AlcohoLiTTO · 24-Май-20 21:46(6 лет 1 месяц назад, ред. 25-Май-20 03:42)
Сквозь снег / Snowpiercer Страна: Корея Южная, Чехия Студия: CJ Entertainment, Moho Films, Opus Pictures, SnowPiercer, Stillking Films Жанр: Драма, боевик, фантастика Год выпуска: 2013 Продолжительность: 02:05:54 Перевод #1: Профессиональный (многоголосый закадровый) | Blu-Ray RUS Перевод #2: Любительский (многоголосый закадровый) | Дубляж Гараж Перевод #3: Одноголосый закадровый | Дмитрий Есарев Перевод #4: Авторский (одноголосый закадровый) | Андрей Гаврилов Перевод #5: Авторский (одноголосый закадровый) | Андрей Дольский Перевод #6: Профессиональный (многоголосый закадровый) | Омикрон Субтитры: русские, украинские, английские Оригинальная аудиодорожка: английскийРежиссер: Чжун Хо Пон / Bong Joon-ho В ролях: Крис Эванс, Кан Хо Сон, Тильда Суинтон, Джейми Белл, Октавия Спенсер, Юэн Бремнер, Элисон Пилл, А Сон Ко, Эд Харрис, Джон Хёрт Описание: Недалёкое будущее. 17 лет назад на планете произошла техногенная катастрофа. Там, где раньше росли леса и цвели сады, теперь лежат снег и лед, и жизнь сохранилась лишь в гигантском поезде, без остановки мчащемся по трансевразийской магистрали. В первых вагонах состава живёт правящая элита, в последних — простые люди. Жизнь в хвосте поезда напоминает концлагерь: болезни, нищета, беспредел надсмотрщиков. Но именно здесь, из среды униженных и оскорбленных, находится человек, способный восстановить справедливость. Однако у каждой благородной идеи есть своя тёмная сторона, и любая революция пожирает своих детей...Тип релиза: BDRip 1080p Контейнер: MKV Видео: 1920x1040 at 23,976 fps, AVC, x264@L4.1, 15611 kbps avg Аудио #1:Русский: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 kbps avg |Многоголосый закадровый,Blu-Ray RUS| Аудио #2:Русский: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 kbps avg |Многоголосый закадровый,Дубляж Гараж| Аудио #3:Русский: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 kbps avg |Одноголосый закадровый,Д.Есарев| Аудио #4:Русский: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 kbps avg |Одноголосый закадровый,А.Гаврилов| Аудио #5:Русский: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 kbps avg |Одноголосый закадровый,А.Дольский| Аудио #6:Украинский: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 kbps avg |Многоголосый закадровый,Омикрон| Аудио #7:Английский: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 kbps avg Субтитры: русские (Forced, Full), украинские (Full), английские (Forced, Full) Формат субтитров: softsub (SRT)
Доп. информация и благодарности
● Видеоряд от TeamHD, автор potroks
● Дорожка Blu-ray доступна благодаря релизу SNOWPIERCER_2013_RUS_BLUEBIRD от СПАМ
● Остальные дорожки взяты из релиза TeamHD:
- Перевод и озвучка Дмитрия Есарева доступна благодаря: Skazhutin, Прохожий, Mr. X, Roy 33, Loki1982, ana2363, Clu-Utility, DrFent. Работа со звуком - Переводман.
- Перевод А. Дольского доступен благодаря пользователям e180.
- Дорожки А. Дольского и Д. Есарева получены наложением чистых голосов на центр декодированного DTS-HD MA, за что большое спасибо fen'у.
- Дорожка А. Гаврилова получена наложением чистых голосов на центр декодированного DTS-HD MA.
- За украинские дорожки спасибо Hurtom.
