buquojed · 31-Янв-08 18:37(18 лет 1 месяц назад, ред. 16-Сен-08 12:34)
Verdi - Don Carlos (1867 Paris version) / Верди - Дон Карлос (парижская редакция 1867 г.) Год выпуска: 2007 Жанр: Opera Продолжительность: 4.20 Режиссер: Peter Konwitschny В ролях:
Philippe II: Giacomo Prestia
Don Carlos: Franco Farina
Rodrigue, Marquis de Posa: Carlos Álvarez
Le Grand Inquisiteur: Eric Halfvarson
Un Moine: Dan Paul Dumitrescu
Élisabeth de Valois: Adrianne Pieczonka
La Princesse Eboli: Sonia Ganassi
Thibault: Ana Nebot
Une voix d'en haut: Eliana Bayón
Le comte Lerma / Un Héraut Royal: Stanislas Arráez Conductor: Maurizio Benini
Gran Teatro del Liceo, Barcelona Описание: Очень спорная, но интересная постановка редко исполняемой оригинальной парижской редакции этой оперы, включающая даже музыку, которую сам Верди по тем ии иным причинам изъял до премьеры (опера в данной версии идет более четырех часов).
Краткое содержание
Опера в пяти действиях; либретто Ж. Мери и К. дю Локля по драме Ф.Шиллера "Дон Карлос, инфант Испанский". Первая постановка: Париж, "Гранд-Опера", 11 марта 1867 года. Четырёхактная редакция: французское либретто К. дю Локля, итальянский перевод А. де Лозьера и А. Дзанардини; первая постановка: Милан, "Ла Скала", 10 января 1884 года. Третья редакция в пяти действиях: Модена, театр "Коммунале", 1886 год. Действие проходит во Франции и Испании около 1560 года. Действие первое.
Лес в Фонтенбло, вдали королевский дворец. Верхом на лошади и с многочисленной свитой появляется и исчезает Елизавета Валуа. Дон Карлос, инфант Испанский, издали наблюдает за той, которая обещана ему в жёны. Спускается ночь. Елизавета возвращается, и молодые люди отдаются своему чувству. Но паж Тебальдо приносит известие, что Елизавета теперь предназначена в жёны Филиппу, отцу Карлоса. Ужас охватывает влюблённых. Действие второе. Часть первая.
Монастырь Сан Джусто с гробницей Карла V. Рассвет. Из часовни доносится пение монахов. Дон Карлос в волнении бродит под сводами монастыря. Родриго, маркиз ди Поза, верный друг Карлоса, призывает его прийти на помощь восставшим против Филиппа II фламандцам. Друзья клянутся друг другу в верности. Проходит королевский кортеж. Карлос пытается скрыть свои чувства при виде Елизаветы. Часть вторая.
У ворот монастыря принцесса Эболи поёт песенку о фате. Из монастыря выходит королева, и Родриго передаёт ей письмо от матери и записку от Карлоса, в которой тот просит её о свидании. Принцесса Эболи уверена, что внимание инфанта обращено на неё. Дон Карлос и Елизавета остаются одни. Королева с трудом сдерживает своё чувство, тогда как Карлос пылко объясняется ей в любви; она заставляет его уйти. Тебальдо спешит предупредить инфанта о приходе короля. Застав королеву одну, разгневанный Филипп изгоняет придворную даму графиню Аремберг. Елизавета с глубокой печалью расстаётся с ней.
Вызванный королём Родриго убеждает Филиппа дать свободу Фландрии. Король защищает интересы государства. Он просит Родриго следить за Карлосом и Елизаветой и на прощание советует остерегаться Великого инквизитора. Действие третье. Часть первая.
Сады королевы в Мадриде, ясная ночь. Записка незнакомки призвала Карлоса на свидание. Он надеется. что дама, скрывшая своё лицо под вуалью, - Елизавета. Увидев Эболи, он разочарован. Принцесса подозревает о его любви к королеве. На помощь Карлосу приходит Родриго. Эболи грозит отомстить. Родриго хочет убить её, но Карлос останавливает его, Эболи в ярости уходит. Родриго просит Карлоса отдать ему все компрометирующие его документы. Часть вторая.
Площадь перед церковью Аточской Богоматери. Народ встречает процессию монахов и осуждённых на казнь. Из церкви выходят придворные, королева и король со свитой.
