Аршин Мал Алан
Жанр: Музыкальная комедия
Год выпуска: 1945
Отреставрирован 2013 Студия "Азербайджафильм"
Продолжительность: 1:29:35
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские, английские
Режиссёр: Рза Тахмасиб, Николай Лещенко
В ролях: Рашид Бейбутов, Лейла Джеванширова, Л. Абдуллаев, А. Гусейн-Заде, И. Эфендиев, М. Калантарлы, Ф. Мехралиева, Р. Мустафаева, Мурат Алиев
Описание: Экранизация одноименной музыкальной комедии азербайджанского композитора Узеира Гаджибекова.
Баку начала ХХ века. Богатый молодой купец Аскер решил жениться. Вопреки закону отцов он хочет до свадьбы увидеть свою будущую жену. Как это сделать, если девушкам стожайше запрещено открывать свое лицо при постороннем мужчине?
Доп. информация: По инициативе Фонда Гейдара Алиева в декабре 2012 года был дан старт реставрации и колоризации "Аршин мал алан" 1945 года. Премьера состоялся 10 декабря 2013 г.
Семпл
Исходник
Качество видео: DVDRip
Формат видео: MKV
Видео: AVC, 720x576, 25,000 кадров/сек, 2128 Кбит/сек, 2 канала
Аудио: Azerbaijani, AAC(LC), 48,0 КГц
MediaInfo
Общее
UniqueID/String : 222455826174430005599638397720132772659 (0xA75B6F0685BADBED942FB394B80AE333)
CompleteName : F:\Arshin-Mal-Alan.sub.rus.eng.mkv
Format : Matroska
Format_Version : Version 4 / Version 2
FileSize/String : 1,33 Гбайт
Duration/String : 1 ч. 29 м.
OverallBitRate/String : 2128 Кбит/сек
Encoded_Date : UTC 2013-12-25 11:15:18
Encoded_Application : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Encoded_Library/String : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Видео
ID/String : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format_Profile : Baseline@L3.0
Format_Settings_CABAC/String : Нет
Format_Settings_RefFrames/String : 1 кадр
Format_Settings_GOP : M=1, N=25
CodecID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration/String : 1 ч. 29 м.
Width/String : 768 пикселей
Height/String : 576 пикселей
DisplayAspectRatio/String : 4:3
FrameRate_Mode/String : Постоянный
FrameRate/String : 25,000 кадров/сек
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 бит
ScanType/String : Прогрессивная
Default/String : Да
Forced/String : Нет
Аудио
ID/String : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format_Profile : LC
CodecID : A_AAC
Duration/String : 1 ч. 29 м.
Channel(s)/String : 2 канала
ChannelPositions : Front: L R
SamplingRate/String : 48,0 КГц
Compression_Mode/String : С потерями
Language/String : Azerbaijani
Default/String : Да
Forced/String : Нет
Текст #1
ID/String : 3
Format : UTF-8
CodecID : S_TEXT/UTF8
CodecID/Info : UTF-8 Plain Text
Language/String : Russian
Default/String : Да
Forced/String : Нет
Текст #2
ID/String : 4
Format : UTF-8
CodecID : S_TEXT/UTF8
CodecID/Info : UTF-8 Plain Text
Language/String : English
Default/String : Нет
Forced/String : Нет
Пример субтитров
3
00:01:38,720 --> 00:01:43,316
Что со мною, не знаю, стало,
4
00:01:43,640 --> 00:01:48,111
сердце стонет, как свирель.
5
00:02:22,760 --> 00:02:27,038
Роза полнится томленьем,
6
00:02:27,600 --> 00:02:31,832
покрывается росой.
7
00:02:32,280 --> 00:02:37,070
Соловей поет в смятеньи,
8
00:02:37,440 --> 00:02:41,638
я не знаю, что со мной.
9
00:02:51,920 --> 00:02:56,835
Что со мной, что со мной,
10
00:02:57,160 --> 00:03:01,472
что со мной, не знаю я.
11
00:05:22,760 --> 00:05:24,398
Аскер, родной,
12
00:05:24,560 --> 00:05:25,788
что с тобой?
13
00:05:26,000 --> 00:05:27,592
Ты так грустно поешь!
14
00:05:28,720 --> 00:05:29,835
Сердце разрывается
15
00:05:30,000 --> 00:05:31,274
от твоего пения.
16
00:05:31,560 --> 00:05:32,788
Эх, тетушка,
17
00:05:33,000 --> 00:05:35,036
неужели моя жизнь
18
00:05:35,240 --> 00:05:36,639
так и будет протекать?
19
00:05:36,840 --> 00:05:38,398
И чем же это все закончиться?