Утиные Истории / DuckTales
Страна: США
Жанр: приключения, семейный
Продолжительность серии: ~00:23:00
Год выпуска: 1987-1990
Перевод: Профессиональный (дублированный)
серии 001-052 - дубляж ЦТ-1 1991 года;
серии 053-078 - дубляж 1 канала Останкино 1992 года;
серии 079-091 - дубляж РТР 1994 года;
серии 092-100 - дубляж Невафильм 2004 года.
Русские субтитры: нет
Режиссёр: Дэвид Блок / David Block
Описание: Утиные истории» (англ. «DuckTales») — телевизионный мультсериал, созданный компанией Уолта Диснея. В нём рассказывается о приключениях уток из комиксов и историй знаменитого Карла Баркса. Это был самый успешный мультсериал компании Walt Disney и до сих пор является лидером среди всех сериалов этой компании. Было задумано сделать качественный мультсериал, поэтому в создание "Утиных историй" были вложены огромные деньги, не смотря на то, что создание такого проекта было довольно рискованным делом. Главными героями мультсериала являются переработанные классические диснеевские персонажи: Скрудж Макдак (Scrooge McDuck) и его племянники — Билли (Хьюи), Вилли (Дьюи) и Дилли (Луи). Данный сериал был вторым в своём роде (первым мультсериалом был «Приключения мишек Гамми») и впоследствии открыл дорогу другим сериалам Диснея. Позже был также снят другой сериал в той же вселенной — «Чёрный Плащ» и "Кряк-бряк". Данный мультсериал является обладателем 3-х премий Эмми, а также вошёл в 2009 году в TOP100 лучших мультсериалов мира и занял 18 позицию (1 среди сериалов Дисней) по версии IGN, также его главный персонаж Скрудж Макдак стал почётным вымышленным гражданином Шотландии в 2007 году, а в 2008 стал самым богатым вымышленным персонажем в мире (в 2010 стал вторым, уступив дядюшке Сэму).
Список серий:
серии с дубляжом 1 канала ЦТ 1991 года:
001 - Не сдавать корабль! (Treasure of the Golden Suns: Don't Give Up the Ship)
002 - Нет дороги трудней, чем дорога в Ронгуэй (Treasure of the Golden Suns: Wronguay in Ronguay)
003 - Трое и кондор (Treasure of the Golden Suns: Three Ducks of the Condor)
004 - Утки во льдах (Treasure of the Golden Suns: Cold Duck)
005 - И золото хорошо в меру (Treasure of the Golden Suns: Too Much of a Gold Thing)
006 - Возвращение на Клондайк (Back to the Klondike)
007 - Сладкоголосая утка юности (Sweet Duck of Youth)
008 - Утки-малютки из космоса (Micro Ducks from Outer Space)
009 - Любимец Скруджа (Scrooge's Pet)
010 - В стране динозавров (Dinosaur Ducks)
011 - Деньги исчезают (The Money Vanishes)
012 - Корона Чингисхана (Lost Crown of Genghis Khan)
013 - Жемчужина мудрости (Pearl of Wisdom)
014 - Девушка из легенды (Maid of the Myth)
015 - Герой по найму (Hero for Hire)
016 - Армстронг (Armstrong)
017 - Сэр Винт Разболтайло (Sir Gyro de Gearloose)
018 - Удивительное приключение на море (Merit-Time Adventure)
019 - Загадки Бермудского треугольника (Bermuda Triangle Tangle)
020 - Лошадкины штучки (Horse Scents)
021 - Проклятье замка Макдак (The Curse of Castle McDuck)
022 - Оборотни (Send in the Clones)
023 - Супер Пупс! (Superdoo!)
