Веселый полковник/Странный полковник / Un drôle de colonel (Жан Жиро/Jean Girault) [1968, Франция, Комедия, детектив, DVDRip] (lexxer68) + Sub Fra + Original Fra

Страницы:  1
Ответить
 

lexxer68

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 62

lexxer68 · 08-Июн-25 11:18 (10 месяцев назад, ред. 08-Июн-25 13:14)

Веселый полковник / Странный полковник / Un drôle de colonel
Страна: Франция
Жанр: Комедия, детектив
Год выпуска: 1968
Продолжительность: 01:20:55
Перевод: Субтитры lexxer68
Субтитры: французские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Жан Жиро/Jean Girault
В ролях: Жан Лефевр, Жан Янн, Паскаль Робертс, Мишель Галабрю, Мария Паком, Жан Ле Пулен, Жак Динам, Анри Вирложё, Пьер Торнад, Флоранс Бло, Франсуаза Жиро, Жан Вальмон.
Описание: Два лондонских грабителя, Снек Бартон и Джо Каттерфит, объединяются со стриптизершей Мариной, чтобы проворачивать грандиозные дела. Однако появление соперника, подписывающего свои преступления "Ангел", лишает их всех преимуществ. Трое друзей надеются отомстить за кражу бриллианта.
Доп. информация: Фильм впервые на трекере.
Сэмпл: http://sendfile.su/1717937
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XVID, 712x384, 1.85:1, 25 кадров/сек, 2 131 Кбит/сек
Аудио: MP3, 44,1 КГц, 224 Кбит/сек, 2 канала
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo

Общее
Полное имя : I:\Un drole de colonel\Un drôle de colonel.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Профиль формата : OpenDML
Настройки формата : BitmapInfoHeader / WaveFormatEx
Размер файла : 1,34 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 20 мин.
Общий битрейт : 2 369 Кбит/сек
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Название фильма : Un drole de colonel
Дата записи : 2025-06-02
Программа кодирования : vsdc
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Настройки формата : BVOP2
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр Matrix формата : Default (H.263)
Режим смешивания : Сжатый битовый поток
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 20 мин.
Битрейт : 2 131 Кбит/сек
Ширина : 712 пикселей
Высота : 384 пикселя
Соотношение сторон дисплея : 1,85:1
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Цветовая субдискретизация : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.312
Размер потока : 1,20 Гбайт (90%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (2008-12-04)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Настройки формата : Joint stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 20 мин.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Канал(-ы) : 2 канала
Частота дискретизации : 44,1 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 130 Мбайт (9%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Чередование, продолжительность : 26 мс. (0,65 видеокадр)
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Пример субтитров
103
00:13:56,390 --> 00:14:00,020
- Босс, идите посмотрите, он вернулся в дом.
104
00:14:04,560 --> 00:14:06,613
- Он там.
105
00:14:09,490 --> 00:14:14,550
Ладно, мы переодеваемся,
убираем оттуда машину. Давай, шевелись!
106
00:14:39,977 --> 00:14:42,227
- Машины больше нет, босс.
107
00:14:42,227 --> 00:14:44,213
- Это пахнет подвохом.
108
00:14:44,213 --> 00:14:46,157
- Ну и вонь. Да.
109
00:14:46,157 --> 00:14:48,917
- Поставь машину в зелени.
- Уедем.
110
00:14:48,917 --> 00:14:51,564
- Замолчи, делай,
что я тебе говорю.
111
00:14:55,160 --> 00:14:59,497
- Женщинам всегда надо возмущаться.
Это раздражает.
112
00:15:25,690 --> 00:15:29,410
- Твои инструменты.
- У меня стащили сумку в метро.
113
00:15:29,440 --> 00:15:31,930
- Что ты делал в метро?
114
00:15:31,930 --> 00:15:37,020
- Я подрезал сумочку у одной рыжей.
Нельзя даже спокойно поработать.
115
00:15:45,150 --> 00:15:47,770
- Здесь даже не закрыто.
116
00:16:17,037 --> 00:16:20,700
- Не стоит играть в бойскаутов.
Я осмотрела повсюду снаружи,
117
00:16:20,700 --> 00:16:23,730
если только они не разобрали свою машину.
Ее нет.
118
00:16:23,730 --> 00:16:26,370
- Как раз время припрятать алмаз.
119
00:16:26,370 --> 00:16:28,650
Все что нужно делать - спокойно искать.
120
00:16:28,650 --> 00:16:32,340
- Он пока не у нас в кармане.
121
00:16:32,340 --> 00:16:34,710
Этот дом слишком большой,
чтобы найти в нем такую мелочь.
122
00:16:34,710 --> 00:16:37,707
- Должно быть, он не часто
заходит. Здесь пыльно.
123
00:16:37,977 --> 00:16:41,160
Я могла бы предложить ему сделать
небольшую уборку.
124
00:16:41,160 --> 00:16:43,860
- Разве только убрать лишнее.
- Да.
125
00:16:43,890 --> 00:16:46,260
Можно было даже
устроить фейерверк,
126
00:16:46,260 --> 00:16:50,010
чтобы развлечь деревенских.
Начинай искать!
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

