OK_Libau · 28-Сен-06 15:48(18 лет 11 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Информация о фильме Название:Анжелика 3: Анжелика и король Оригинальное название: Angelique et le roi Год выхода: 1966 Жанр: Приключения, Любовный роман Режиссер: Бернар Бордери /Bernard Borderie/ В ролях: Мишель Мерсье /Michèle Mercier/, Робер Оссейн /Robert Hossein/, Жан Рошфор /Jean Rochefort/, Жакес Тоя /Jacques Toja/, Сами Фрей /Sami Frey/, Эстелла Блайн /Estella Blain/ О фильме: Король Людовик XIV дает Анжелике задание: уговорить персидского посла подписать договор с Францией. Решив, что цель оправдывает средства, она использует все свое очарование. Посол соглашается на сделку, но взамен требует прекрасную АнжеликуŁ Выпущено: Films Borderie Продолжительность: 01:39 Язык: Русский дублированный + русские титры в ставках на француском языке Файл Формат: DivX Качество: DVDRip
Видео: MPEG4, DivX 5, 608x288 (2.2:1), 25.000 fps, 788 Kbps (0.180 bit/pixel)
Aудио: MP3, 44.1 KHz, 2 ch, 96.0 Kbps, CBR Размер: 637 Мб
Я мог бы дать небольшую информацию по поводу прокатной судьбы фильмов о Анжелике.
Прокатная судьба этих фильмов весьма драматична. В 1966 году кинопрокатом СССР был куплен и професионально дублирован фильм АНЖЕЛИКА И КОРОЛЬ, при этом сильно порезан цензурой. Советский зритель увидел в 1968-1969 году очень красивый фильм, сюжет которого показывающий далеко не сначала историй о Анжелике почемуто.Но так, как сборы кинотеатров по прокату были более чем успешны, и книги Анн и Серж Голон были очень популярны, только страшно дифицитные, и дало повод очень быстро исправить прокатную ошибку и преобрели АНЖЕЛИКУ-МАРКИЗУ АНГЕЛОВ,первую часть 1964 года.После чего в срочном порядке дублированные теми же актерами,что и в третьей. Отдельно скажу о дубляже. 1 и 3 фильм был настолько точно и професионально дублированы, что как раз это тот случай, когда смотриш иностранный фильм дублированный на русском языке, ничуть не важно точный ли перевод, настолько это в этом случае было красиво и легко. К огромному сожалению, прошло много лет, фильмы о Анжелике так и не покупались.Многое изменилось.И когда решили докупить остальные фильмы, они также были изуродованы уже прокатом 1984-1985 года.ПРЕКРАСНАЯ АНЖЕЛИКА 1965 года в прокате прошла с переводом одноголосым под названием АНЖЕЛИКА В ГНЕВЕ.Вместе с тем повторно прошли в прокате 1 и 3 фильм, дабы вспомнили. А в это время на студии дублировались уже другим составом актеров 4 и 5 фильм. Здесь они варварски сократили последние две серии и объеденили в двухсерийный прокатный фильм под названием НЕУКРОТИМАЯ МАРКИЗА.Поэтому, когда смотришь этот шикарнейший фильм, диву даешся, как все меняется с дорогами звуковыми. Но все же, лично я, хочу сказать огромное спасибо за первую и третью картину, которую приобрели и так прекрасно дублировали.Это мои самые любимые серии, пускай даже и не всегда присутствует дубляж. К сожалению история правдива
хотелось бы уточнить о переводе. У меня есть диск с этими фильмами- часть фильма остаётся без перевода- на французком языке. как мне объяснили, что это результат цензуры, здесь полный перевод или тоже самое?