Не слышу зла / Полночь / Mideunaiteu / Midnight (Квон О-сын / Kwon Oh-seung) [2021, Южная Корея, триллер, боевик, криминал, BDRip 720p] Dub (Back Board Cinema) + Sub (Rus, Eng) + Original Kor

Страницы:  1
Ответить
 

Куle

Стаж: 3 года 3 месяца

Сообщений: 367

Куle · 13-Май-23 13:48 (3 года 1 месяц назад, ред. 24-Фев-24 14:03)

Не слышу зла / Mideunaiteu / Midnight

Страна: Корея Южная
Студия: CJ Entertainment, Peppermint & Company
Жанр: триллер, боевик, криминал
Год выпуска: 2021
Продолжительность: 01:43:22
Перевод: Профессиональный (дублированный) Back Board Cinema
Субтитры: русские (Forced, Full), английские
Оригинальная аудиодорожка: корейский
Режиссер: Квон О-сын / Kwon Oh-seung
В ролях: Чин Ги-джу, Ви Ха-джун, Пак Хун, Киль Хэ-ён, Ким Хе-юн, Чон Вон-чхан, Чан Док-чу, Ли Сан-хи, Лим Сон-ми, Щин Ми-ён
Описание: Глухая девушка Кён-ми работает в колл-центре и общается с клиентами с нарушением слуха. Однажды поздно вечером по пути домой она видит в тёмном переулке ещё живую жертву орудующего в округе маньяка и, решив ей помочь, сама становится объектом преследования серийного убийцы.

Сэмпл

Релиз:
В русской аудиодорожке пережималась только заставка в начале фильма.
За основу релиза взято отфильтрованное французское издание.
Сравнение с GBR: https://slow.pics/c/NuxJf60W
Сравнение гистограмм (у француза зерно): https://slow.pics/c/ApNWLA1E
Тип релиза: BDRip 720p | Encode by Delia
Исходник: Midnight 2021 1080p FRA Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1-UTT
Контейнер: MKV
Видео: 1280x536 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~7576 kbps avg
Аудио 1: 48 kHz, E-AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg | Russian
Аудио 2: 48 kHz, E-AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1024 kbps avg | Korean
Формат субтитров: softsub (SRT)
720p
1080p
BDRemux

