(ежли честно даже не знаю скока у них фильмов, но грааля и смысла жизни мне мало)
[Профиль]  [ЛС] 

Morphine_Overdose

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 10

Morphine_Overdose · 11-Дек-08 16:59 (спустя 1 месяц 26 дней)

у них нормальных только 3, а всего 5. те два остальные - вроде мьюзиклов.
[Профиль]  [ЛС] 

prepresser

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 4


prepresser · 25-Янв-09 18:25 (спустя 1 месяц 14 дней)

Спасибо. Благодаря лекциям Юрия Арабова "запал" на Монти Пайтон. Вспоминаю как еще на видео многие фильмы записывал
[Профиль]  [ЛС] 

rusitoruss

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 7

rusitoruss · 04-Фев-09 02:06 (спустя 9 дней)

спасибо большое! смотрел этот фильм на испанском языке, валялся по полу. посмотрим на русском!
[Профиль]  [ЛС] 

kickozxz

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 16

kickozxz · 13-Фев-09 07:29 (спустя 9 дней)

Давным давно смотрели Монти Пайтон и Священный Грааль - самый смешной в мире фильм!!! надеюсь, что этот не хуже!!!! только что скачали, сейчас поудобнее устрроимся, друзья приедут и...!
[Профиль]  [ЛС] 

Joey_Nebari

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 93

Joey_Nebari · 21-Мар-09 09:02 (спустя 1 месяц 8 дней)

Где перевод лучше, здесь или в этой раздаче?
Только сразу говорю, я не люблю Михалева, но не имею представления, как переводит Королев. Меня не интересует их юмористическая импровизация, я хочу хороший звук.
[Профиль]  [ЛС] 

EsquireRu

Старожил

Стаж: 16 лет

Сообщений: 72

EsquireRu · 12-Май-09 02:26 (спустя 1 месяц 21 день)

Заливайте семплы на какой-нибудь ютьюб или его клон, пожалуйста!
Для оценки переводов
[Профиль]  [ЛС] 

veylle

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 131


veylle · 11-Авг-09 15:10 (спустя 2 месяца 30 дней)

в первую секунду прочиталось как "Житие Брайана по Майку Паттону"
[Профиль]  [ЛС] 

olllga89

Стаж: 16 лет

Сообщений: 39

olllga89 · 18-Сен-09 18:33 (спустя 1 месяц 7 дней)

на мой взгляд, Житие Брайана - лучшее из всех Монти Пайтонов! здесь и философский подтекст шире, и шутки острее, в общем смотрите и радуйтесь)
[Профиль]  [ЛС] 

htk_s

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 20


htk_s · 01-Ноя-09 20:20 (спустя 1 месяц 13 дней)

Перевод - полный отстой, раздражает просто фантастически. Качать не рекомендую
[Профиль]  [ЛС] 

negoro45

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 7


negoro45 · 05-Май-10 18:49 (спустя 6 месяцев)

Сегодня прочел интервью с Оззи Осборном, где он назвал этот фильм своим самым любимым. Дескать, смотрел его миллиард раз. Стало любопытно. Качаю для ознакомления. Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

katerina347

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 73

katerina347 · 07-Июл-10 22:21 (спустя 2 месяца 2 дня)

английский юмор рулит:)
спс.
[Профиль]  [ЛС] 

John San4es

Top Seed 05* 640r

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 1607

John San4es · 10-Июл-10 22:28 (спустя 3 дня)

"Херус-Длинус" это в этом переводе?
[Профиль]  [ЛС] 

katerina347

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 73

katerina347 · 11-Июл-10 17:22 (спустя 18 часов)

John San4es писал(а):
"Херус-Длинус" это в этом переводе?
ага, в этом.
[Профиль]  [ЛС] 

John San4es

Top Seed 05* 640r

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 1607

John San4es · 11-Июл-10 18:50 (спустя 1 час 28 мин.)

Значит этот перевод получше будет? А то в другом варианте бедного Херуса так обозвали...
[Профиль]  [ЛС] 

Fat-Zer

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 63


Fat-Zer · 21-Окт-10 17:45 (спустя 3 месяца 9 дней)

а когда монти пайтон успел стал артхаусом?
[Профиль]  [ЛС] 

Uncle_Goodwin

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 64

Uncle_Goodwin · 22-Ноя-10 23:19 (спустя 1 месяц 1 день, ред. 22-Ноя-10 23:19)

Огромное спасибо! У меня девушка в совершенстве знает английский. Она мне переводила "Грааль". Подсадил её на Питонов
[Профиль]  [ЛС] 

aydor

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 15


aydor · 24-Май-11 09:17 (спустя 6 месяцев)