MediaInfo
General Unique ID : 182427293653572299224295778762006542872 (0x893E38002320FE148A4BDEFDC9E13A18) Complete name : Snowpiercer (2013) [BDRip 1080p].mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 23.0 GiB Duration : 2 h 5 min Overall bit rate : 26.2 Mb/s Movie name : Snowpiercer (2013) [BDRip 1080p] Encoded date : UTC 2020-05-24 16:56:22 Writing application : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 32bit Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2 Cover : Yes Attachments : Cover.jpg Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings : CABAC / 4 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2 h 5 min Bit rate : 15.6 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 040 pixels Display aspect ratio : 1.85:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.326 Stream size : 13.7 GiB (60%) Title : Encoded by potroks Writing library : x264 core 157 r2958 57baac4 Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.96:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=20 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=100 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=15628 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.35 / pb_ratio=1.25 / aq=1:0.70 Language : English Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2 h 5 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 509 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.33 GiB (6%) Title : Многоголосый закадровый | Blu-ray Language : Russian Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2 h 5 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 509 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.33 GiB (6%) Title : Многоголосый закадровый | Дубляж Гараж Language : Russian Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2 h 5 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 509 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.33 GiB (6%) Title : Одноголосый закадровый | Дмитрий Есарев Language : Russian Default : No Forced : No Audio #4 ID : 5 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2 h 5 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 509 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.33 GiB (6%) Title : Одноголосый закадровый | Андрей Гаврилов Language : Russian Default : No Forced : No Audio #5 ID : 6 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2 h 5 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 509 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.33 GiB (6%) Title : Одноголосый закадровый | Андрей Дольский Language : Russian Default : No Forced : No Audio #6 ID : 7 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2 h 5 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 509 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.33 GiB (6%) Title : Многоголосый закадровый | Омикрон Language : Ukrainian Default : No Forced : No Audio #7 ID : 8 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2 h 5 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 509 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.33 GiB (6%) Language : English Default : No Forced : No Text #1 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 49 min Bit rate : 5 b/s Count of elements : 106 Stream size : 4.35 KiB (0%) Title : Forced Language : Russian Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 56 min Bit rate : 65 b/s Count of elements : 1145 Stream size : 55.8 KiB (0%) Title : Full Language : Russian Default : No Forced : No Text #3 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 59 min Bit rate : 65 b/s Count of elements : 1163 Stream size : 56.9 KiB (0%) Title : Full Language : Ukrainian Default : No Forced : No Text #4 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 26 min Bit rate : 3 b/s Count of elements : 108 Stream size : 2.32 KiB (0%) Title : Forced Language : English Default : No Forced : No Text #5 ID : 13 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 56 min Bit rate : 37 b/s Count of elements : 1144 Stream size : 31.8 KiB (0%) Title : Full Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : :Chapter 1 00:08:34.931 : :Chapter 2 00:21:25.534 : :Chapter 3 00:29:13.877 : :Chapter 4 00:39:08.512 : :Chapter 5 00:47:23.549 : :Chapter 6 00:56:42.565 : :Chapter 7 01:06:52.633 : :Chapter 8 01:15:16.553 : :Chapter 9 01:23:46.604 : :Chapter 10 01:36:24.111 : :Chapter 11 01:52:12.725 : :Chapter 12
Можно было только оставить |Многоголосый закадровый, Blu-Ray RUS|, т.к. остальные варианты были и так богато представлены на трекере, а так вес только сильно увеличили...
Но и за это спасибо!
Я так и не понял почему у bdremux так и не появился дубляж - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4708325 а у вас он есть... надеюсь плеер не сдурее от такого количества бесполнезных русских переводчиков.
79698375Я так и не понял почему у bdremux так и не появился дубляж - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4708325 а у вас он есть... надеюсь плеер не сдурее от такого количества бесполнезных русских переводчиков.
Если есть опасения касательно плеера и общего битрейта из-за наличия такого количества дорог, то лишние (на Ваш взгляд) дороги убираются в пару кликов через mkvmerge и проблем нет.
79701480Ну это то понятно, но зачем вообще такое кол-во переводов? ведь через тот же mkvmerge дороги добавляются в пару кликов через и проблем нет.
Вы сами ответили на свой вопрос. Точно так же легко и просто в пару кликов они убираются и проблем нет (только при этом не нужно ничего качать отдельно, а всё есть в 1 релизе).
Всем не угодишь и подобный вариант самый разумный как по мне.
79702658а сейчас нельзя звук отдельными файлами в торрент добавлять?
Можно, точно также можно подгонять размер раздачи чтобы на болванки DVD5/9 записать можно было, но в 2020-ом при раздаче рипа 1080р на 14гб чисто видео или 23 гб суммарно лично я не вижу в этом смысла.
