K14Mua писал(а):
Может если я скачаю раздачу то внутри будет указано чей дубляж
А может не будет.
Во многих случаях это просто неизвестно.
Когда известно, то обычно указывают.
Когда точно неизвестно, чей дубляж или многоголоска \ двухголоска \ одноголоска, то и указывать нечего.
А если вы скачали, и там в конце указано, чей дубляж или перевод (или просто вы
точно знаете - например, голоса узнали, или вам помогли их опознать), вы можете в комментариях к раздаче это указать - какой это дубляж или перевод, чтобы другие знали.
Возможно, будет проще сразу скачать две разные раздачи - одна с другим переводом, но нужным вам качеством 720p (если такая есть на трекере), а другая - с переводом "Невафильм" в нужном вам качестве (особенно если дорожки синхронизированы под одинаковый видеоряд по продолжительности). И из них быстро собрать для себя видеофайл с нужным вам качеством видео и нужным вам переводом.
В целом нередко приходится из имеющихся материалов делать что-то своё, сугубо под свои предпочтения. Иногда и видео пережимать, иногда и дорожки подгонять. Это нормально, всем под все вкусы всё равно не угодишь.