Конец сексуального диктатора / Спокойные деревенские женщины / Тихие сельские женщины / Tranquille donne di campagna / The Country Lady (Клаудио Джорджи / Claudio Giorgi) [1980, Италия, драма, DVDRip] MVO

Страницы:  1
Ответить
 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 32172

edich2 · 16-Окт-25 11:44 (27 дней назад)

Конец сексуального диктатора / Спокойные деревенские женщины / Тихие сельские женщины / Tranquille donne di campagna / The Country Lady
Страна: Италия
Жанр: драма
Год выпуска: 1980
Продолжительность: 01:30:37
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый)
Субтитры: нет
Режиссер: Клаудио Джорджи / Claudio Giorgi
В ролях: Сильвия Дионисио, Филипп Леруа, Серена Гранди, Россана Подеста, Кармен Скарпитта, Кристиан Борромео, Джермана Саво, Сильвано Транквилли, Марио Марандзана, Дэниэл Гол
Описание: Италия, конец тридцатых годов. Режим Муссолини — в самом расцвете, итальянские добровольцы отправляются на гражданскую войну в Испанию. На фоне мирных деревенских пейзажей, за стенами поместья стареющей актрисы Флорианы царит своя диктатура: всем заправляет ее брат Гвидо, требующий беспрекословного подчинения своей воле.
Он считает всех окружающих женщин своей собственностью, и, как петух в курятнике, должен постоянно подтверждать это действием. Его проблема — молодой сын Альберто, во всем не похожий на отца, который мечтает вырваться из под диктаторской опеки. Когда в поместье приезжает его прекрасная кузина Глория, между молодыми людьми вспыхивает роман. Гвидо узнает, что сестра собирается завещать поместье его «недостойному» сыну. Все предвещает трагическую развязку.
Доп. информация: Дорожку с переводом синхронизировал ale_x2008
За дорожку c VHS благодарим - RockNIK, RoxMarty

Релиз
Сэмпл: http://sendfile.su/1731095
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 688x384 (1.79:1), 25 fps, XviD build 47 ~1950 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио: AC3 Dolby Digital, 48000Hz, 2/0 (L,R) ch (mono), 192 kbps avg
MediaInfo

Конец сексуального диктатора (Tranquile donne di campagna ) MVO [by ale_x2008].avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format settings : BitmapInfoHeader / WaveFormatEx
File size : 1.36 GiB
Duration : 1 h 30 min
Overall bit rate : 2 152 kb/s
Frame rate : 25.000 FPS
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings : BVOP1
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 1 950 kb/s
Width : 688 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.295
Stream size : 1.23 GiB (91%)
Writing library : XviD 1.2.0.dev47 (2006-11-01)
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : 2000
Duration : 1 h 30 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 124 MiB (9%)
Alignment : Split across interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Service kind : Complete Main
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 32172

edich2 · 16-Окт-25 11:45 (спустя 48 сек.)

ФИЛЬМ ВПЕРВЫЕ НА ТРЕКЕРЕ В НОРМАЛЬНОЙ ОЗВУЧКЕ.
ВИДЕОРЯД ОТСЮДА https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5060014
[Профиль]  [ЛС] 

snikersni66

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 2808

snikersni66 · 16-Окт-25 12:44 (спустя 58 мин.)

Ух...Наконец-то проф озвучка, уже и не надеялся.
[Профиль]  [ЛС] 

reffy68

Стаж: 19 лет 4 месяца

Сообщений: 883

reffy68 · 16-Окт-25 14:12 (спустя 1 час 28 мин.)

Спасибо, но не совсем понятен выбор первого названия - на всех ресурсах это "Спокойные деревенские женщины", а не "Конец сексуального диктатора"...
[Профиль]  [ЛС] 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 32172

edich2 · 16-Окт-25 14:21 (спустя 8 мин.)

reffy68 писал(а):
88333661Спасибо, но не совсем понятен выбор первого названия - на всех ресурсах это "Спокойные деревенские женщины", а не "Конец сексуального диктатора"...
https://www.imdb.com/title/tt0081650/releaseinfo/?ref_=ttspec_sa_2
[Профиль]  [ЛС] 

sss777sss

Старожил

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 4790

sss777sss · 16-Окт-25 19:26 (спустя 5 часов)

edich2 писал(а):
88333685Tranquille donne di campagna
Это кто то прикололся! С таким же успехом можно назвать Оргазм в раю! И то и другое бред сивой кобылы.
Даже в гугл забейте оригинальное название Tranquille donne di campagna на выходе Тихие деревенские женщины
фильм переводится как Спокойные деревенские женщины и не как иначе.
Спасибо за проф озвучку!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Alladin666

Стаж: 1 год 6 месяцев

Сообщений: 131


Alladin666 · 16-Окт-25 21:22 (спустя 1 час 55 мин.)

reffy68 писал(а):
88333661Спасибо, но не совсем понятен выбор первого названия - на всех ресурсах это "Спокойные деревенские женщины", а не "Конец сексуального диктатора"...
на всех современных ресурсах точнее
в разных странах всегда давали разные названия к переводам импортных фильмов
"тихие бабы" ни о чем название, естественно было дано другое более яркое название
[Профиль]  [ЛС] 

reffy68

Стаж: 19 лет 4 месяца

Сообщений: 883

reffy68 · 17-Окт-25 11:43 (спустя 14 часов, ред. 17-Окт-25 11:43)

Коммерсов с IMDB понять конечно можно, но кмк мнение самого режиссера все же важнее:
https://qu.ax/PFuVV.png
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 14812

RoxMarty · 17-Окт-25 16:41 (спустя 4 часа)

edich2 писал(а):
88333238Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый)
Учитывая, что с союзовской кассеты (трейлеры и обложка моей оцифровки на этой явно намекают) - то вероятно стоит добавить, что перевод студии Союз
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error