024 - Отель Стрэндждак (Hotel Strangeduck)
025 - Решающая битва Зигзага (Launchpad's Civil War)
026 - Узник Акватраса (Duckman of Aquatraz)
027 - С возвращением, милый Гомэр! (Home Sweet Homer)
028 - Много шума из-за Макдака (Much Ado About Scrooge)
029 - Высший пилотаж (Top Duck)
030 - Куда Макдак утят не гонял (Where No Duck Has Gone Before)
031 - Похитители Роботов (Robot Robbers)
032 - Дело-труба (Catch as Cash Can: Part 1 - A Drain on the Economy)
033 - Рыба-кит большие хлопоты сулит (Catch as Cash Can: Part 2 - A Whale of a Bad Time)
034 - Утки-аквалангисты (Catch as Cash Can: Part 3 - Aqua Ducks)
035 - Кто богаче (Catch as Cash Can: Part 4 - Working for Scales)
036 - Утки на Диком Западе (Ducks of the West)
037 - Ускоритель времени (Time Teasers)
038 - В австралийской глубинке (Back Out in the Outback)
039 - В поисках пропавшей арфы (Raiders of the Lost Harp)
040 - За богатством в страну гномов (Luck o' the Ducks)
041 - Погоня за золотым руном (The Golden Fleecing)
042 - Скрудж разоряется (Down and Out in Duckburg)
043 - Утка что надо (The Right Duck)
044 - Скруджерелло (Scroogerello)
045 - Агент утка-00 (Double-O-Duck)
046 - Король джунглей (Jungle Duck)
047 - Утята в будущем (Duck to the Future)
048 - Дакворт взбунтовался (Duckworth's Revolt)
049 - Первая авария Зигзага (Launchpad's First Crash)
050 - Неуязвимый великан (The Uncrashable Hindentanic)
051 - При удаче гривенника хватит (Dime Enough for Luck)
052 - Железная маска (Duck in the Iron Mask)
серии с дубляжом 1 канала Останкино 1992 года:
053 - Ни капельки не страшно (Nothing to Fear)
054 - Доктор Джекилл и мистер Макдак (Dr. Jekyll & Mr. McDuck)
055 - Дело о десяти центах (Once Upon a Dime)
056 - Свистать всех наверх (All Ducks on Deck)
057 - Марафон фильмов ужасов (Ducky Horror Picture Show)
058 - Племянники против Купидона (Till Nephews Do Us Part)
059 - Засекаем время (Time Is Money: Part 1 - Marking Time)
060 - Селезень, который мог стать королём (Time Is Money: Part 2 - The Duck Who Would Be King)
061 - Бабби в опасности (Time Is Money: Part 3 - Bubba Trubba)
062 - Утиный переполох (Time Is Money: Part 4 - Ducks on the Lam)
063 - Пещера Али-Баббы (Time Is Money: Part 5 - Ali Bubba's Cave)
064 - Текущий счёт (Liquid Assets)
065 - Замороженный счёт (Frozen Assets)
066 - Приключения утко-робота (Full Metal Duck)
067 - Клуб миллиардеров Братьев Гавс (The Billionaire Beagle Boys Club)
068 - Спасти деньги (Money to Burn)
069 - Страна Тра-ля-ля (The Land of Trala La)
070 - Моя мама ясновидящая (My Mother the Psychic)
071 - День карманных денег (Allowance Day)
072 - Баббео и Джульетта (Bubbeo & Juliet)
073 - Три добрых мамочки (The Good Muddahs)
074 - Юные воротилы бизнеса (Yuppy Ducks)
075 - Скрудж - синий воротничок (Blue Collar Scrooge)
076 - Металлические страсти (Metal Attraction)
077 - Великое прозрение Бабби (Bubba's Big Brainstorm)
078 - Денежная инфляция (Dough Ray Me)
серии с дубляжом РТР 1994 года:
079 - Гавсомания (Beaglemania)
080 - Великое надувательство (The Big Flub)
081 - Неопознанный летающий герой (A Case of Mistaken Secret Identity)
082 - Бесприданница (The Bride Wore Stripes)
083 - Суперпрочное стекло (The Unbreakable Bin)
084 - Гигантомания (Attack of the Fifty-Foot Webby)
085 - Утки высокого полёта (Ducky Mountain High)
086 - Cелезень в маске (The Masked Mallard)
087 - Cелезень, который много знал (The Duck Who Knew Too Much)
088 - Последнее приключение Скруджа (Scrooge's Last Adventure)
089 - День Святого Валентина (A DuckTales Valentine)
090 - Атака металлических клещей (Attack of the Metal Mites)
091 - Атакуют супердети (New Gizmo-Kids on the Block)
серии с дубляжом Невафильм 2004 года:
092 - Кряка-трясение (Earth Quack)
093 - Джинн двух господ (Master of the Djinni)
094 - Волшебное зеркало; Чур, я не играю (Magica's Magic Mirror; Take Me Out of the Ballgame)
095 - Зловещая тень Магики Де’Спелл (Magica's Shadow War)