К ногам короля бросаются фламандские депутаты, которых привёл Дон Карлос. Филипп пытается прогнать их и хочет уйти, но дорогу королю преграждает сын, требующий отдать ему во владение Фландрию и Брабант. Филипп презрительно отвергает его требование, Карлос обнажает шпагу. Его разоружает Родриго, которому король в благодарность дарует титул герцога. Разгорается костёр. "Голос с неба" завершает сцену аутодафе: души осуждённых еретиков ждёт успокоенье на небесах. Действие четвёртое. Часть первая.
Кабинет Филиппа в Мадриде. Он погружён в невесёлые мысли о любви, старости и смерти. Входит слепой, девяностолетний Великий инквизитор. Филипп спрашивает у него, может ли он, отец, казнить сына. Великий инквизитор не сомневается в этом, он предлагает также выдать инквизиции Родриго, известного своим вольномыслием. Поколебавшись, Филипп уступает.
В комнату вбегает Елизавета: у неё похитили шкатулку с драгоценностями. Король с гневом показывает ей шкатулку, в которой спрятан портрет Карлоса. Елизавета с достоинством напоминает о том времени, когда она была невестой инфанта. Появляются Родриго и Эболи (это она украла шкатулку). Оставшись одна с королевой, Эболи признаётся в своей любви к Карлосу и в том, что она была любовницей короля. Елизавета велит ей покинуть двор, Эболи проклинает свою несчастную красоту. Часть вторая.
Мрачное подземелье, в котором томится Карлос. Входит Родриго и сообщает, что у него нашли секретные бумаги инфанта, содержащие план восстания во Фландрии: теперь не Карлоса, а его считают главарём мятежа. Незаметно в карцер спускаются двое людей, один из них стреляет из аркебузы и смертельно ранит Родриго. Умирая, друг Карлоса выражает надежду, что сохранил жизнь спасителя Испании. Появляется Филипп, он хочет примириться с сыном, но инфант отрекается от него. В это время народ приступом берёт тюрьму, но вид Великого инквизитора заставляет всех пасть на колени. Действие пятое.
Монастырь Сан Джусто. Елизавета молится у гробницы Карла V, она вспоминает прошлое, призывает смерть. Входит Карлос. Он готов навсегда отправиться во Фландрию, уповая на встречу с Елизаветой за гробом. Их прощание прерывают король и Великий инквизитор. Они велят арестовать Карлоса. Инфант, взывая о справедливости, отступает к гробнице Карла V. Решётка отворяется, и появляется монах, закрывающий Карлоса своим плащом. Все узнают призрак Карла V. Монах уводит Карлоса внутрь монастыря.
Доп. информация:
Техническая информация
Первоначально я скачал в сети два файла с такими характеристиками:
Video Codec: MPG-1
Video Bitrate: 1150000
352 x 288
Audio Bitrate: 224
Stereo Для удобства просмотра собрал из них DVD, видео сохранил без изменений, аудио пришлось перекодировать для совместимости с форматом DVD. Качество картинки приличное, насколько это возможно для четырехчасового фильма при объеме менее 3 Гб. Звук относительно чистый, но время от времени встречаются мелкие щелчки - дефект исходной трансляционной записи.
При просмотре с жесткого диска картинка у меня местами притормаживает, смотреть лучше на бытовом плеере, тогда проблем не будет.
Качество: TVRip Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG1 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 4:3 (352x288) CBR Аудио: AC3, 2/0ch, 256Kbps, Delay 0 mSec
buquojed
ну, с учетом того, что первоисточник на немецком, и довольно часто эта опера исполняется на итальянском (правда, в основном за пределами Франции) да и большинство своих опер композитор писал для либретто на итальянском, ничего странного в моем вопросе нет...=)
На немецком у Верди опер нет вообще, а в данном случае я указал, что это именно оригинальная парижская редакция - следовательно, французская.
Хотя миланскую и моденскую исполняют на итальянском даже во Франции... Забыл еще упомянуть, что видео идет с каталонскими субтитрами.
я имела ввиду, что пьеса Шиллера, послужившая первоисточником, написана на немецком... =)
Я догадался...
Но оперы Верди уже много лет не поют на немецком. Разве что в некоторых провинциальных театрах Германии. Так что в данном случае вариантов только два - оригинальный французский и традиционный итальянский.
