Орел и ястреб / The Eagle and the Hawk / Washi to taka / 鷲と鷹 (Умэцугу Иноуэ / Umetsugu Inoue) [1957, Япония, драма, криминал, DVDRip] + Sub Rus + Original Jpn

Страницы:  1
Ответить
 

дед_сто_лет

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 1644


дед_сто_лет · 23-Авг-22 17:50 (2 года назад, ред. 24-Дек-23 18:05)

Орел и ястреб / The Eagle and the Hawk / Washi to taka / 鷲と鷹
Страна: Япония
Жанр: драма, криминал
Год выпуска: 1957
Продолжительность: 01:54:56
Перевод: Субтитры русские - дед_сто_лет©
Оригинальная аудиодорожка: японский
Режиссер: Умэцугу Иноуэ / Umetsugu Inoue
В ролях: Юдзиро ИСИХАРА, Рэнтаро МИКУНИ, Юмэдзи ЦУКИОКА, Хироюки НАГАТО, Рурико АСАОКА, Кунитаро САВАМУРА, Синъити ЯНАГИСАВА, Хироси НИХОНЪЯНАГИ, Тору АБЭ, Ко НИСИМУРА, Син КИДО, Дзюсиро КОБАЯСИ, Томио АОКИ, Сиро АМАКУСА, Кэйскэ ХОДАКА, Нобуо КАВАКАМИ, Сабуро ХИРОМАЦУ, Сампэй МИНЭ, Кодзи ЯСИРО, Го КУРОДА, Сиро ЯНАСЭ, Хёэ ЭНОКИ, Сёки ФУКАЭ, Каси КОСИБАТА, Юкио КОДЭРА, Кёити МИДЗУКИ, Масатоси ТАКАСА
Описание: Вечером перед отплытием судна Кайё-мару убит в порту главный механик корабля. Он был ближайшим другом Капитана и отцом Первого Помощника. В полдень судно должно выйти в море. Неожиданно на борту появляются два человека с путёвкой от профсоюза. Каждый их них обвиняет другого в том, что тот является фальшивкой. Но времени разбираться нет, и обоих берут в плавание.©
Этот коммерческий фильм, к сожалению, не позволяет знаменитым актёрам раскрыть свой талант.
> > > > > > >
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 720x320 (2.25:1), 23.976 fps, XviD build 67 ~1598 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Формат субтитров: softsub (SRT)
Доп. информация о субтитрах: дед_сто_лет
Пример субтитров
680
01:12:57,774 --> 01:12:59,809
Я говорил тебе!
681
01:12:59,809 --> 01:13:03,923
Вот посмотрите! Миллион йен!
Я миллионер! Миллионер!
682
01:13:11,220 --> 01:13:14,048
- Я уже выздоровел.
- Да?
683
01:13:14,991 --> 01:13:18,149
Что она была за женщина?
684
01:13:18,494 --> 01:13:19,758
Не помню.
685
01:13:21,998 --> 01:13:25,961
Пока я бился в лихорадке,
я забыл всё про последние дни.
686
01:13:26,969 --> 01:13:29,956
Значит, ты сможешь,
наконец, сойти на берег?
687
01:13:30,406 --> 01:13:32,841
На земле я всё начну с начала.
688
01:13:32,866 --> 01:13:34,611
Знаешь, Акэми-сан...
689
01:13:34,636 --> 01:13:39,869
... я открою магазин по продаже
компактных транзисторных приёмников.
690
01:13:40,816 --> 01:13:46,185
Вот как? Удачи тебе.
Я буду за тебя молиться.
691
01:13:46,822 --> 01:13:48,994
Спасибо, Сестрица.
692
01:13:50,927 --> 01:13:53,009
Я так хорошо себя чувствую.
693
01:13:53,663 --> 01:13:57,606
Спасибо. Ты стал вроде
младшего брата для меня.
694
01:13:58,858 --> 01:14:01,751
Как я завидую Хикобэ.
695
01:14:01,837 --> 01:14:05,655
- Что случилось?
- Хикобэ выиграл миллион йен.
696
01:14:06,475 --> 01:14:09,588
Правда? Миллион йен!
697
01:14:10,648 --> 01:14:12,548
Вот бы и мне...
698
01:14:12,548 --> 01:14:15,615
Он, наверняка, умрёт в бедности.
Не сомневаюсь.
699
01:14:15,685 --> 01:14:19,378
- Тут какой-то заговор...
- Заговор?
700
01:14:19,522 --> 01:14:23,681
Сами подумайте, шлюпка и рация -
это жизнь для моряков.
MediaInfo

General
Complete name : T:\ASIA\[MADE]\Washi.to.taka(1957)Umetsugu.Inoue\Washi.to.taka(1957)Umetsugu.Inoue.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.45 GiB
Duration : 1h 54mn
Overall bit rate : 1 804 Kbps
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L4
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 54mn
Bit rate : 1 599 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 320 pixels
Display aspect ratio : 2.25:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.289
Stream size : 1.28 GiB (89%)
Writing library : XviD 67
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 54mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 158 MiB (11%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 24 ms (0.58 video frame)
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

дед_сто_лет

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 1644


дед_сто_лет · 23-Авг-22 17:53 (спустя 2 мин.)

ДРУГИЕ АЗИАТСКИЕ ФИЛЬМЫ В МОЕМ ПЕРЕВОДЕ
[Профиль]  [ЛС] 

Nameless ghost

Стаж: 4 года 2 месяца

Сообщений: 156

Nameless ghost · 31-Авг-22 11:12 (спустя 7 дней)

Цитата:
Этот коммерческий фильм, к сожалению, не позволяет знаменитым актёрам раскрыть свой талант.
А вот позволю себе не согласиться. )) Фильм коммерческий, тут вы абсолютно правы, и на многое в культурологическом смысле, естественно, не претендует. Однако, известно ведь, что не существует маленьких ролей, а только актёры, которых при всём желании не назовёшь большими. Чуть меньше знают, что гениальный актёр отличается от просто большого тем, что способен сыграть всё - даже "ножку от тумбочки". И вот по моим наблюдениям, "знаменитые" актёры, задействованные в этой пернатой (сокровенный смысл названия остаётся загадкой даже для меня, умеющего притягивать за уши разные диковинные смыслы туда, где им едва ли место) феерии, именно с такой задачей и справляются на "ура" (а, может, и на бис). Но даже если бы и не справились, этот фильм был бы достоин того, чтобы настоятельно рекомендовать его к просмотру. Будучи кинематографической кока-колой, он отлично рассеивает печали, порождаемые разными будничными заботами, заряжает духом крупнокалиберного авантюризма и изящно подсказывает направление, куда им палить. )) Радость от разрыва петарды глубокой и долгоиграющей не обзовёшь, но и она радость, но и она Red Bull!
Сердечно благодарю за перевод и раздачу. Поклонники "знаменитых" кино-охламонов, первыми протащивших джинсы на своих обаятельных задницах на японский широкий экран, непременно оценят ваш вдохновенный труд, неиссякаемый энтузиазм и благородство порыва. )
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error