А не подскажете для него ваще есть субтитры или же какой нибудь перевод??? Просто у меня с английским не очень, а хочется вникнуть во все тонкости.
Заранее все благодарен за помощь.
Ай-яй-яй-яй-яй. По возможности заказывайте диск с Америки, потому что такие картины надо смотреть в лучшем качестве. С первой секунды начала просмотра по последнюю я ни разу не оторвался, не отвел в какую-либо сторону свой взгляд, меня ни разу не посетила мысль, отдаленная от фильма, я не заметил, как пролетели полтора часа увиденного. Сильно, очень сильно впечатлило, влилось в душу кино, не охарактеризовать, не описать, а только лишь пропеть. Пропеть, как пели все основные и второстепенные персонажи “Суинни Тодда”. Я рассчитывал на суперкино, я ждал его очень долгий промежуток времени, я не мог думать о многих других фильмах, только оно, только вот это кино, где снимается “сами знаете кто”. Мюзикл, все гадали: как же оно будет выглядеть на большом экране, как Бертон сможет создать такую картину с использованием весьма специфического стиля, с добавлением музыкального исполнения диалогов. Как будет все это выглядеть, неужели я буду убит наповал после просмотра (так понравится), вероятно ли, что “ Sweeney..” станет одним из любимых фильмов (и не только в своем жанре) – такие вопросы ставил перед собой. Если ты веришь в лучшее – ты это получишь любой ценой, главное приложить старание и умение ожидать. Старание я не прикладывал, но терпеливо (иногда не очень) ожидал премьеры. “Спасибо” тому факту, что я живу в Украине! Фильм вышел в прокат лишь месяц спустя после российской премьеры, и не во всех кинотеатрах, с сеансами после девяти вечера. И так я пошел на 23:00. Пожалел ли я? Смешно, даже очень, если бы это был так. Мои ожидания превзошли не только самих себя, но и дали полностью выплеснуться в произношение вслух слова “ура”. “Ура, я сделал это, посмотрел “Суинни”, после долгих месяцев выдержки наконец-таки все получилось, удовлетворил все свои амбиции!”, - мог бы кричать долго и очень громко, но я всего лишь радовался про себя, и моя радость, удовлетворение не знало границ, терялось в бесконечном пространстве уже осуществленных мечтаний. Некоторые утверждают, что если крепко ждать выхода любой ленты на экраны, то после просмотра становится как-то не так интересно, и получается наоборот: кино не оправдало всех твоих предвкушений. Я не согласен, это не так: на моем примере вытекает совсем другая теория. Все прелестно! Все качества, свойственны любому кинопроекту, перевыполнены, я бы даже сказал. Актеры, режиссура, сценарий, музыка, декорации – абсолютно все благополучно вливается в одно целую, мощную конструкцию, которую нелегко разобрать. Сколько мне поставить – несложный вопрос, ответ – “…маньяк-парикмахер” стоит в почетном списке наилучших кинокартин всех времен и народов.
Мюзикл высший класс, нет слов для восторга. Исполнение, музыка, хореография, сценарий -superb!
Я только что посмотрел его и не могу не выплеснуть свое изумление - лучше, чем можно было ожидать в самом лучшем смысле. Просто завораживает. Однако, я скачал его в DVD на 4,2гб , туда и хотел отписаться, но не нашел этой раздачи, поэтому пишу сюда, где раздача в avi. Теперь насчет перевода, я смотрел в оригинале, с субтитрами и - скажу вам, господа, читаю я англ. и амер. книги на языке т смотрю фильмы уже 30 лет, но здесь нужно круто знать язык даже чтобы смотреть с сабами - тут махровая
Англия со всеми причиндалами, язык примерно, как пользовались при Диккенсе, тех златых времен развивающегося английского капитализма. Возможно, есть хороший перевод на русский, если поискать хорошо, но с оригиналом никакой перевод сравниться не может - думаю, знающие люди со мной согласятся. Кстати, существует бесподобный фильм примерно 85года с тем же названием - Суини играл там Бен Кингсли - этот фильм пришлось скачать с фиременного торрента без перевода - здесь его, увы, нет. При всем уважении к новой версии Бартона и к Джонни Деппу, оба упомянутые фильма, по-моему, круче.
Господа, так может быть все таки можно сабы, как нибудь сообразить. Ну не могу я смотреть без понимамания о чем поют, хоть стреляйте. С уажением Игорь.
Скажите пожалуйста, а актерский состав такой же, как и на здесь? Интересно будет посмотреть. На слух – здорово. Тодд голосист и очень хорош (мне, по крайней мере, после прослушивания так показалось) А вот голос миссис Ловетт категорически не вяжется с тем образом, который создал фильм. Резковат, как-то отторгает от себя. Теоретически эта дама, конечно, и должна вызывать далеко не лучшие чувства, но глядя на великолепную Бонем Картер все пирожки ей простишь А на Not while I'm around и вовсе слезу смахнешь. Несмотря на то, что Хелена особым голосом похвастаться не может.
Скажите пожалуйста, а актерский состав такой же, как и на здесь?
Нет. Аудио: Anthony Hope - Victor Garber
Sweeney Todd - Len Cariou
Beggar Woman - Merle Louise
Mrs. Lovett - Angela Lansbury
Judge Turpin - Edmund Lyndeck
Beadle Bamford - Jack Eric Williams
Johanna - Sarah Rice
Tobias Ragg - Ken Jennings
Pirelli - Joaquin Romaguera
Jonas Fogg - Robert Ousley Это видео: Anthony Hope - Cris Groenendaal
Sweeney Todd - George Hearn
Beggar Woman - Sara Woods
Mrs. Lovett - Angela Lansbury
Judge Turpin - Edmund Lyndeck
The Beadle - Calvin Remsberg
Johanna - Betsy Joslyn
Tobias Ragg - Ken Jennings
Pirelli - Sal Mistretta
The Birdseller - Spain Logue
The Passerby - Walter Charles
Jonas Fogg - Michael Kalinyen
Cassiopee писал(а):
А вот голос миссис Ловетт категорически не вяжется с тем образом, который создал фильм.
Ну вы сравнили - божественную Энджелу с вялой селёдкой Хеленой!.. Какой у вас там образ фильм создал, если он снят был на 30 лет позже? Вот та скучная, однообразная тётка - образ? Изначально, в мюзикле эта героиня вот такой и была. Это - оригинальное, первое исполнение данной роли. Классическое.
Кто в курсе политических событий - что сделали актеры мюзикла, что он как-то потерялся? По крайней мере, раньше смотрела его на Filmix, а теперь он тут даже при поиске не появляется.
6753206А не подскажете для него ваще есть субтитры или же какой нибудь перевод??? Просто у меня с английским не очень, а хочется вникнуть во все тонкости.
Заранее все благодарен за помощь.
Пока получилось достать только английские субтитры. Если бы нашелся кто-нибудь, кто их перевел - было бы отлично.