Mark20100 · 25-Фев-15 23:15(9 лет 11 месяцев назад, ред. 25-Фев-15 23:20)
Крестный отец : Трилогия / The Godfather Trilogy Режиссёр на русском: Фрэнсис Форд Коппола Режиссёр на английском: Francis Ford Coppola Жанр: Гангстерская драма Год выпуска: 1972, 1974, 1990 Продолжительность: 02:57:03; 03:22:00, 02:50:08 FPS: 23.976/29.970 fps (NTSC) Перевод: Профессиональный (дублированный) Субтитры: русские, русские на итальянскую речь Аудио кодек: AC3 Частота дискретизации: 48 kHz Конфигурация аудиоканалов: 5.1 Битрейт: 384 kbps Формат субтитров: softsub (SRT)
К BDRip'ам первой и второй части худо-бедно подходит с задержкой 3500 мс и 4500 мс соответственно. А вот к третьей части толком подогнать не получилось - там как-бы волнами небольшой рассинхрон, так что нужен специалист. Я временно поставил на неё задержку 5000 мс., буду ждать когда кто-нибудь точно подгонит.
По голосам всё понравилось, но то, что вся итальянская речь (а её много!) голосом не переведена это плохо.
Новость- супер! Спасибо релизеру📼 А теперь о качестве дубляжа: текст слабый, голоса подобраны не очень хорошо. Пусть даже здесь есть Еремин, Иващенко и Белозорович, но все равно- халтура. Еремин идеально вписывается в образ старого Пачино, но не в молодого. Актеры не играют голосами. Кажется, режиссер дубляжа- джамшуд, и озвучили в гараже.
Хотели дубляж, получите. Но ИМХО, лучшего закадра, чем с ВХС с ПВФ с Тарадайкиным, не существует
.Среди авторских, лучший-Михалев.
Хороший дубляж!!!!!!!!!! Жаль,что на итальянскую речь нет перевода. Посмотрел уже 2 части со вставками двухголоски с Премьер-Видео.Кто будет делать-совет вставки делайте от Премьер Видео.ИМХО.
На HDClub-е появилась раздача BDRemux-ов всех частей со всевозможными переводами, включая и этот дубляж, но объём раздачи, сами понимаете, немаленький - 221.62 GB (237,958,427,440 байт)
67507013На HDClub-е появилась раздача BDRemux-ов всех частей со всевозможными переводами, включая и этот дубляж, но объём раздачи, сами понимаете, немаленький - 221.62 GB (237,958,427,440 байт)
Скинь торрент файл пожалуйста. Ради такого фильма я и 300 гиг скачаю
Дубляж - новый, специально сделан для релиза в iTunes. Итальянская речь не переведена - на нее форсированные субтитры (включены по умолчанию). О качестве дубляжа: "Текст слабый, голоса подобраны не очень хорошо. Пусть даже здесь есть Еремин, Иващенко и Белозорович, но все равно- халтура. Еремин идеально вписывается в образ старого Пачино, но не в молодого. Актеры не играют голосами. Кажется, режиссер дубляжа- джамшуд, и озвучили в гараже.
автор обманщик)), нету форсированных сабов в первой части когда майк с солоцо разговаривают в ресторане наше форс. сабы на итал. речь к первой части, наконец-то
67753640Так кто же все таки автор нового дубляжа для тунца, что за студия?
Нева Фильм
Если это инфа с кинопоиска то я ее видел. Но смущает то что не написан год дублирования (хотя должен быть если это новый дубляж), как в случае с Назад в будущее
67753640Так кто же все таки автор нового дубляжа для тунца, что за студия?
Нева Фильм
Если это инфа с кинопоиска то я ее видел. Но смущает то что не написан год дублирования (хотя должен быть если это новый дубляж), как в случае с Назад в будущее
67753640Так кто же все таки автор нового дубляжа для тунца, что за студия?
Нева Фильм
Если это инфа с кинопоиска то я ее видел. Но смущает то что не написан год дублирования (хотя должен быть если это новый дубляж), как в случае с Назад в будущее