MediaInfo
General
Unique ID : 225209202915768362353441545968116933065 (0xA96DB6FAD1DC61595E6354E34CC1A1C9)
Complete name : Midnight.2021.720p.BDRip-AsiaOne-Delia.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 6.53 GiB
Duration : 1 h 43 min
Overall bit rate : 9 050 kb/s
Movie name : Midnight.2021.720p.BDRip-AsiaOne-Delia
Encoded date : UTC 2023-09-04 09:37:35
Writing application : mkvmerge v79.0 ('Funeral Pyres') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
Cover : Yes
Attachments : cover.jpg
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 12 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 12 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 43 min
Bit rate : 7 576 kb/s
Width : 1 280 pixels
Height : 536 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.461
Stream size : 5.47 GiB (84%)
Writing library : x264 core 164 r3106+49 2efe26b devel [(8 & 10)-bit@all X86_64]
Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.90:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=17 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.5000 / qcomp=0.60 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.78 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0 / zones=1627,8498,crf=14.7/20053,30792,crf=15.8/31142,44367,crf=15.8/48669,50631,crf=15.8/71982,73966,crf=15.8/74915,81180,crf=15.8/91590,116819,crf=15.8/124523,132463,crf=15.8/141990,148700,crf=20.8
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 1 h 43 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 331 MiB (5%)
Title : Russian
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 1 h 43 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 024 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 757 MiB (11%)
Title : Korean
Language : Korean
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 6 b/s
Frame rate : 0.016 FPS
Count of elements : 85
Stream size : 4.32 KiB (0%)
Title : Forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 38 min
Bit rate : 52 b/s
Frame rate : 0.153 FPS
Count of elements : 902
Stream size : 38.2 KiB (0%)
Title : Russian
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 38 min
Bit rate : 29 b/s
Frame rate : 0.150 FPS
Count of elements : 887
Stream size : 21.0 KiB (0%)
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:07:32.661 : en:Chapter 02
00:16:37.955 : en:Chapter 03
00:22:55.833 : en:Chapter 04
00:31:12.621 : en:Chapter 05
00:37:58.776 : en:Chapter 06
00:50:01.373 : en:Chapter 07
00:56:08.323 : en:Chapter 08
01:11:34.207 : en:Chapter 09
01:20:24.820 : en:Chapter 10
01:29:39.457 : en:Chapter 11
01:38:42.708 : en:Chapter 12
x264 log
x264 [info]: 1280x536p 0:0 @ 24000/1001 fps (cfr)
x264 [info]: color matrix: bt709
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 SSE4.2 AVX FMA3 BMI2 AVX2
x264 [info]: profile High, level 4.1, 4:2:0, 8-bit
x264 [info]: cabac=1 ref=12 deblock=1:-3:-3 analyse=0x3:0x133 me=umh subme=11 psy=1 fade_compensate=0.00 psy_rd=0.90:0.00 mixed_ref=1 me_range=32 chroma_me=1 trellis=2 8x8dct=1 cqm=0 deadzone=21,11 fast_pskip=0 chroma_qp_offset=-2 threads=17 lookahead_threads=2 sliced_threads=0 nr=0 decimate=0 interlaced=0 bluray_compat=0 constrained_intra=0 fgo=0 bframes=9 b_pyramid=2 b_adapt=2 b_bias=0 direct=3 weightb=1 open_gop=0 weightp=2 keyint=250 keyint_min=23 scenecut=40 intra_refresh=0 rc=crf mbtree=0 crf=17.5000 qcomp=0.60 qpmin=0:0:0 qpmax=69:69:69 qpstep=4 ip_ratio=1.30 pb_ratio=1.20 aq=3:0.78 aq-sensitivity=10.00 aq-factor=1.00:1.00:1.00 aq2=0 aq3=0 zones=1627,8498,crf=14.7/20053,30792,crf=15.8/31142,44367,crf=15.8/48669,50631,crf=15.8/71982,73966,crf=15.8/74915,81180,crf=15.8/91590,116819,crf=15.8/124523,132463,crf=15.8/141990,148700,crf=20.8
x264 [info]: started at Fri May 12 11:12:58 2023
x264 [info]: frame I:1117 Avg QP:13.35 size: 98019
x264 [info]: frame P:30378 Avg QP:14.82 size: 60230
x264 [info]: frame B:117215 Avg QP:15.85 size: 33568
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.9% 1.9% 6.0% 15.5% 17.3% 42.5% 8.3% 1.9% 2.5% 2.2%
x264 [info]: mb I I16..4: 6.6% 82.9% 10.5%
x264 [info]: mb P I16..4: 0.8% 34.6% 1.4% P16..4: 18.8% 24.9% 11.8% 1.8% 0.1% skip: 5.8%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.1% 10.9% 0.2% B16..8: 30.2% 27.3% 8.2% direct: 7.0% skip:16.2% L0:47.7% L1:38.7% BI:13.6%
x264 [info]: 8x8 transform intra:95.3% inter:50.1%
x264 [info]: direct mvs spatial:100.0% temporal:0.0%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 97.8% 92.6% 84.1% inter: 47.7% 41.1% 19.0%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 19% 7% 6% 68%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 10% 7% 18% 10% 12% 11% 10% 10% 11%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 14% 6% 6% 9% 16% 15% 13% 10% 10%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 55% 16% 14% 15%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:17.5% UV:13.1%
x264 [info]: ref P L0: 41.5% 7.5% 19.1% 7.9% 6.5% 4.3% 4.0% 2.4% 2.2% 1.6% 1.6% 1.3% 0.2% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 64.6% 13.8% 7.4% 4.0% 2.9% 2.3% 1.8% 1.3% 1.1% 0.6% 0.2%
x264 [info]: ref B L1: 93.3% 6.7%
x264 [info]: kb/s:7576.11
x264 [info]: encoded 148710 frames, 19.17 fps, 7576.12 kb/s, 5601.7 MB
x264 [info]: ended at Fri May 12 13:22:15 2023
x264 [info]: encoding duration 2:09:17
Скриншоты + сравнение с исходником + релизом от LION1234
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Олег Юрьевич hel_ka67

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 2 года 11 месяцев

Сообщений: 2529

Олег Юрьевич hel_ka67 · 04-Сен-23 06:51 (спустя 3 месяца 21 день, ред. 16-Сен-23 08:45)