sss777sss

Старожил

Стаж: 16 лет

Сообщений: 5219

sss777sss · 08-Июн-25 14:59 (спустя 3 часа, ред. 08-Июн-25 14:59)

lexxer68
Большое Спасибо за очередной перевод фильма с Лефевром! Так же добавляют колорита фильму Миша Галабрю и Жан Янн
Года 3 назад смотрел его в оригинале когда пополнял свою коллекцию фильмов с Лефевром.
До этого смотрел парочку последних фильмов в вашем переводе (мне понравилось).
Удачи в дальнейшем и спасибо что радуете именно интересными и редкими фильмами.
PS. Случайно нет ли у вас в планах перевода этого фильма с Лефевром? Ils sont fous ces sorciers
тоже отличная комедия
[Профиль]  [ЛС] 

lexxer68

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 62

lexxer68 · 08-Июн-25 16:13 (спустя 1 час 14 мин.)

Пожалуйста. Если есть видео и французские субтитры и будет время, то может быть.
[Профиль]  [ЛС] 

sss777sss

Старожил

Стаж: 16 лет

Сообщений: 5219

sss777sss · 08-Июн-25 16:39 (спустя 26 мин.)

lexxer68 писал(а):
87872444Ils sont fous ces sorciers
Цитата:
Если есть видео и французские субтитры и будет время, то может быть.
Увы но на диске нет сабов и в сети голяк полный.
С Френч сабами для глухонемых есть вот такой фильм с Лефевром в моей коллекции
On n'est pas sorti de l'auberge
https://www.kinopoisk.ru/film/124621/?ysclid=mbnph9y8bn265882960&utm_referrer=yandex.ru
Если вдруг фильм заинтересует могу слить видео и сабы
[Профиль]  [ЛС] 

lexxer68

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 62

lexxer68 · 08-Июн-25 17:22 (спустя 42 мин.)

На первый фильм, сейчас глянул, есть фр. сабы на opensubtitles. По второму если что напишу, со временем все равно сейчас напряженка.
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 26660

порошков · 09-Июн-25 08:08 (спустя 14 часов)

lexxer68 писал(а):
87871450Режим смешивания : Сжатый битовый поток

    # Сомнительно

[Профиль]  [ЛС] 

Евг.Бор

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 49


Евг.Бор · 30-Апр-26 16:02 (спустя 10 месяцев)

Добрый день! А с переводом этого фильма нет?
[Профиль]  [ЛС] 

dkoblov1966

Стаж: 9 лет

Сообщений: 15


dkoblov1966 · 30-Апр-26 17:59 (спустя 1 час 57 мин.)

На ВК - Видео есть с озвучкой
[Профиль]  [ЛС] 

sss777sss

Старожил

Стаж: 16 лет

Сообщений: 5219

sss777sss · 30-Апр-26 18:07 (спустя 7 мин.)

dkoblov1966 писал(а):
89129973Un drôle de colonel
Цитата:
На ВК - Видео есть с озвучкой
Не вводите в заблуждение. Нет там озвучки! Если для вас боты это озвучка то для многих это шлак!
Нельзя ботов называть озвучкой там они еще по своему корявому переводу озвучивают.
Вот ссылка на этот щлак https://vk.com/video-220082457_456239212?ysclid=molm640ppd568155454
Смотреть фильм по этой ссылке не кому не рекомендую. Смотрите с сабами эту раздачу!!!
[Профиль]  [ЛС] 

dkoblov1966

Стаж: 9 лет

Сообщений: 15


dkoblov1966 · 30-Апр-26 20:39 (спустя 2 часа 31 мин.)

я не собираюсь спорить, но я скачал на диск с озвучкой, если бы мог выложить, то сделал бы, но я это никогда не делал
[Профиль]  [ЛС] 

Евг.Бор

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 49


Евг.Бор · 03-Май-26 21:26 (спустя 3 дня)

Очень жаль, если так.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error