ВНИМАНИЕ! ВПЕРВЫЕ сталкиваюсь с проблемой со звуковой дорожкой в подобных раздачах при проигрывании на железном плеере. Суть в том что во всех звуковых дорожках кроме ПЕРВОЙ (дубляж) имеется ощутимое искажение центрального канала (голос), как будьто наложен звуковой эффект как при низком битрейте сжатия аудио - сильное искажения звука когда начинают разговаривать.... так как я минут 30 смотрел на английском, то всё пытался понять в чем сакральный смысл так гадить звук... но на компе дефекта нету. Первый раз такое со стандарными DTS дорогами,
---
и ещё видно что каждые два кадра через один имеют заблер, такой что зерно пропадает. То есть либо не хватает битрейта, либо оригинал изначально был косячный. --- Визуальная идея хорошая, но в кино это всё просто ужасно выглядит, да ещё и у оператора руки дрожат, на стаб денег не хватило очень тяжкое кино. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BD_%D0%A7%D0%B6%D1%83%D0%BD_%D0%A5%D0%BE Пон наверное хороший дядька, но трешак просто невероятный как они смогли это все так удачно продать? негр в снегу, все померли, какой бред Бюджет 40 млн $
Сборы 86,7 млн $[3]
Фильм очень крутой, лучший фильм-катастрофа со времен фильма Послезавтра.
Решил пересмотреть в хорошем качестве, автору спасибо за рип.
Можно газку подбавить, а скорость совсем не серьезная - к вечеру не успею скачать))) Заранее спасибо!
Почти все померли, поезд, дающий еду и воду, в труху разбит, девчонку с мелким съест мишка. Ну вышли они, а что дальше то? Принять бразды правления, шлепнуть фанатиков святого движка и сгладить неравенство, после чего кататься пока снег не растает, а уж потом выходить не лучше?
Фильм зачетный, но после транс сибирского экспресса уже не то, лучше советую посмотреть с начала этот фильм. И почему - то в идут сравнения с 5 элементом, декорации как то похожи. Полы, двери, оружие.
Честно? Не впечатлил фильм. На раз посмотреть пойдёт, внимание более-менее удерживает, плеваться при просмотре не хочется - при современном состоянии кинематографа это уже плюс. Но в коллекции вряд ли оставлю.
Почти все померли, поезд, дающий еду и воду, в труху разбит, девчонку с мелким съест мишка. Ну вышли они, а что дальше то? Принять бразды правления, шлепнуть фанатиков святого движка и сгладить неравенство, после чего кататься пока снег не растает, а уж потом выходить не лучше?
С одной стороны неплохо, а с другой, фильм как будто одноразовый... И кстати, здесь нет критики капитализма, как некоторые пишут в рецензиях. Общество показанное в фильме имеет довольно мало общего с капитализмом.
В основе фильма лежит левацкая нелюбовь к белой расе, завёрнутая в обёртку истории о классовой борьбе. По странному стечению обстоятельств все представители власти в поезде белые, за исключением пары статистов-азиатов, равно как и практически все пассажиры передних вагонов, кроме чёрного повара - очень символично. В хвосте же публика весьма разношёрстная, особенно если посмотреть на главных героев. В итоге получается некая модель европейского колониального общества, аналог которого, по мнению авторов фильма, существует до сих пор. У негритянки в грязных лохмотьях плохая белая тётя со светлыми волосами, одетая в ярко жёлтое пальто отбирает сына. Затем худой бледнолицый мужик подвергается той же участи, но он весь фильм ходит с нарочито придурковатым лицом, чтобы зритель ему не сильно сопереживал. Даже лидер восстания своим финальным монологом уничтожает симпатию к себе, как и старик, заключивший соглашение с Уилфордом. Крушение поезда символизирует крушение этого "несправедливого миропорядка", в результате чего выживают азиатка и негритёнок. Просто идеал нынешнего Голливуда. Да, погибли представители и высших и низших классов, но леваки никогда особенно не заботились о том, какие жертвы нужно принести ради осуществления их идей. Белый медведь появляется не для того, чтобы зрители подумали, что он съест выживших, а чтобы показать, что эта земля пригодна для жизни. Концовка достаточно условная, как и весь фильм.
79505173Перевод #1: Профессиональный (многоголосый закадровый) | Blu-Ray RUS
Перевод #2: Любительский (многоголосый закадровый) | Дубляж Гараж
в этих переводах практически вся не переведена речь корейца, речь корейца с дочерью. речь корейки с главным героем переведена. лучше включить форсированные субтитры
79505173Перевод #1: Профессиональный (многоголосый закадровый) | Blu-Ray RUS
Перевод #2: Любительский (многоголосый закадровый) | Дубляж Гараж
в этих переводах практически вся не переведена речь корейца, речь корейца с дочерью. речь корейки с главным героем переведена. лучше включить форсированные субтитры
Нравится фильм, периодически пересматриваю! Мозг отключаем и не включаем, смотреть отдыхая (иначе никак).
Ещё есть неплохой вариант, если прокатит посмотреть с отключенным мозгом этот фильм, рекомендую к просмотру сериал:)