Благодаря переводчикам, я за первые десять минут фильма узнал, что самое распространённое обращение к мужчине в Южной Корее - это "сэр". Причём через слово. А к женщине - "мэм".
Уважаемые корееведы, буде такие найдутся, скажите - это так и есть на самом деле? Если - да, то я спокоен. А если - нет, то какого рожна:
Цитата:
Перевод: Профессиональный ...
А?
Также, отдельное "спасибо", за то, что речь глухонемых переводена только субтитрами и они полные! Так что, выбравший дублированную "профессиональную" дорожку и отключивший субтитры - вроде как за ненадобностью, рискует остаться не в курсе дела по многим вопросам.
Посему предупреждаю желающих смотреть на русском! При выборе перевода, обязательно включайте русские же субтитры! Лишь только так вы не будете "глухими", когда на экране машут руками глухонемые. А они часто это делают. Очень часто.
[Профиль]  [ЛС] 

Merivel

Стаж: 8 лет 11 месяцев

Сообщений: 12


Merivel · 16-Сен-23 01:11 (спустя 11 дней)

Олег Юрьевич hel_ka67 писал(а):
85152942Благодаря переводчикам, я за первые десять минут фильма узнал, что самое распространённое обращение к мужчине в Южной Корее - это "сэр". Причём через слово. А к женщине - "мэм".
Уважаемые корееведы, буде такие найдутся, скажите - это так и есть на самом деле? Если - да, то я спокоен. А если - нет, то какого рожна:
Цитата:
Перевод: Профессиональный ...
А?
Также, отдельное "спасибо", за то, что речь глухонемых переводена только субтитрами и они полные! Так что, выбравший дублированную "профессиональную" дорожку и отключивший субтитры - вроде как за ненадобностью, рискует остаться не в курсе дела по многим вопросам.
Посему предупреждаю желающих смотреть на русском! При выборе перевода, обязательно включайте русские же субтитры! Лишь только так вы не будете "глухими", когда на экране машут руками глухонемые. А они часто это делают. Очень часто.
"Сэр" и "мэм", конечно, стоило бы заменить на "господин" и "госпожа", но это определенно лучше, чем "оппы", "онни" и "аджосси" с "аджумами".
По поводу сабов, они на то и называются форсированными, что означает перевод надписей и иностранной речи.
[Профиль]  [ЛС] 

Олег Юрьевич hel_ka67

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 2 года 11 месяцев

Сообщений: 2529

Олег Юрьевич hel_ka67 · 16-Сен-23 08:52 (спустя 7 часов)

Merivel
Пришлось перекачать эту раздачу, чтобы убедиться, что форсированные субтитры действительно рабочие. При просмотре фильма с флешки, вставленной в Блю-рей-плеер, форсированные сабы выбирались, но не отражались на экране. Если бы не удалил фильм сразу же после просмотра, а догадался проверить файл на компе... на компьютере всё в порядке. Довольно странная ситуация.
Претензии к субтитрам убираю.
P.S.
Спасибо за "ликбез", но назначение "форсированных субтитров", я узнал ещё в далёком детстве (лет 45 назад), правда, так их тогда ещё не называли.
[Профиль]  [ЛС] 

space_pancake

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 249

space_pancake · 12-Ноя-23 21:43 (спустя 1 месяц 26 дней, ред. 12-Ноя-23 21:43)

Несмотря не некоторые глупые моменты, очень напряжённый и интересный фильм. Ви Ха-джун очень классно сыграл маньяка.
[Профиль]  [ЛС] 

yarcev20071

Стаж: 17 лет

Сообщений: 276

yarcev20071 · 26-Ноя-23 20:54 (спустя 13 дней)

space_pancake писал(а):
85463359Несмотря не некоторые глупые моменты
Очень жаль, что они в этом фильме есть...
[Профиль]  [ЛС] 

Ivan Zimmerman

Старожил

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 759

Ivan Zimmerman · 28-Янв-25 02:16 (спустя 1 год 2 месяца)

Если откинуть некоторую сюжетную глупость и такие же поступки персонажей, то получается неплохое кино, в принципе. Звук хороший и атмосферный, соответствует напряжённым событиям на экране. Плюс видно, что оператор тоже старался. Главная актриса - красотка и милашка, я чуть было слезу не пустил, когда она пыталась объяснить, почему её нужно пощадить.
6/10.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error