Соблазнить может только, то, что оригинальная французская версия.
Постановка какой то бред сивой кабылы!
Я не консерватор и нравятся театральные эксперименты, но когда
талантливо поставлено, а тут какой то маразм, ни смысла ни эстетики.
vik1949
Только что увидел Ваш вопрос. Отдельно выкладывать звук не вижу смысла - исходный файл я давно удалил, а если еще раз отрезать от видео и конвертировать в мп3 - качество будет соответствующее. А что касается постановки - конечно, она достаточно современная, но как раз смысл там есть, знающие люди легко и убедительно "расшифровали" всю символику Конвичного. Хотя меня при первом просмотре сцена аутодафе шокировала, не отрицаю.
Но в ближайшие дни я посидировать не смогу - хочу раздать "Африканку". Правда, ее пока никто не качает.
А если этот ужас у кого-нибудь есть с венским составом, на ТДК - я бы и сам скачал!
Пока у меня нет болванок. Руки (и ноги) не дойдут до них. Подожу, посмотрю, как у вас пойдёт дело с Африканкой. Интереснро же - знают ли здесь Мейербера А по вашим выкладкам Мп3 я понял, что мы слушаем примерно в одном диапазоне. Только Мп3 я не занимаюсь - не понимаю кайфа.
Как раз мп3 я сам глубоко презираю, слушаю (и выкладываю) только в исключительных случаях, когда нет альтернативы. Почти все мои раздачи аудио - ape и flac.
А Мейербера здесь УЖЕ должны немного знать после моего цикла.
Кстати, могу еще потом выложить на ДВД "Крестоносца", но он у меня малость пожат, два ДВД5 - такой достался.
Никто не будет качать - длинный и непонятный. Так что Крестоносца смотрите сами. Или дайте крупный лозунг: ПОЁТ КАСТРАТО (симпатичный)!!! , может из-за такого нестандарта скачают.
Боюсь, что и правда не будут. Здесь в основном народ на знакомые имена кидается, а там даже Нетребки нет. Чофи есть, правда. А Маньячи - это ОЧЕНЬ на любителя.
Нету непожатого, уж что дают!
Кстати, еще в таком же качестве и из того же источника могу предложить "Гамлета" с Дессей. Качество в обоих случаях очень приличное, лишнее аудио убрано, поэтому сжато не так сильно.
Лишнее - это все, кроме полноценного несжатого PCM. Что там было изначально - не помню, предположительно DTS.
Еще раз повторю - я не ужимал, сам не люблю пожатое, аудио особенно, но и видео тоже.
buquojed
А вы не в курсе? Эта новая постановка Конвичного в Лисео или копродукция с Гамбургской Оперой или Венской Оперой. Премьера той феерической авангардной постановки была в Гамбурге, потом перенос В Вену, а дальше я не знаю. В Гамбургской спектакль выходил за рамки сцены - идет частично в фойе и т.д. Это была революционна постановка - весь свет туда съезжался. А те, кто вашу лисейскую скачали, странно ругаются на ее счет. Может эта все-таки новая? Я-то хочу гамбургскую (и надеюсь, что это она и есть - тем более, что театр Лисео скупает постановки у многих театров). Опишите в двух словах интригу Конвичного - я пойму то это, или другое. По скриншотам похожа, но у Конвичного вечно эти обои в горошек, цветочек, клеточку и дизайн авангардный. Хотя в любом случае скачаю попозже.
Хорошо, что не слушаете тех, кто брюзжит. Конвичный в пятерке лучших режиссеров - я с ним знакома лично - умнейший немец, его неудачи тоже хороши.
faidra
Это та самая постановка! Гамбургскую версию я не видел (хотя видео точно существует), а вот в Вене было абсолютно то же самое. Венская у меня тоже есть в трансляционном качестве, теперь она вышла на TDK, но мне пока не удалось достать.
Интригу описать сложно, но самые яркие эпизоды там - "сон Эболи" (вместо балета) и аутодафе.
Признаюсь, вообще я не являюсь поклонником современной режиссуры, этот спектакль при первом просмотре мне не слишком понравился. но потом втянулся. К тому же почитал интересные отзывы, где символику Конвичного очень убедительно "расшифровали".
К тому же я очень люблю парижскую редакцию, гораздо больше обеих итальянских.