096 - Сфинкс на память (Sphinx for the Memories)
097 - Повсюду шпионы (Spies in Their Eyes)
098 - Чистолюбцы (The Status Seekers)
099 - Золотой гусь, часть 1 (The Golden Goose: Part 1)
100 - Золотой гусь, часть 2 (The Golden Goose: Part 2)
Роли озвучивали
Скрудж Макдак – Алексей Борзунов (1-3,6-26 серии) и Александр Воеводин (4,5, 27- 91 серии), Валерий Кухарешин (Невафильм)
Зигзаг Макряк – Юрий Волынцев, Александр Лушин (Невафильм)
Билли (Хьюи) – Александра Назарова, Снежина Копрова (Невафильм)
Вилли (Дьюи) – Надежда Румянцева, Снежина Копрова (Невафильм)
Дилли (Луи) – Людмила Гнилова, Снежина Копрова (Невафильм)
Поночка – Людмила Гнилова, Снежина Копрова (Невафильм)
Дакворт – Юрий Волынцев, Станислав Концевич (Невафильм)
Миссис Клювдия – Наталья Защипина, Елена Ставрогина (Невафильм)
Винт Разболтайло – Борис Кумаритов (1 сезон), Виктор Петров (2 сезон)
Дональд Дак – Михаил Кононов, Константин Петров (Невафильм)
Пупс (Дуфус) – Андрей Ярославцев, Михаил Кононов
Бабби – Борис Кумаритов
Фентон Крякшел (Утка-робот Гизмо, Технодак) – Борис Кумаритов
Миссис Крякшел – Наталья Защипина
Гендра Ди – Вера Харыбина
Флинтхард Гломгольд – Рогволд Суховерко
Магика де Гипноз – Людмила Гнилова и Наталья Власова, Елена Теплая (Шульман) (Невафильм)
Мамаша Гавс – Наталья Защипина и Наталья Власова
Шеф Гавс – Михаил Кононов, Рогволд Суховерк, Борис Кумаритов
Обжора Гавс – Андрей Ярославцев
Балбес Гавс - Радченко Владимир Владимирович (дубляж 1992—1994 гг.)
Писклявый Маквай - Радченко Владимир Владимирович (дубляж 1992—1994 гг.)
Ослепительная Золотко Голди – Наталья Защипина
Адмирал Гримитс – Дмитрий Назаров
Семпл:
https://www.sendspace.com/file/v95z7s
Качество: DVDRemux
Формат: MKV
Видео: MPEG-2, 720x480, 4:3, 29.970 fps, ~5 444 Kbps
Аудио 1: AC3, 48 кГц, 2 ch (двойное моно), 224 кб/с (русский)
Аудио 2: AC3, 48 кГц, 2 ch (двойное моно), 192 кб/с (английский)
Субтитры: английские
ВНИМАНИЕ! Раздача обновлена 14 июля 2022 года. Обновлены серии 7, 8, 38, 53-78, 89-91 - заменён звук на более качественный.
Подробные технические данные
General
Unique ID : 324713910872979850339187633884136368377 (0xF4499FDAB4B0B4BC22BF9CE84F7268F9)
Complete name : E:\Temp\Утиные истории\079 - Гавсомания.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 892 MiB
Duration : 22mn 54s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 5 444 Kbps
Encoded date : UTC 2018-09-29 15:58:04
Writing application : mkvmerge v27.0.0 ('Metropolis') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9
Video
ID : 1
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@Main
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, Matrix : Custom
Format settings, GOP : Variable
Format settings, picture st : Frame
Codec ID : V_MPEG2
Codec ID/Info : MPEG 1 or 2 Video
Duration : 22mn 54s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 5 020 Kbps
Maximum bit rate : 9 800 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Variable
Frame rate : 24.646 fps
Original frame rate : 29.970 (30000/1001) fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Interlaced
Scan order : Top Field First
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.589
Time code of first frame : 00:59:59;00
Time code source : Group of pictures header
Stream size : 822 MiB (92%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 22mn 52s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 36.6 MiB (4%)
Title : PTP 1994
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 22mn 54s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 31.4 MiB (4%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text
ID : 4
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
Duration : 22mn 14s
Bit rate : 6 799 bps
Count of elements : 396
Stream size : 1.08 MiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Предыдущие и альтернативные раздачи