Перевод очень плохой. Качайте лучше Королёва.
[Профиль]  [ЛС] 

maaks781

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 84


maaks781 · 19-Дек-11 15:16 (спустя 6 месяцев)

htk_s писал(а):
Перевод - полный отстой, раздражает просто фантастически. Качать не рекомендую
Михалев поживее он как то,Иванов по ходу бухой переводил("сушеные сОски пумы",этожнадо ж...),Королев-это не тот который Херуса обозвал?
Мне этот перевод нравится
Одна из лучших комедий всех времен и народов
[Профиль]  [ЛС] 

M.R.F

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 10

M.R.F · 01-Май-12 21:40 (спустя 4 месяца 13 дней)

Михалев был моим любимым синхронистом.
[Профиль]  [ЛС] 

Vouk

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1111


Vouk · 23-Авг-12 12:59 (спустя 3 месяца 21 день, ред. 24-Авг-12 14:22)

aydor писал(а):
45150191Перевод очень плохой. Качайте лучше Королёва.
но там качество видео похуже.
а кто чем подгоняет аудиодорожки под видео?
там длительность другая/
я попробовал SoundForge, так оно как-то неравномерно получается.
говорят, вот неплохой перевод, - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=54847255
кто бы подогнал к данному релизу?
[Профиль]  [ЛС] 

cyberdesi

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 838

cyberdesi · 20-Июл-13 01:03 (спустя 10 месяцев)

Joey_Nebari писал(а):
19447176Где перевод лучше, здесь или в этой раздаче?
Только сразу говорю, я не люблю Михалева, но не имею представления, как переводит Королев. Меня не интересует их юмористическая импровизация, я хочу хороший звук.
Михалев - гений озвучки!
[Профиль]  [ЛС] 

ганди симпсон

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 401

ганди симпсон · 15-Мар-14 20:46 (спустя 7 месяцев)

Возможно тридцать пять лет назад это был аццкий троллинг ПГМ-нутых всех мастей, но сейчас "и старая курица не чихнет". Не актуально и не цепляет. Излишняя эмоциональность и кривляние по-моему только вредят, хотя откровенной пошлости и грубости не заметил. Без Михалева была бы тоска смертная. Ну еще песенки хорошие, а так - чисто на любителя.
[Профиль]  [ЛС] 

Чак Норрис пт

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 340


Чак Норрис пт · 16-Сен-14 10:20 (спустя 6 месяцев)

Fat-Zer писал(а):
39115793а когда монти пайтон успел стал артхаусом?
Он стал артхаусом из-за не слишком политкорректных тем для юмора.
[Профиль]  [ЛС] 

depetsky

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 118


depetsky · 05-Мар-15 01:18 (спустя 5 месяцев 18 дней)

aydor писал(а):
45150191Перевод очень плохой. Качайте лучше Королёва.
Скачал Королева. Сравнил его перевод с Михалевским. Они - очень похожие. Так что, не может такого быть (при их похожести), что Королевский - классный перевод, а Михалевский - плохой. Пожалуй, Михалевский перевод даже поточнее будет. Ну, а с Херусом Длиннусом, это - классика. Здесь лучше не переведешь (вариант Михалева).
[Профиль]  [ЛС] 

bsvwin

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 178


bsvwin · 15-Июн-16 18:13 (спустя 1 год 3 месяца)

Тюремщик - просто огонь )))
Звук действительно плоховата, но спасибо и за такой перевод
[Профиль]  [ЛС] 

Karl Ulyanov

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 407

Karl Ulyanov · 03-Сен-18 20:29 (спустя 2 года 2 месяца)

ганди симпсон писал(а):
63295611Возможно тридцать пять лет назад это был аццкий троллинг ПГМ-нутых всех мастей, но сейчас "и старая курица не чихнет". Не актуально и не цепляет. Излишняя эмоциональность и кривляние по-моему только вредят, хотя откровенной пошлости и грубости не заметил. Без Михалева была бы тоска смертная. Ну еще песенки хорошие, а так - чисто на любителя.
+10000!
ганди симпсон писал(а):
63295611Излишняя эмоциональность и кривляние
и самое главное - пафос
[Профиль]  [ЛС] 

belanata

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 19


belanata · 22-Июн-21 23:22 (спустя 2 года 9 месяцев)

prepresser писал(а):
17205648Спасибо. Благодаря лекциям Юрия Арабова "запал" на Монти Пайтон. Вспоминаю как еще на видео многие фильмы записывал
А где лекцию Арабова посмотреть? Очень интересно
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error